Бабка-ежика• 14 июня 2013
Девочки, кто-то работал переводчиком в брачном агентстве?? Как Вам???
Попадалочка• 14 июня 2013
Ответ дляНамакушка
подрунька моя работает. зарабаиывает хорошо =)
Мне вот тоже очень интересно. Тоже знаю что много девочек из моего города там работают. А за счет чего они зарабатывают?
Намакушка• 14 июня 2013
Ответ дляПопадалочка
Мне вот тоже очень интересно. Тоже знаю что много девочек из моего города там работают. А за счет чего они зарабатывают?
у иностранцев платный чат. деньги фирма заберает себе, потом часть переводчику, часть девочке невесте. еще хорошо платят когда перевод живой нужен - мужики когда приезжают.
Голодаю• 14 июня 2013
Ответ дляНамакушка
подрунька моя работает. зарабаиывает хорошо =)
а чем она именно занисмается, вы не в курсе?) А то я уже много раз пробовала работать, но за счет переписки и чатов зарабатываешь копейки, а времени уходит уйма. А вот если работать с вебкой, на раздевание, то да, там заработок хороший.
Попадалочка• 14 июня 2013
Ответ дляНамакушка
у иностранцев платный чат. деньги фирма заберает себе, потом часть переводчику, часть девочке невесте. еще хорошо платят когда перевод живой нужен - мужики когда приезжают.
А английский нужно знать на каком уровне?
Намакушка• 14 июня 2013
Ответ дляГолодаю
а чем она именно занисмается, вы не в курсе?) А то я уже много раз пробовала работать, но за счет переписки и чатов зарабатываешь копейки, а времени уходит уйма. А вот если работать с вебкой, на раздевание, то да, там заработок хороший.
та нет. там без раздеваний. фирма серьезная - филиалы по всей стране...
Намакушка• 14 июня 2013
Ответ дляПопадалочка
А английский нужно знать на каком уровне?
а как вы думаете? =))))) для синхронного перевода какой уровень знаний нужен?
Бибер-анонимер• 14 июня 2013
о, мне предлагали... переписка должна быть такая, чтобы привлекать иностранца и побуждать его писать дальше, затем общение в чате. За все это копейки - времени уходить масса. Мне было реально влом придумывать сочинения на тему ’ какая я классная женщина’, а в чате тоже нужно уметь заболтать иностранца, чтобы он дольше просидел в нем, и соответсвенно больше денег заплатил. Короче, долго там переводчики не держаться.
Соня-сонятко• 14 июня 2013
Ответ дляБабка-ежика
Мне вот тоже предложили, но я считаю эту работу несерьезной
Синхронист на встречах - работа неплохая и прилично оплачиваемая, особенно, если язык не английский, т.к. английских переводчиков больше, цены у них ниже. Сама так одно время подрабатывала.
Чаты, письма - овчинка выделки не стОит. Только в плане практики хорошо.
Чаты, письма - овчинка выделки не стОит. Только в плане практики хорошо.
Каравай-каравай• 14 июня 2013
одно дело - переводчиком для реальной девушки и её жениха, а совсем другое - прикидываться невестой, завлекать иностранцев. это форма проституции, на мой взгляд, я от такой работы отказалась и не жалею совершенно, а вот встречи девушек с женихами перевожу охотно
Добро с Кулаками• 14 июня 2013
у меня один знакомый знакомых работает такой проституткой. пишет от имени девочек) осталось поставить вебку
автор
Бабка-ежика
• 14 июня 2013
Ответ дляДобро с Кулаками
у меня один знакомый знакомых работает такой проституткой. пишет от имени девочек) осталось поставить вебку


Если кому интересна вакансия, буду рада! Tребуется переводчик, оснащенный живым и креативным умом, желанием работать и двумя руками! Мы предлагаем высокий процент + система бонусирования. Для упрощения работы с сайтами - партнерами тюнингуем программами и энтузиазмом! 0664354425 0937705636 skype alita_menn
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
Реальных невест не так уж и много.