sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Семья, Дом, Дети - Школа
anonim_195
Штора с кисточкой• 29 ноября 2024

Как по-украински будет

ОДЕРНИ.

"Одерни кофту"

И "Мама в разговоре одернула дочку"
показать весь текст
50 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
anonim_126
Багиня• 29 ноября 2024
31
Ответ дляКарамбОлька
А моя мама завжди так казала, і вона не древня)
І звідки ваша мама ...яка то частина України
dislike 2
anonim_30
КарамбОлька• 29 ноября 2024
32
Ответ дляБагиня
І звідки ваша мама ...яка то частина України
Київська обл. Сквирський район. А живе давно в Києві
І тато так говорить - Переяслав-Хмельницький
heart 1
anonim_30
КарамбОлька• 29 ноября 2024
33
Це слово є у всіх словниках. Воно не діалект.
like 4
anonim_126
Багиня• 29 ноября 2024
34
Ответ дляКарамбОлька
Це слово є у всіх словниках. Воно не діалект.
Вірю...нехай буде так...але воно мені на слух взагалі не сприймається і незрозуміле досі хоч ви і пояснили його значення
woman_facepalming 1 dislike 1
anonim_30
КарамбОлька• 29 ноября 2024
35
Ответ дляБагиня
Вірю...нехай буде так...але воно мені на слух взагалі не сприймається і незрозуміле досі хоч ви і пояснили його значення
Ми багато слів не вживаємо і не знаємо, але це не означає, що їх немає. У кожного свій запас, свої знання.
heart 1
anonim_195
автор Штора с кисточкой • 30 ноября 2024
36
Ответ дляВерСаСе
Смикнути, шарпнути
Смикни кофтину.

Вам понятно, как именно? Влево-вправо-вниз-вверх?
А одерни - только вниз.
woman_facepalming 1
anonim_195
автор Штора с кисточкой • 30 ноября 2024
37
Ответ для12 галюцинаций
Смикнути
Несовершенная форма и непонятно в какую сторону
anonim_195
автор Штора с кисточкой • 30 ноября 2024
38
Ответ дляЛя-ля-ля
Воно і по кацапськи не дуже.....
Нащо нашій мові такі слова 😀
Ну если есть действие, то как в украинском слове оно называется, смешливая вы наша?
anonim_195
автор Штора с кисточкой • 30 ноября 2024
39
Ответ дляШотуткоїться?
Українською.
Давно в русском языке говорят ’как это слово будет украинскою’?
anonim_195
автор Штора с кисточкой • 30 ноября 2024
40
Ответ дляКарамбОлька
Обсмикни кофтинку!
Дякую. Я думала, то русская калька.
anonim_195
автор Штора с кисточкой • 30 ноября 2024
41
Ответ дляБагиня

Ту книжку/словник напево азіров написав судячи з перекладу
Леся Украинка давно стала Азировым?
anonim_195
автор Штора с кисточкой • 30 ноября 2024
42
Ответ дляКарамбОлька
А що саме вам не подобається?
Існує слово обсмикнути, відкрийте будь-який словник. Там наведені цитати з відомих творів укр письменників.
То ж читать надо. А вместо этого такой ээээ гм... смайл влепила и думает, это смешно.
anonim_195
автор Штора с кисточкой • 30 ноября 2024
43
Ответ дляБагиня
Но явно воно не до кофти...відсмикнути то більше до відщіпнути/общіпати
А где вы ппочитали про відсмикнути? Темой ошиблись?
anonim_195
автор Штора с кисточкой • 30 ноября 2024
44
Ответ дляБагиня
І знову таки в тому пояснені є смикнути=потягнути
А що таке обсмикнути в вашому розуміні... що за дія...в мому розуміні осмикнути то блище до обскубати курку або вирвати нитку яка тирчить

Тобто смикнути і обсмикнути то апсолютно різні слова за значенням/дією
Это ж надо так позориться, а? Ну сложите буквы в слова, слова в текст. Посмотрите автором этих цитат. Это несложно. Правда!
anonim_195
автор Штора с кисточкой • 30 ноября 2024
45
Ответ дляБагиня
Обсмикнути=поправити якщо на сучасну перекласти

Ну і обсмикнути мертвий термін тому автору для перекладу/спілкування він явно не підходить
Автору надзвичайно підішло. А ось за вас іспанський сором просто.
Я завжди спостерігаю такі відмінності у порадниць, які користуються отим вашим динамічним смайлом. Так. Посміховисько саме ви. Ну не можна не розуміти слів та прізвищ авторів тих речень.
anonim_195
автор Штора с кисточкой • 30 ноября 2024
46
Ответ дляБагиня
Тут може навіть і ’’відкинь/відверни кофту’’
:(((
anonim_195
автор Штора с кисточкой • 30 ноября 2024
47
Ответ дляКарамбОлька
Ні, це слово вживається, воно не застаріле. Поправити теж можна сказати. Але поправити можна зачіску, комір, шапку. А до спідниці , що повзе вгору, або до кофтинки, що задерлася і оголила спину, краще - обсмикнути.
Нащо казати ’поправ’, якщо буде незрозуміло, в який бік?

А як буде ’Мама одернула дочь’?
anonim_195
автор Штора с кисточкой • 30 ноября 2024
48
Ответ дляКарамбОлька
Ми багато слів не вживаємо і не знаємо, але це не означає, що їх немає. У кожного свій запас, свої знання.
Попрошу не обобщать. Мы много знаем и употребляем правильно:)
Ну вот мы с вами так точно.
Спасибо вам огромное за прекрасные скрины.
anonim_24
Шотуткоїться?• 30 ноября 2024
49
Ответ дляШтора с кисточкой
Давно в русском языке говорят ’как это слово будет украинскою’?
Аж москальщіною повіяло.
woman_facepalming 1
anonim_214
ВерСаСе• 30 ноября 2024
50
Ответ дляБагиня
Обсмикнути=поправити якщо на сучасну перекласти

Ну і обсмикнути мертвий термін тому автору для перекладу/спілкування він явно не підходить
Автору ніщо не підійде
dislike 1
  • 1
  • 2
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff