Форс мажор• 30 июля 2014
вопрос по вестерн юнион
Девушки, подскажите, пожалуйста.
Мне должны отправить перевод из-за границы, человек наших кириллических букв не знает — может ли он указать мое ФИО латиницей и смогу ли я получить перевод здесь по нашему украинскому паспорту, в котором естественно, мое имя указано кириллицей?
Не возникнет ли проблем?
Мне должны отправить перевод из-за границы, человек наших кириллических букв не знает — может ли он указать мое ФИО латиницей и смогу ли я получить перевод здесь по нашему украинскому паспорту, в котором естественно, мое имя указано кириллицей?
Не возникнет ли проблем?
автор
Форс мажор
• 30 июля 2014
Ответ дляВам телефонограмма
только латиницей и может, у него с кириллицей не примут)
ааа
то есть он укажет латиницей, а я приду получать с паспортом украинским и проблем не возникнет?
то есть он укажет латиницей, а я приду получать с паспортом украинским и проблем не возникнет?
автор
Форс мажор
• 30 июля 2014
и еще вопросик — данных получателя (то есть моих) хватит таких — ФИО и номер/серия паспорта? адрес не нужен?
Вам телефонограмма• 30 июля 2014
Ответ дляФорс мажор
ааа
то есть он укажет латиницей, а я приду получать с паспортом украинским и проблем не возникнет?
то есть он укажет латиницей, а я приду получать с паспортом украинским и проблем не возникнет?
да, так и происходит) желательно, чтобы фамилию Вашу не исковеркал (у турок такая проблема возникает) - бывает, одна буква в фамилии неверная и имеют право не выдать. К примеру, напишет Durov, а у Вас фамилия Дубов. Не выдадут, придется связаться с отправителем, он пишет заявление на исправление и тогда вы сможете получить.
автор
Форс мажор
• 30 июля 2014
Ответ дляВам телефонограмма
да, так и происходит) желательно, чтобы фамилию Вашу не исковеркал (у турок такая проблема возникает) - бывает, одна буква в фамилии неверная и имеют право не выдать. К примеру, напишет Durov, а у Вас фамилия Дубов. Не выдадут, придется связаться с отправителем, он пишет заявление на исправление и тогда вы сможете получить.
не, не турок
но фамилию, пожалуй, я ему все-таки правильную на латинице укажу
Вам телефонограмма• 30 июля 2014
Ответ дляФорс мажор
и еще вопросик — данных получателя (то есть моих) хватит таких — ФИО и номер/серия паспорта? адрес не нужен?
Ваших достаточно фамилии и имя, отчество не обязательный реквизит, паспорт тем более. Вы должны знать его имя фамилию и номер перевода.
Ответ дляФорс мажор
и еще вопросик — данных получателя (то есть моих) хватит таких — ФИО и номер/серия паспорта? адрес не нужен?
Нужны ФИО как в паспорте (если есть загран-с него давайте-как в загране), город и страна получателя.
В енкоторых странах при отпарвлении перевода просят номер телефона получателя.
Вы идете получать с паспортом.
Для снятия нужно знать : ФИО отправителя (как в бланке), код перевода ( 10-тизначный-указан в бланке), точная сумма перевода.
В енкоторых странах при отпарвлении перевода просят номер телефона получателя.
Вы идете получать с паспортом.
Для снятия нужно знать : ФИО отправителя (как в бланке), код перевода ( 10-тизначный-указан в бланке), точная сумма перевода.
Тень льва• 30 июля 2014
Недели 1,5 назад получала перевод через В.Ю.:
Нужен код перевода, паспорт (свой) и больше ничего меня не спрашивали. Ни суммы, которая должна поступить, ни кто передал, ни откуда передали...
Хотя я все знала...не спрашивали, так не спрашивали. Деньги отдали столько сколько мне переслали...
Нужен код перевода, паспорт (свой) и больше ничего меня не спрашивали. Ни суммы, которая должна поступить, ни кто передал, ни откуда передали...
Хотя я все знала...не спрашивали, так не спрашивали. Деньги отдали столько сколько мне переслали...
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу