ДеньгиНеСдаю• 10 июля в 11:04
Що для вас ідеальне поєднання з творогом?
1
Майская киска• 10 июля в 11:06
Фрукты, или сахар со сметаной, соленый творог не люблю, а муж обожает соленый творог
2
1
Деловитая• 10 июля в 11:08
Я зі сметаною їм ) і не люблю домашній, мені від нього погано, люблю, мілкозернистий 5%, не впевнена, що там є творог, але тільки такий їм ))
Гарнюнька• 10 июля в 11:08
Сметана, мед, клубника и это все с творогом, обожаю просто, туда ещё могу дать изюм и кокосовую стружку
Жена брата Админа• 10 июля в 11:11
Ответ дляДеловитая
Я зі сметаною їм ) і не люблю домашній, мені від нього погано, люблю, мілкозернистий 5%, не впевнена, що там є творог, але тільки такий їм ))
Не творог, а сир кисломолочний
4
4
Деловитая• 10 июля в 11:12
Ответ дляЖена брата Админа
Не творог, а сир кисломолочний
А чому творогом не можна називати?
3
5
Жена брата Админа• 10 июля в 11:16
Ответ дляДеловитая
А чому творогом не можна називати?
Ну якщо ви кацапка, то можете творогом називати
11
4
Деловитая• 10 июля в 11:17
Ответ дляЖена брата Админа
Ну якщо ви кацапка, то можете творогом називати
До чого тут кацапка? Ви якась агресивна, в нас так називали і називають і в родині, і на ринку. В Україні суржик ніхто не відміняв.
1
7
Стебель березы• 10 июля в 11:17
Ответ дляДеловитая
А чому творогом не можна називати?
Бо такого слова немає в українській мові. Це калька з російської.
Є слово ´сир´. В даному конкретному випадку -сир кисломолочний.
Є слово ´сир´. В даному конкретному випадку -сир кисломолочний.
3
Попихтю та й годі• 10 июля в 11:18
Ответ дляЖена брата Админа
Ну якщо ви кацапка, то можете творогом називати
Ой дура....
1
8
2
3
Стебель березы• 10 июля в 11:20
Ответ дляЖена брата Админа
Ой кацапня
Не переймайтеся.
Тут живуть адепти ´какая разніца ´(с)
Тут живуть адепти ´какая разніца ´(с)
6
3
Сусідка зверху• 10 июля в 11:20
Кроп, петрушка, базилік, цибулька зелена, сіль, трохи льняної чи оливкової олії та сметана. Солодкі варіанти сиру якось менше до смаку.
2
Жена брата Админа• 10 июля в 11:22
Ответ дляСтебель березы
Не переймайтеся.
Тут живуть адепти ´какая разніца ´(с)
Тут живуть адепти ´какая разніца ´(с)
Так, до них прийшли асвабадітєлі, а вони до цих пір кажуть какая разніца
4
1
5
Альфред Шнитке• 10 июля в 11:25
Ответ дляСтебель березы
Бо такого слова немає в українській мові. Це калька з російської.
Є слово ´сир´. В даному конкретному випадку -сир кисломолочний.
Є слово ´сир´. В даному конкретному випадку -сир кисломолочний.
А сир це калька з якої мови?
2
Альфред Шнитке• 10 июля в 11:29
Ответ дляЖена брата Админа
Так, до них прийшли асвабадітєлі, а вони до цих пір кажуть какая разніца
Луцьку вчора дуже допомогло те,що вони творог сиром називають?
4
6
Стебель березы• 10 июля в 11:31
Ответ дляАльфред Шнитке
А сир це калька з якої мови?
У цього слова дуже цікаве походження. Абсолютно і близько до кацапстанк відношення не має.
Але що це я))) розкажіть нам, ви ж знаєте)))
Але що це я))) розкажіть нам, ви ж знаєте)))
1
Бесконечность-не предел• 10 июля в 12:24
з сілью, кріпом, чесником - перебиваємо в намазку
люблю намастити на перець
люблю намастити на перець
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу