sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Семья, Дом, Дети - Дети
anonim_101
Шумелка Мышь• 05 февраля 2016

У кого сыночек Глеб скажите как в документах на английском языке пишиться

У ВАС ТОЖЕ ТАК HLEB
26 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
noavatar
nika7707• 05 февраля 2016
1
хлеб?????


anonim_76
Белоснежко• 05 февраля 2016
2
Gleb, у меня нет сына.Но так правильно, я считаю.
anonim_202
СиренаФеоктистовна• 05 февраля 2016
3
сорри))) сама такая )) Фамилию Щербина без манюков не прочитаешь)))
anonim_38
лаМпочка• 05 февраля 2016
4
На латыне же пишут Gleb
anonim_202
СиренаФеоктистовна• 05 февраля 2016
5
Хотя не пойму почему в вашем случае пишут через H?
noavatar
mamaLyuba• 05 февраля 2016
6
Все правильно Hleb, Oleh.
noavatar
Galkroh• 05 февраля 2016
7
Есть официальная транслитерация посмотрите здесь
http://www.slovnyk.ua/services/translit.php

anonim_167
Кыся-брыся• 05 февраля 2016
8
а почему не с украинского варианта Глiб ?
anonim_101
автор Шумелка Мышь • 05 февраля 2016
9
А как насчет этогоhttp://dmsu.gov.ua/perevirka-transliteratsiji-prizvishcha
Завтра срочно надо, не хочу позорится
noavatar
mamaLyuba• 05 февраля 2016
10
Нет у них буквы Г, есть Джи, а она в наши имена не подходит
anonim_76
Белоснежко• 05 февраля 2016
11
Ответ дляСиренаФеоктистовна
сорри))) сама такая )) Фамилию Щербина без манюков не прочитаешь)))
. Написали shcherbina небось? Потому что я паспорт получила , а там буква Щ, через shch написана.
anonim_76
Белоснежко• 05 февраля 2016
12
Ответ дляmamaLyuba
Все правильно Hleb, Oleh.
в нашей стране,если не согласовать, могут нап-мать как хотят.У меня фамилия в разных доках на англ по разному написана.
anonim_101
автор Шумелка Мышь • 05 февраля 2016
13
Ответ дляmamaLyuba
Все правильно Hleb, Oleh.

Точно, а то мне завтра будет очень стыдно (
anonim_133
13чудоСВЕТА• 05 февраля 2016
14
А у нашего получается-Herman
anonim_101
автор Шумелка Мышь • 05 февраля 2016
15
Ответ для13чудоСВЕТА
А у нашего получается-Herman

П.ц
noavatar
mamaLyuba• 05 февраля 2016
16
Ответ дляБелоснежко
в нашей стране,если не согласовать, могут нап-мать как хотят.У меня фамилия в разных доках на англ по разному написана.

И то так. Знакомые оспаривали на Oleg, хотя правильно читать Оледж
noavatar
mamaLyuba• 05 февраля 2016
17
Ответ для13чудоСВЕТА
А у нашего получается-Herman

Нормально, что тут такого))
anonim_133
13чудоСВЕТА• 05 февраля 2016
18
Ответ дляБойцовская

П.ц
Главное,чтоб не сократили
noavatar
Levanya• 05 февраля 2016
19
Раньше одни были правила утверждены, теперь другие. Будут доказывать, что Hlib (это если Вы на украинском будете писать) или Gleb. Но если есть документы уже на англ (диплом, сертификаты), то показываете при оформлении и напишут соответственно. Если нет документов на англ., но хотите другой вариант, а не такой как предложат - требуйте возможность написать заявление о своем желании.

anonim_66
Подумывающая• 05 февраля 2016
20
Ответ для13чудоСВЕТА
Главное,чтоб не сократили
аааа не могу ржач
anonim_127
Гореотума• 05 февраля 2016
21
Всегда писалось Galina - и в школе, и на документах. Других вариантов никто не предлагал.
anonim_78
Стервочка• 05 февраля 2016
22
У меня Olha. Наше г пишут h по правилам транслитерации
anonim_115
Бусурманша• 05 февраля 2016
23
У моего друга фамилия Гоголь, в загранпаспорте - HOHOL
noavatar
Карпатський грибар• 05 февраля 2016
24
На сайті Державної міграційної служби запрацював сервіс, котрий дозволяє перевірити, як буде виглядати транслітерація імен та прізвищ громадян України у нових пластикових паспортах.
http://socportal.info/2016/01/17/yak-vashe-im-ya-v...
Автомат:
http://dmsu.gov.ua/perevirka-transliteratsiji-priz...
anonim_109
КрытыхРынков• 05 февраля 2016
25
Ответ дляКарпатський грибар
На сайті Державної міграційної служби запрацював сервіс, котрий дозволяє перевірити, як буде виглядати транслітерація імен та прізвищ громадян України у нових пластикових паспортах.
http://socportal.info/2016/01/17/yak-vashe-im-ya-v...
Автомат:
http://dmsu.gov.ua/perevirka-transliteratsiji-priz...


Спасибо!
anonim_101
автор Шумелка Мышь • 05 февраля 2016
26
Ответ дляКарпатський грибар
На сайті Державної міграційної служби запрацював сервіс, котрий дозволяє перевірити, як буде виглядати транслітерація імен та прізвищ громадян України у нових пластикових паспортах.
http://socportal.info/2016/01/17/yak-vashe-im-ya-v...
Автомат:
http://dmsu.gov.ua/perevirka-transliteratsiji-priz...
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff