Менее Более• Изменено 08 марта в 19:53
Вы почему говорите по русски?
Тема не для всех, а только для тех, кто не перешел на государственный язык . Или перешел, а потом вернулся…
1
1
20
14
Кумедна• 08 марта в 19:54
Привыкла, да и моя укр. мова ужасна, я только коверкаю язык
Не в том смысле, что я его не знаю, а в смысле произношения
Не в том смысле, что я его не знаю, а в смысле произношения
4
13
автор
Менее Более
• 08 марта в 19:54
Ответ дляЩось не спиться
Да прибудет языковой срач...
А вы не срите 💩 . А просто ответьте на вопрос.
1
8
Молчалка• 08 марта в 19:55
Мне так удобнее и я испытываю протест, когда что то заставляют делать, хотя украинский очень красивый и мелодичный язык
10
27
Затишне кубло• 08 марта в 19:55
Потому что я выросла с этим языком, сад, школа, институт на русском. Я на нем думаю.
Это язык детства и моей жизни .
Насильственно меня заставить никто не может говорить на другом. Но я украинка. И Украину люблю.
Это язык детства и моей жизни .
Насильственно меня заставить никто не может говорить на другом. Но я украинка. И Украину люблю.
3
12
54
3
Чучало яблуні• 08 марта в 19:55
Ответ дляМенее Более
А вы не срите 💩 . А просто ответьте на вопрос.
а вы кто собственно чтобы вам отвечали?
9
А шо сталося?• 08 марта в 19:55
Якщо це можна назвати російською.
Гекаютт, плямкають, шокають
Гекаютт, плямкають, шокають
11
4
1
Затишне кубло• 08 марта в 19:55
Ответ дляЩось не спиться
Да прибудет языковой срач...
200 % цель этой темы
1
6
АнтиТанкист• 08 марта в 19:56
Украинским владею отлично, легко перехожу, при надобности.Удобнее и привычнее русский, дома с родными привыкла общаться на русском
1
13
2
5
А шо сталося?• 08 марта в 19:57
А я в дитинстві стала в труси і курила травку в юності, то що тепер вае життя срати і курити?
Бо ностальгія
Бо ностальгія
19
12
1
2
5
Платье Длинное бальное• 08 марта в 19:57
Говорю і російською, і українською і суржиком.
Раніше українською не розмовляла бо ніколи її не вчила ніде. Чоловік теж, хоча ми з України.
З війною почали переходити, але коли як виходить. Поступово.
Ніхто не заставляє.
А от дитину один з родичів почав корити, що російською, так вона як підліток бунт влаштувала. І принципово російською говорить. Лише в школі українською. Але одна з подружок україномовна, то потроху і з нею говорить українською. Я не заставляю, перейде поступово.
Раніше українською не розмовляла бо ніколи її не вчила ніде. Чоловік теж, хоча ми з України.
З війною почали переходити, але коли як виходить. Поступово.
Ніхто не заставляє.
А от дитину один з родичів почав корити, що російською, так вона як підліток бунт влаштувала. І принципово російською говорить. Лише в школі українською. Але одна з подружок україномовна, то потроху і з нею говорить українською. Я не заставляю, перейде поступово.
1
12
2
Пишу, не читаю• 08 марта в 19:57
Перехожу только чтобы не нервировать людей. Такой чёрный юмор, когда еле живые из-под обстрелов выбрались в Киев, в первую же неделю на меня рявкнул мужик, что я не в Москве ))) при этом он почему-то был не на фронте, такой патриот, а спокойно сидел работал мастером. Я пришла как клиент. Извинилась, перешла на любу його вухам мову. Но, кстати, больше никто мне такое не выдавал. По работе общаюсь українською, згідно нашого законодавства.
9
8
2
Електрохарчування• 08 марта в 19:58
Ответ дляМенее Более
Я задала вопрос, а не отвечаю
2
spart-5037• 08 марта в 19:59
Мой родной язык. Мама на нем песни пела.
Не переходила и не собираюсь. И как видим правильно сделала. Блогеры уже переобуваются
Не переходила и не собираюсь. И как видим правильно сделала. Блогеры уже переобуваются
2
1
20
10
Електрохарчування• 08 марта в 19:59
Ответ дляSantander
Прокурору теж можна задавати питання)
Может она злой прокурор ’отвечать на вопросы! В глаза смотреть!’
2
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
