Хочу барабульки• 04 апреля в 01:00
Вы различаете испанский в Испании и в Южной Америке?
Например, испанский акцент в Ароентине и испанский в Испании?)
1
2
4
Аноним с кешбеком• 04 апреля в 01:03
Конечно. И аргентинский, и колумбийский, и мексиканский, и венесуэльский.
1
Колупалочка• 04 апреля в 01:06
Я не володію іспанською, але мала подругу з гватемали, яка жила в Іспанії. Вона казала, що трохи відрізняється вимова, є певні діалекти, тобто носій мови зразу розуміє хто перед ним. Це як російська на сосії і в Україні. На слух ви зразу розумієте звідки людина.
1
1
7
Аноним с кешбеком• 04 апреля в 01:07
Ответ дляХомо_сапиенс
Конечно, специально ездила сравнить
Я в Испании тоже думала, что есть один испанский и один каталанский и - все. Пока не попала в ЛатАм ))
2
Аноним с кешбеком• 04 апреля в 01:09
Ответ дляКолупалочка
Я не володію іспанською, але мала подругу з гватемали, яка жила в Іспанії. Вона казала, що трохи відрізняється вимова, є певні діалекти, тобто носій мови зразу розуміє хто перед ним. Це як російська на сосії і в Україні. На слух ви зразу розумієте звідки людина.
Не настолько большое различие. Я аргентинца понимаю, а вот в Закарпатье первые 2 месяца вообще ничего не понимала)))
1
1
9
6
Аноним с кешбеком• 04 апреля в 01:09
Ответ дляЩаслива Я
Я думаю, что испанский он везде одинаковый.
Везде разный )
5
Колупалочка• 04 апреля в 01:10
Ответ дляАноним с кешбеком
Не настолько большое различие. Я аргентинца понимаю, а вот в Закарпатье первые 2 месяца вообще ничего не понимала)))
Хто вам винен, що ви не змогли опанувати українську?..
5
20
2
Аноним с кешбеком• 04 апреля в 01:11
Ответ дляКолупалочка
Хто вам винен, що ви не змогли опанувати українську?..
Я его знаю, только Украинский к закарпатскому каким боком? )))
2
21
Колупалочка• 04 апреля в 01:15
Ответ дляАноним с кешбеком
Я его знаю, только Украинский к закарпатскому каким боком? )))
Не існує закарпатської мови. Є українська і угорська. Якщо людина розмовляє українською на Закарпатті то дивно її не розуміти носію мови. Окремі діалектизми - можливо, але розуміти ви маєте без проблем. Якщо людина розмовляє угорською, то до чого тут українська?
3
22
2
Аноним с кешбеком• 04 апреля в 01:16
Ответ дляКолупалочка
Не існує закарпатської мови. Є українська і угорська. Якщо людина розмовляє українською на Закарпатті то дивно її не розуміти носію мови. Окремі діалектизми - можливо, але розуміти ви маєте без проблем. Якщо людина розмовляє угорською, то до чого тут українська?
Ясно, в Ужгороді виніколи не були. На все добре ))
2
16
автор
Хочу барабульки
• 04 апреля в 01:18
Ответ дляКраля-Галя
Автор, я думаю, вам не чим зайнятись, тому і тему створили.
Чого так думаєте? На Таро розкинули?
Швидка Настя• 04 апреля в 01:21
Это вы еще французский в Канаде не слышали)))
Да, в каждой испаноговорящей стране свои языковые ’ приколы’. По секрету- португальский в Португалии и Бразилии отличаются!
Да, в каждой испаноговорящей стране свои языковые ’ приколы’. По секрету- португальский в Португалии и Бразилии отличаются!
5
автор
Хочу барабульки
• 04 апреля в 01:23
Ответ дляШвидка Настя
Это вы еще французский в Канаде не слышали)))
Да, в каждой испаноговорящей стране свои языковые ’ приколы’. По секрету- португальский в Португалии и Бразилии отличаются!
Да, в каждой испаноговорящей стране свои языковые ’ приколы’. По секрету- португальский в Португалии и Бразилии отличаются!
А английский (произношение) в Канаде отличается от английского в США?
1
постою_послушаю• 04 апреля в 01:23
Ответ дляКраля-Галя
Автор, я думаю, вам не чим зайнятись, тому і тему створили.
Ну да, ну да, и отвлекает нас всех от архиважных дел, да?
2
постою_послушаю• 04 апреля в 01:32
Ответ дляХочу барабульки
А английский (произношение) в Канаде отличается от английского в США?
Английский в соседних провинциях в Канаде отличается, но в основном это американский английский
1
пу_пугренчик• 04 апреля в 01:39
Ответ дляЩаслива Я
Я думаю, что испанский он везде одинаковый.
Я тоже. А как он может быть разным, я не понимаю
6
пу_пугренчик• 04 апреля в 01:40
Ответ дляКолупалочка
Хто вам винен, що ви не змогли опанувати українську?..
Так в Закарпатье его и нет.
Там Венгрия.
Там Венгрия.
5
3
1
Миссис Буркул• 04 апреля в 01:41
Различаю, конечно, даже в ЛА могу некоторые акценты разнятся, а с кастейано и подавно много отличий (но понять можно любой вариант в принципе, кроме отдельных местных слов)
постою_послушаю• 04 апреля в 01:53
Ответ дляпу_пугренчик
Я тоже. А как он может быть разным, я не понимаю
Вы шутите? Никогда не слышали об акцентах и диалектах?
6
Аноним с кешбеком• 04 апреля в 01:54
Ответ дляпу_пугренчик
Я тоже. А как он может быть разным, я не понимаю
И не поймёте пока не услышите
Летюча помилка• 04 апреля в 01:54
Ответ дляКолупалочка
Хто вам винен, що ви не змогли опанувати українську?..
Если у них то украинский, тогда на телевидении какой язык?
3
7
1
Аноним с кешбеком• 04 апреля в 01:55
Ответ дляпу_пугренчик
Так в Закарпатье его и нет.
Там Венгрия.
Там Венгрия.
Там каша. Украинско-мадярско-словацкая каша
12
1
Летюча помилка• 04 апреля в 01:56
Ответ дляАноним с кешбеком
Не настолько большое различие. Я аргентинца понимаю, а вот в Закарпатье первые 2 месяца вообще ничего не понимала)))
Я в поезде ехала с женщинами из Хуста. Поначалу я думала, что они на иностранном разговаривают
5
9
1
Аноним с кешбеком• 04 апреля в 01:56
Ответ дляЗаставляличка
Не так страшен латиноамериканский акцент как андалузский
Вот да, после красивого мадридского, в Андалусии жесть
4
Аноним с кешбеком• 04 апреля в 01:58
Ответ дляЛетюча помилка
Я в поезде ехала с женщинами из Хуста. Поначалу я думала, что они на иностранном разговаривают
То є правда 😀
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу