sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Семья, Дом, Дети - Он, она
anonim_41
Латвийские_Номера• 22 июня в 01:25

Разбирала сегодня документы - нашла св-во о рождении мужа образца СССР

Так вот - поля там на украинском, а имя написано на русском.

Так и написано - Г…ко Сергей Алексеевич.
Киев.

Вот так вот.
показать весь текст
woman_facepalming 78 face_with_tears_of_joy 16 heart 3 dislike 1 crying_face 1
322 0
Все фото темыКомментарии автораМои благодарочкиМои ответы
|« «» »|
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • …
  • 11
anonim_218
неДоПриличий• 22 июня в 12:14
151
Ответ дляМішечок щастя
Я 70 г.р. Свидетельство на русском языке заполнено, бланк двуязычный, херсонская область.
В Киеве также

anonim_197
Сито для думок• 22 июня в 12:37
152
Ответ дляМалая Налегке
Ага, обидва рівня, от тільки російський рівніший.
Для таких как вы, остальным пофиг что тогда, что сейчас.
like 1 dislike 1
anonim_185
Рожева юбка• 22 июня в 12:52
153
Ответ длябифидобактерияЖоржик
Да. В каком месте вы увидели несостыковку? Я 82-го. В моём 1-м классе мову учили только по желанию. В 91-м мова стала обязательной. Где что не так?
Нестыковка в том, что учили ВСЕ. И это был не 91 год, а дай бог памяти, 1980, обычная одесская школа. По какому такому ’желанию’ можно было отказаться от изучения укр. мовы? Освобождали от изучения языка только детей военнослужащих, потому что они постоянно переезжали.
heart 4 dislike 2
anonim_131
бифидобактерияЖоржик• 22 июня в 12:53
154
Ответ дляРожева юбка
Нестыковка в том, что учили ВСЕ. И это был не 91 год, а дай бог памяти, 1980, обычная одесская школа. По какому такому ’желанию’ можно было отказаться от изучения укр. мовы? Освобождали от изучения языка только детей военнослужащих, потому что они постоянно переезжали.
по такому. вам найти табель мой за 1-й класс? там нет укрмовы.
like 1 dislike 1
anonim_81
Перша скрипка• 22 июня в 12:57
155
Ответ дляЦаревна_несушка
Я з Ніжина і часто їздили в Чернігів. Ніколи там не було російської, специфічний суржик, так, але суржик суміш української і білоруської.
Да кому вы рассказываете?Нежин-да,на суржике,а весь регион русскоязычный. Суржики ваши по сёлам и районным центрам,как Борзна,Сосница,Мена и т.д.Не придумывайте,что в самом Чернигове смесь украинского и белорусского сейчас.
У меня родители из сёл,где переход на Беларусь-Гомель,Новые и Старые Яриловичи,заканчивали украинскую школу,ни дня не говорили по украински ни в Чернигове,ни в Гомеле(папа там заканчивал ВУЗ),чистейший русский язык у них всю жизнь у Чернигове и до сегодня, где вы это взяли, что все на суржике сейчас?Про то,что сейчас говорят по украински у нас-тоже
бред,я сейчас по делам получала документы,разговор по-русски,хоть и гос.контора.Кого реально жаль-это продавцов,там с ногами на голове сидят,сама в гос медицине,ни под кого не прогибалась и не думаю.Смена языка не поможет если внутри гниль,а таких оооочень много.
woman_facepalming 4 heart 3 dislike 1
anonim_114
Розвідка Маші• 22 июня в 13:27
156
Ответ дляНе кую, не мелю
Там написано двома мовами
ні, у мене теж повністю російською свідоцтво, Київська обл.
anonim_114
Розвідка Маші• 22 июня в 13:32
157
Ответ дляЛатвийские_Номера
Сам текст написан на русском от руки. При этом поля на двух языках. Кто как хотел - так и писали, я так понимаю.
ну, як ’хотів’, трішки попрацювали над тим, щоб хотіли російською, БО ж були доплати ха престижність вчителям російської, віл вивчення української можна було відмовитися, дисертації з технічних дисциплін можна було захищати тільки російською офіційно. Звісно, потім монографії та ні. книги виходили російською, бо вони часто на основі дисертацій. і так поступово вкорінювали думку. що то мова неосвічених селюків. нічого, що технічні та медичні словники українською були ще у 20 – на почт30-х рр. ХХ ст. Але потім їхню укладачку Олену Курило просто відправили у заслання. Хоча їй пощастило, вона таки пасло овець десь у степах чи то Казахстану, чи Узбекистану... чимало науковців, які працювали над правописом, просто розстріляли. Тому вже новий правопис і словники були з правильним курсом на зближення ’братніх’ мов
like 3
anonim_114
Розвідка Маші• 22 июня в 13:33
158
Ответ длявентиляторная
И вывески были на украинском в Киеве, и книги в книжных магазинах, и народные ансамбли в народных костюмах (мама моя в таком была, она 54 г.р.), и школы и классы украинские.
ви б ще поцікавилися, що то за ’народні’ костюми, бо на справжні національні костюми вони схожі як свиня на коня
like 2 woman_facepalming 1
anonim_131
Царевна_несушка• 22 июня в 13:33
159
Ответ дляПерша скрипка
Да кому вы рассказываете?Нежин-да,на суржике,а весь регион русскоязычный. Суржики ваши по сёлам и районным центрам,как Борзна,Сосница,Мена и т.д.Не придумывайте,что в самом Чернигове смесь украинского и белорусского сейчас.
У меня родители из сёл,где переход на Беларусь-Гомель,Новые и Старые Яриловичи,заканчивали украинскую школу,ни дня не говорили по украински ни в Чернигове,ни в Гомеле(папа там заканчивал ВУЗ),чистейший русский язык у них всю жизнь у Чернигове и до сегодня, где вы это взяли, что все на суржике сейчас?Про то,что сейчас говорят по украински у нас-тоже
бред,я сейчас по делам получала документы,разговор по-русски,хоть и гос.контора.Кого реально жаль-это продавцов,там с ногами на голове сидят,сама в гос медицине,ни под кого не прогибалась и не думаю.Смена языка не поможет если внутри гниль,а таких оооочень много.
Черниговская область весь регион русскоязычный? Дальше мне можете не писать свой бред.
like 4 woman_facepalming 3

anonim_114
Розвідка Маші• 22 июня в 13:34
160
Ответ дляТріль!
Укр мова была с первого класса. Я 81 г
школа з якою мовою викладання? бо я 82, школа українська, але рос. з 1го класу, а українська з 3-го була
anonim_81
Перша скрипка• 22 июня в 13:39
161
Ответ дляЦаревна_несушка
Черниговская область весь регион русскоязычный? Дальше мне можете не писать свой бред.
Удалено администрацией...
anonim_131
Царевна_несушка• 22 июня в 13:45
162
Ответ дляПерша скрипка
Удалено администрацией...
Я відповідаю мовою співрозмовника)
Не може такого бути, що у Ніжині з 15 шкіл тільки 2 були російськими, а Чернігів в 70 км російськомовний. Мама працювала в Ріпках, одногрупник був з Березни, ніколи там російської не було.
woman_facepalming 2
anonim_131
Царевна_несушка• 22 июня в 13:48
163
Ответ длябифидобактерияЖоржик
по такому. вам найти табель мой за 1-й класс? там нет укрмовы.
В 1 класі і не було мови. Читання, письмо, математика.
like 4
anonim_1
БеллаДонна• 22 июня в 14:00
164
Ответ длябарабанщица
Это имеет значение. Вы не понимаете, потому что не сталкивались
+100
Подтянулись индиги, зуммеры и прочие, даже в глаза не видевшие ссср, свидетельств о рождении и тд. Они б и Стуса из лагеря вызволили, просто не успели.
like 1 woman_facepalming 1
anonim_65
Брюлик в стразах• 22 июня в 14:13
165
Ответ дляПультОт_БМВ
Моя сестра з Заходу приїхала вступати в Київ. Вона не змогла в 90-х скласти іспити рос.мовою.
Я вступала на навчання в Луганську, 1994 рік, іспити здавала українською, але саме навчання в універі було російської, але був предмет з укр. мови
like 1
anonim_65
Брюлик в стразах• 22 июня в 14:15
166
Ответ длябарабанщица
Ущемляли. Мой папа из укр региона, перешёл в Донецке на рус, потому что его селюком называли.
Моя мама приїхала до Києва в 70ті, вона ніколи не переходила на російську, хоча Київ був майже весь російськомовним, мама з Вінницької області, до Києва рік жила і працювала в Росії (треба буде запитати,як вона в росії спілкувалася)
like 1
anonim_81
Перша скрипка• 22 июня в 14:25
167
Ответ дляЦаревна_несушка
Я відповідаю мовою співрозмовника)
Не може такого бути, що у Ніжині з 15 шкіл тільки 2 були російськими, а Чернігів в 70 км російськомовний. Мама працювала в Ріпках, одногрупник був з Березни, ніколи там російської не було.
Удалено администрацией...
anonim_183
АнтиТанкист• 22 июня в 14:57
168
Ответ длябарабанщица
Ущемляли. Мой папа из укр региона, перешёл в Донецке на рус, потому что его селюком называли.
Моя сестра до 14 года жила в Донецке. Говорила на суржике, никто ни разу не попрекнул.
dislike 3
anonim_183
АнтиТанкист• 22 июня в 14:57
169
Ответ дляЛатвийские_Номера
Сам текст написан на русском от руки. При этом поля на двух языках. Кто как хотел - так и писали, я так понимаю.
Так вы не видите, что бланк на 2 языках?

anonim_183
АнтиТанкист• 22 июня в 14:58
170
Ответ дляТріль!
Укр мова была с первого класса. Я 81 г
Вы откуда? Я 83 года. И украинский был с 5 класса предметом.
like 1
noavatar
Mary_40• 22 июня в 15:05
171
Ответ дляКусман Сиру
Ну как что? Надо ж найти зраду в свидетельстве о рождении советского образца и поныть как ущемляли. И еще раз поругать Советский Союз
А какая знала? Действительно ущемляли так и было. Мои бабушки дедушки все украиноязычная, как это я русско вышла
like 2
anonim_109
Кусман Сиру• 22 июня в 15:07
172
Ответ дляMary_40
А какая знала? Действительно ущемляли так и было. Мои бабушки дедушки все украиноязычная, как это я русско вышла
Удалено администрацией...
anonim_145
Уси Пуси• 22 июня в 15:20
173
Ответ длявентиляторная
И вывески были на украинском в Киеве, и книги в книжных магазинах, и народные ансамбли в народных костюмах (мама моя в таком была, она 54 г.р.), и школы и классы украинские.
А чому ж ваша мама й ви стали спілкуватися російською? Бо вдосталь усього українською було, і за українську не цькували?
Ладно співаєте, та ноти - фальшиві!
like 5 woman_facepalming 1
anonim_116
Сама не знаю• 22 июня в 15:32
174
Ответ дляРозвідка Маші
ну, як ’хотів’, трішки попрацювали над тим, щоб хотіли російською, БО ж були доплати ха престижність вчителям російської, віл вивчення української можна було відмовитися, дисертації з технічних дисциплін можна було захищати тільки російською офіційно. Звісно, потім монографії та ні. книги виходили російською, бо вони часто на основі дисертацій. і так поступово вкорінювали думку. що то мова неосвічених селюків. нічого, що технічні та медичні словники українською були ще у 20 – на почт30-х рр. ХХ ст. Але потім їхню укладачку Олену Курило просто відправили у заслання. Хоча їй пощастило, вона таки пасло овець десь у степах чи то Казахстану, чи Узбекистану... чимало науковців, які працювали над правописом, просто розстріляли. Тому вже новий правопис і словники були з правильним курсом на зближення ’братніх’ мов
Ну справедливости ради надо сказать, что по союзу все перемещались активно, и высшее образование на одном языке этому помогало и упрощало все. Техникумы, насколько знаю, преподавали на украинском. По крайней мере мои тети 60 и 63 годов рождения учились на украинском (сама видела из конспекты, у бабушки лежали).
Считаю, вполне оправданно было и целесообразно.
dislike 3
anonim_143
Тундиринда• 22 июня в 15:36
175
Ответ дляЛатвийские_Номера
Сам текст написан на русском от руки. При этом поля на двух языках. Кто как хотел - так и писали, я так понимаю.
Это союз. Русский - межнациональный язык, единый для всей территории, украинский-республиканский
dislike 2
anonim_143
Тундиринда• 22 июня в 15:38
176
Ответ длябифидобактерияЖоржик
по такому. вам найти табель мой за 1-й класс? там нет укрмовы.
Покажи.
dislike 1
anonim_143
Тундиринда• 22 июня в 15:39
177
Ответ дляЦаревна_несушка
Я з Ніжина і часто їздили в Чернігів. Ніколи там не було російської, специфічний суржик, так, але суржик суміш української і білоруської.
Не выдумывай. Чернигов русскоязычный город был. Суржик, тем более белорусский это Репки и немного Городня
dislike 4
anonim_131
бифидобактерияЖоржик• 22 июня в 15:55
178
Ответ дляТундиринда
Покажи.
attached-photo
woman_facepalming 2 heart 1
noavatar
Mary_40• 22 июня в 15:56
179
Ответ длямаринабаранова
И для вас, большое открытие, что во времена Союза - все жители огромной страны свободно перемещались и выбирали себе место жительства? И русский язык - был языком межнационального общения, который знали все. Ну приедет, к примеру - украинская семья в Латвию или - Грузию, на постоянное место жительства, с документами - заполненными на украинском языке, а там все - на латышском, или на грузинском. И что делать, с переводчиком везде ходить?)
Просто вам это трудно понять, если вы не жили в те времена
Ну ну свободное. Из сел паспорт не отдавали только если хорошо учился, чтобы не свалили и работали за трудодни в колхозе.
Прописка в Киеве Москве была не свободная, Москва слезам не верит фильм об этом и как приехать в Москву могли все, но это еще приукрашенл, ьам и в общего при заводе не легко было влезть
like 2 woman_facepalming 1
noavatar
Mary_40• 22 июня в 15:57
180
Ответ длямаринабаранова
Не було ніяких труднощів - документи прочітати могли усі, в усіх республіках)
А почему русский? Почему не украинский или грузинский или три языка как в Швейцарии? Страна все равно, но русские равнее
like 3 woman_facepalming 2
|« «» »|
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • …
  • 11
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff