Бабка в тапках• 31 января 2015
Мовне опитування
Дівчата, допоможіть, будь ласка, у соціальному опитуванні.
Як натрапляю на мовні теми тут, на Порадниці, то часто бачу коментарі типу "яке смішне слово вигадав СТБ" або щось подібне. Бачу із таких тем, що багато хто сприймає ці слова як нові, або й геть не сприймає) Спало на думку зробити невеличке філологічне дослідження.
Зараз мене цікавить тільки відсоток людей, які знають чи не знають ці слова, користуються чи не користуються ними.
В опитуванні беруть участь тільки ці слова:
блазень, бруківка, бурштин, відсоток, гелікоптер, загал, карафа, книгозбірня, крамар, нотатник, обрис, перебіг, пучка, філіжанка, часопис, шанець, долішній,
забагти, заповзятися, зацілілий, достоту, либонь.
Кому цікаве значення цих слів, то нижче подаю його в дужках.
Блазень (шут, клоун), бруківка (мостова), бурштин (янтар), відсоток (процент), гелікоптер (вертоліт), загал (сукупність), карафа (графин), книгозбірня (бібліотека), крамар (торговець), нотатник (записник), обрис (контур), перебіг (хід подій), пучка (кінчик пальця руки), філіжанка (чашка), часопис (періодичне друковане видання), шанець (окоп), долішній (нижній), забагти (забажати), заповзятися (розпочати що-небудь робити), зацілілий (непошкодженим), достоту (точно), либонь (мабуть).
Заздалегідь вдячна всім, хто взяв участь в опитуванні!
Як натрапляю на мовні теми тут, на Порадниці, то часто бачу коментарі типу "яке смішне слово вигадав СТБ" або щось подібне. Бачу із таких тем, що багато хто сприймає ці слова як нові, або й геть не сприймає) Спало на думку зробити невеличке філологічне дослідження.
Зараз мене цікавить тільки відсоток людей, які знають чи не знають ці слова, користуються чи не користуються ними.
В опитуванні беруть участь тільки ці слова:
блазень, бруківка, бурштин, відсоток, гелікоптер, загал, карафа, книгозбірня, крамар, нотатник, обрис, перебіг, пучка, філіжанка, часопис, шанець, долішній,
забагти, заповзятися, зацілілий, достоту, либонь.
Кому цікаве значення цих слів, то нижче подаю його в дужках.
Блазень (шут, клоун), бруківка (мостова), бурштин (янтар), відсоток (процент), гелікоптер (вертоліт), загал (сукупність), карафа (графин), книгозбірня (бібліотека), крамар (торговець), нотатник (записник), обрис (контур), перебіг (хід подій), пучка (кінчик пальця руки), філіжанка (чашка), часопис (періодичне друковане видання), шанець (окоп), долішній (нижній), забагти (забажати), заповзятися (розпочати що-небудь робити), зацілілий (непошкодженим), достоту (точно), либонь (мабуть).
Заздалегідь вдячна всім, хто взяв участь в опитуванні!
Результат:
вже голосів:
106
41 (38.68%)
Знаю усі слова (або переважну більшість слів), проте не користуюся ними
24 (22.64%)
Не знаю таких слів (або переважну більшість слів), не користуюся ними, проте розмовляю переважно російською
23 (21.7%)
Знаю усі слова (або переважну більшість слів), користуюся частиною з таких слів
8 (7.55%)
Знаю усі слова (або переважну більшість слів), користуюся ними
4 (3.77%)
Чула (чув) такі слова, але вони мені не подобаються, вважаю їх зайвими
3 (2.83%)
Цікаво, що люди відповіли
2 (1.89%)
Чула (чув) такі слова, вони мені подобаються, вважаю їх цікавими
1 (0.94%)
Чула (чув) такі слова, але не знаю як до них ставитись
0 (0%)
Не знаю таких слів (або переважну більшість слів), не користуюся ними, проте розмовляю переважно українською
А я с косою• 31 января 2015
НЕ знала карафу і шанець.
Але опитування некорректне. Звалено до купи і загальновідомі слова, і львівську гвару...
Але опитування некорректне. Звалено до купи і загальновідомі слова, і львівську гвару...
автор
Бабка в тапках
• 31 января 2015
Ответ дляА я с косою
НЕ знала карафу і шанець.
Але опитування некорректне. Звалено до купи і загальновідомі слова, і львівську гвару...
Але опитування некорректне. Звалено до купи і загальновідомі слова, і львівську гвару...
Тут зважаючи що брати за основу виділення таких слів. Цей перелік слів складено на основі 11-томногу СУМу. Вони мають однакове подання там. Саме такий критерій мене зараз і цікавить.
Гопница-Советчица• 31 января 2015
говорю на русском. следовательно, слова е использую. знала многие.
Куколка-мяуколка• 31 января 2015
Знаю усі слова (або переважну більшість слів), проте не користуюся ними
потому что вобще не говорю на украинском, но уважаю язык и люблю когда грамотно на нем говорят, а не каверкают, потому что модно
потому что вобще не говорю на украинском, но уважаю язык и люблю когда грамотно на нем говорят, а не каверкают, потому что модно
Ку ка ку ка ку• 31 января 2015
знала половину слов разговаривают на русском с мамой и с родственниками на украинском суржик
Спелый баклажан• 31 января 2015
тут у Вас ошибка: Не знаю таких слів (або переважну більшість слів), не користуюся ними, проте розмовляю переважно російською
Нужно слово не ’проте ’ ,а ’и розмовляю росiйською’ .это было бы уместно, если бы написали, что не знаете таких слов, но по- украински разговариваете
Поэтому - мне этот вариант подходит (5-ый), но не голосовала, потому что вариант составлен некорректно.
Нужно слово не ’проте ’ ,а ’и розмовляю росiйською’ .это было бы уместно, если бы написали, что не знаете таких слов, но по- украински разговариваете
Поэтому - мне этот вариант подходит (5-ый), но не голосовала, потому что вариант составлен некорректно.
Апочемучка• 31 января 2015
я конечно понимаю, но в некоторых областях есть такие слова, которые характерны только для этой области и тут не исключение, это не есть так называемый литературный язык, если у нас говорю бОльниця, обценьки, пательня, гогірок, обісця, шопа, цвинтар, домовина, габлі, матроска - то это не значит что вся Украина должна знать их значение и использовать особенно в эфирах.
Компас Ижевска• 31 января 2015
а где пункт ’знаю и понимаю почти все слова,но не использую,ибо я из русскоговорящего населения’
Весенний Марафон• 31 января 2015
А зачем вам это?????????????????????????????????????????????????????????????????
Апочемучка• 31 января 2015
я уже не говорю о том что моя подруга со Львова показывает мне свои ’шкары’ и ’кульчата’ про существования которых я до нее даже не подозревала в украинском языке
А я с косою• 31 января 2015
Ответ дляАпочемучка
я конечно понимаю, но в некоторых областях есть такие слова, которые характерны только для этой области и тут не исключение, это не есть так называемый литературный язык, если у нас говорю бОльниця, обценьки, пательня, гогірок, обісця, шопа, цвинтар, домовина, габлі, матроска - то это не значит что вся Украина должна знать их значение и использовать особенно в эфирах.
А Шо воно таке?
Апочемучка• 31 января 2015
Ответ дляА я с косою
А Шо воно таке?
первое - это двор перед домом, а второе сарай для скота
Компас Ижевска• 31 января 2015
а СТБ действительно каверкает укр.язык,как скажут что-то.особенно раздражает ’эвропа,прем’ерка’ и т.д.
А я с косою• 31 января 2015
Ответ дляАпочемучка
первое - это двор перед домом, а второе сарай для скота
Хто б міг подумати
Компас Ижевска• 31 января 2015
Ответ дляHаташа
С вариантами ответов намудрили. Я знаю переважну більшість слів, але не користуюся ними, бо розмовляю переважно російською.
Некоторые слова режут слух и воспринимаются мной как диалекты: карафа, книгозбірня, філіжанка, забагти, зацілілий, достоту.
Некоторые слова режут слух и воспринимаются мной как диалекты: карафа, книгозбірня, філіжанка, забагти, зацілілий, достоту.
вы правы,многие не литературные.
Апочемучка• 31 января 2015
а так же моя бабушка всегда держала сапы и лопаты на льошнику, а так же у нее всегда на улице стояла кварта и хлеб она резала кісками
ГейСюда• 31 января 2015
живу на Украине где то лет 20 и некоторые слова слухом не слышала ; в общем разговариваю на русском .
Апочемучка• 31 января 2015
Ответ дляА я с косою
Хто б міг подумати
почему то некоторые люди воспринимают свои диалекты как истинно украинский язык, а вообще за основу литературного языка взят полтавский тип разговорного языка, а не язык ЗУ, а моя бабушка вообще жила ближе к Молдавии, там такие слова бывают....
А я с косою• 31 января 2015
Ответ дляАпочемучка
почему то некоторые люди воспринимают свои диалекты как истинно украинский язык, а вообще за основу литературного языка взят полтавский тип разговорного языка, а не язык ЗУ, а моя бабушка вообще жила ближе к Молдавии, там такие слова бывают....
По большому счёту, литературный язык включает и диалектизмы в том числе.
Это я с себя посмеиваюсь, вернее, со своих ассоциаций с ’обисця’ и ’шопа’ :)
Это я с себя посмеиваюсь, вернее, со своих ассоциаций с ’обисця’ и ’шопа’ :)
А я с косою• 31 января 2015
Ответ дляHаташа
Самое загадочное слово из моего детства - вистебка, кто отгадает?
Вышивка, может?
Апочемучка• 31 января 2015
я уже не говорю о таком как ’слоїк’ ’Фіранка’, ’бульба’ ’лавка’ - последнее к скамейке никакого отношения не имеет
Апочемучка• 31 января 2015
Ответ дляА я с косою
По большому счёту, литературный язык включает и диалектизмы в том числе.
Это я с себя посмеиваюсь, вернее, со своих ассоциаций с ’обисця’ и ’шопа’ :)
Это я с себя посмеиваюсь, вернее, со своих ассоциаций с ’обисця’ и ’шопа’ :)
не скажите, диалектные слова не есть широко используемые, а характерны для определенной местности
А я с косою• 31 января 2015
Ответ дляАпочемучка
не скажите, диалектные слова не есть широко используемые, а характерны для определенной местности
Верно. Но в литературе встречаются сплошь и рядом. Следовательно используются в литературном языке.
А вот в научных публикациях, например, их не было.
А вот в научных публикациях, например, их не было.
Апочемучка• 31 января 2015
Ответ дляА я с косою
Верно. Но в литературе встречаются сплошь и рядом. Следовательно используются в литературном языке.
А вот в научных публикациях, например, их не было.
А вот в научных публикациях, например, их не было.
но на них всегда есть ссылка в книгах и объяснение значения, в отличие от обычных слов.
Голубая устрица• 31 января 2015
Ответ дляА я с косою
НЕ знала карафу і шанець.
Але опитування некорректне. Звалено до купи і загальновідомі слова, і львівську гвару...
Але опитування некорректне. Звалено до купи і загальновідомі слова, і львівську гвару...
по словам - те саме.
з думкою про некоректність погоджуюсь.
філіжанка все-таки діалект, на відміну від бурштину.
з думкою про некоректність погоджуюсь.
філіжанка все-таки діалект, на відміну від бурштину.
Голубая устрица• 31 января 2015
Ответ дляHаташа
Не-а, что-то типа коморы: теплая зимой и холодная летом, только не погреб, она на поверхности строится.
я думала, що це льох.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу