Шумелка Мышь• 05 февраля 2016
У кого сыночек Глеб скажите как в документах на английском языке пишиться
У ВАС ТОЖЕ ТАК HLEB
СиренаФеоктистовна• 05 февраля 2016
сорри))) сама такая )) Фамилию Щербина без манюков не прочитаешь)))
автор
Шумелка Мышь
• 05 февраля 2016
А как насчет этогоhttp://dmsu.gov.ua/perevirka-transliteratsiji-prizvishcha
Завтра срочно надо, не хочу позорится
Завтра срочно надо, не хочу позорится
Белоснежко• 05 февраля 2016
Ответ дляСиренаФеоктистовна
сорри))) сама такая )) Фамилию Щербина без манюков не прочитаешь)))
. Написали shcherbina небось? Потому что я паспорт получила , а там буква Щ, через shch написана.
Белоснежко• 05 февраля 2016
Ответ дляmamaLyuba
Все правильно Hleb, Oleh.
в нашей стране,если не согласовать, могут нап-мать как хотят.У меня фамилия в разных доках на англ по разному написана.
автор
Шумелка Мышь
• 05 февраля 2016
Ответ дляmamaLyuba
Все правильно Hleb, Oleh.
Точно, а то мне завтра будет очень стыдно (
Раньше одни были правила утверждены, теперь другие. Будут доказывать, что Hlib (это если Вы на украинском будете писать) или Gleb. Но если есть документы уже на англ (диплом, сертификаты), то показываете при оформлении и напишут соответственно. Если нет документов на англ., но хотите другой вариант, а не такой как предложат - требуйте возможность написать заявление о своем желании.
Гореотума• 05 февраля 2016
Всегда писалось Galina - и в школе, и на документах. Других вариантов никто не предлагал.
Карпатський грибар• 05 февраля 2016
На сайті Державної міграційної служби запрацював сервіс, котрий дозволяє перевірити, як буде виглядати транслітерація імен та прізвищ громадян України у нових пластикових паспортах.
Автомат:
Автомат:
КрытыхРынков• 05 февраля 2016
Ответ дляКарпатський грибар
На сайті Державної міграційної служби запрацював сервіс, котрий дозволяє перевірити, як буде виглядати транслітерація імен та прізвищ громадян України у нових пластикових паспортах.
Автомат:
Автомат:
Спасибо!
автор
Шумелка Мышь
• 05 февраля 2016
Ответ дляКарпатський грибар
На сайті Державної міграційної служби запрацював сервіс, котрий дозволяє перевірити, як буде виглядати транслітерація імен та прізвищ громадян України у нових пластикових паспортах.
Автомат:
Автомат:
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу