Божа кульбабка• 02 декабря в 12:53
В Україні або на Україні? Хто як каже?
Просто цікаво хто як звик по життю.
показать весь текст
Зробіть вибір:
вже голосів:
313
В Україні
На Україні
44
4
1
1
1
Байрактара• 02 декабря в 20:08
Ответ длятогдалия
Кончене, побач шось далі свого носа
Наприклад, що ?)
Що и вважаєш, що кацапів, це країна, назва якої піддається якимось правилам?
Побач щось далі свого носа)
Що и вважаєш, що кацапів, це країна, назва якої піддається якимось правилам?
Побач щось далі свого носа)
1
1
Кошка Мурка• 02 декабря в 20:28
Ответ дляГлаголиця
І на росії, і на Польщі
І на Чехії, бо абсолютно всі чехи кажуть na Ukrajině. Ще й виправляють, коли я кажу в.
Треба підробіток• 02 декабря в 21:01
Ответ длятогдалия
І шо, помагає?
Помогает во взаимности. Если у них ’на Украине’, то, соответственно, и на россии.
Герцогиня• 02 декабря в 21:37
Ответ дляБлинчикБезСметанки
Поляки тоже говорят НА Украине
І в Чехії кажуть НА Україні...в Полску, ве Франції, але НА Словенску (Словакії). Так що це не через неповагу, так у них повелося. Самі не можуть пояснити чому так, коли питаю, чи вважають вони Україну островом (по їх граматичним правилам також прислівник НА вживається перед назвою острову).
1
Герцогиня• 02 декабря в 21:39
Ответ дляКошка Мурка
І на Чехії, бо абсолютно всі чехи кажуть na Ukrajině. Ще й виправляють, коли я кажу в.
.
Кошка Мурка• 02 декабря в 22:14
Ответ дляГерцогиня
І в Чехії кажуть НА Україні...в Полску, ве Франції, але НА Словенску (Словакії). Так що це не через неповагу, так у них повелося. Самі не можуть пояснити чому так, коли питаю, чи вважають вони Україну островом (по їх граматичним правилам також прислівник НА вживається перед назвою острову).
Так почитайте, чому в них так повелося. Саме через те, що Україна належала до інших країн. А те, що ми вже окрема країна, їх не цікавить. І Словенско - це Словаччина, а не Словенія. Вони теж не поважають її як окрему країну, бо вона була в їхньому складі. Українську мову і язик чехи називають однаковим. Всі назви українських міст перекладені рос транслітерацією. При поясненні вони часто наводять приклад - як на Мораві, так і на Україні. Але Морава - це чеський регіон. Неповага в чистому вигдяді.
Сундучок с каникулами• 02 декабря в 23:11
Ответ дляЯ_канеша_извиняюсь
Не було в підручниках так написано, не прибріхуйте
Было) я это хорошо помню)
220В• 02 декабря в 23:24
Ответ дляБезпринципова
Україна -не острів, тому тільки в. І це не про звичку, а про грамотність
Вся украинская классическая литература написана НА. Правильно и в, и на
Королева ганделику• 02 декабря в 23:41
Ответ дляСекретница
А як щодо ’Як у нас на Україні’?
Тече річка-невеличка,
Через гори, через гай.
Рано вранці небо кличе,
Вставай сонце - вставай.
Розбуди усе навколо,
Хай почує рідний край.
Пісню гарну, серцю милу,
Добрим людям співай.
Приспів:
Як у нас на Україні - всі лани квітучі,
Так у нас на Україні - люди всі співучі.
Хай же щастя буде в домі, і пісень багато,
Бо без пісні в Україні, Не буває свята.
Приспів:
Як у нас на Україні - всі лани квітучі,
Так у нас на Україні - люди всі співучі.
Хай же щастя буде в домі, і пісень багато,
Бо без пісні в Україні, Не буває свята.
Тече річка в синє море,
Прокладає собі путь.
І малі струмки прозорі,
Сил мені додають.
По землі вода гуляє,
Напуває рідний край.
Все довкола оживає,
Співай земле, співай.
Приспів:
Як у нас на Україні - всі лани квітучі,
Так у нас на Україні - люди всі співучі.
Хай же щастя буде в домі, і пісень багато,
Бо без пісні в Україні, Не буває свята.
Приспів:
Як у нас на Україні - всі лани квітучі,
Так у нас на Україні - люди всі співучі.
Хай же щастя буде в домі, і пісень багато,
Бо без пісні в Україні, Не буває свята.
Приспів:
Як у нас на Україні - всі лани квітучі,
Так у нас на Україні - люди всі співучі.
Хай же щастя буде в домі, і пісень багато,
Бо без пісні в Україні, Не буває свята.
Приспів:
Як у нас на Україні - всі лани квітучі,
Так у нас на Україні - люди всі співучі.
Хай же щастя буде в домі, і пісень багато,
Бо без пісні в Україні, Не буває свята.
Тече річка-невеличка,
Через гори, через гай.
Рано вранці небо кличе,
Вставай сонце - вставай.
Розбуди усе навколо,
Хай почує рідний край.
Пісню гарну, серцю милу,
Добрим людям співай.
Приспів:
Як у нас на Україні - всі лани квітучі,
Так у нас на Україні - люди всі співучі.
Хай же щастя буде в домі, і пісень багато,
Бо без пісні в Україні, Не буває свята.
Приспів:
Як у нас на Україні - всі лани квітучі,
Так у нас на Україні - люди всі співучі.
Хай же щастя буде в домі, і пісень багато,
Бо без пісні в Україні, Не буває свята.
Тече річка в синє море,
Прокладає собі путь.
І малі струмки прозорі,
Сил мені додають.
По землі вода гуляє,
Напуває рідний край.
Все довкола оживає,
Співай земле, співай.
Приспів:
Як у нас на Україні - всі лани квітучі,
Так у нас на Україні - люди всі співучі.
Хай же щастя буде в домі, і пісень багато,
Бо без пісні в Україні, Не буває свята.
Приспів:
Як у нас на Україні - всі лани квітучі,
Так у нас на Україні - люди всі співучі.
Хай же щастя буде в домі, і пісень багато,
Бо без пісні в Україні, Не буває свята.
Приспів:
Як у нас на Україні - всі лани квітучі,
Так у нас на Україні - люди всі співучі.
Хай же щастя буде в домі, і пісень багато,
Бо без пісні в Україні, Не буває свята.
Приспів:
Як у нас на Україні - всі лани квітучі,
Так у нас на Україні - люди всі співучі.
Хай же щастя буде в домі, і пісень багато,
Бо без пісні в Україні, Не буває свята.
Схоже, Ви не знайомі з написанням віршів. Тут багато залежить від рими, тому деякі слова можуть паплюжитись заради рими і розміру рядка. Але це допустимо тільки в поезії.
автор
Божа кульбабка
• 02 декабря в 23:50
Ответ дляКошка Мурка
Так почитайте, чому в них так повелося. Саме через те, що Україна належала до інших країн. А те, що ми вже окрема країна, їх не цікавить. І Словенско - це Словаччина, а не Словенія. Вони теж не поважають її як окрему країну, бо вона була в їхньому складі. Українську мову і язик чехи називають однаковим. Всі назви українських міст перекладені рос транслітерацією. При поясненні вони часто наводять приклад - як на Мораві, так і на Україні. Але Морава - це чеський регіон. Неповага в чистому вигдяді.
Такого про чехів у Чехії я не знала, хоч і сама кажу - на Україні.
Неместная Я• 03 декабря в 08:59
Ответ для220В
Вся украинская классическая литература написана НА. Правильно и в, и на
А ви розмовляєте віршами у чи у минулому столітті живете?
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу