sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Работа, Карьера - Работа
anonim_188
Смурфетта• 26 октября 2016

Деаочки , обсудим мою зарплату?

Уже 2 месяца как я вышла с декрета на новую работу - переводчиком. Сначала договорились о 8 тыс грн, но условия работы кардинально поменялись , командировочных получилось больше, за второй месяц мне заплатили 12.000 грн. Фирма находится в Киеве , я работаю удаленно, раз в две недели уезжаем на пару дней в другую страну. Если не считать выездные (в эти дни очень -очень много работы, бывало ложилась и в 3 часа ночи ), то работу нельзя назвать сложной . С 10 до 17.00.
Хочу обсудить в следующий раз при встрече условия оплаты , мне кажется это очень мало как для переводчика .
Как считаете , какую з/п должег получать переводчик , и как вообще оплачиваются командировочные заграницу ? Я думаю не меньше 50€/сутки. Это как минимум .
показать весь текст
75 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
anonim_51
Завтра не пью• 26 октября 2016
61
Ответ дляЛюблю кетчуп
не говорите глупостей.
я имела ввиду на проживание и питание, кроме суточных, выше я поправила свой коммент.
anonim_138
На границе• 26 октября 2016
62
Ответ дляkyuneberg
Если Вы работаете официально, по трудовой, это одна тема. Тогда командировочные начисляются в соответствии с законодательством и выплачиваются в валюте. Для США - 50 долларов в сутки. Если неофициально, то поговорить о повышении, конечно, можно, но нужно хорошо подготовиться, в том числе и к худшему повороту - прекращении сотрудничества.
Конечно, стоило, устраиваясь на эту работу узнать, какие сейчас ставки у переводчиков и изначально это озвучивать. Если Вы согласились на месячную ставку, а не почасовку, маловероятно, что работодатель пойдет на повышение - Вы же согласились и работали. Если, конечно, Вы не уникальный специалист и с легкостью найдете себе другую работу.
Устный перевод с английского у синхрониста стоит 50 евро в час приблизительно. Редко работают в одиночку, обычно в паре, поскольку это тяжело.
В общем, как-то так..
Автор, по себе скажу - устный перевод легче письменного. Имею колоссальный опыт и в том, и в этом направлении. Сложен только синхрон. В случае с моими языками устный перевод рассчитывается в 100 евро плюс все накладные расходы.
anonim_54
Русалка на ветвях• 26 октября 2016
63
Ответ дляКима_кепка
Прежде чем обсуждать с работодателем повышение зарплаты, поработайте над грамотностью. В Вашем тексте более 5 ошибок, которые бросаются в глаза. Кто Вам правит письменные переводы?
Не говорите глупостей, грубых ошибок у автора в посте нет, несколько пунктуационных и одна орфографическая, можем разобрать, если хотите.
anonim_45
черная мамба• 26 октября 2016
64
Суточные положены, даже если питание за счет работодателя. Какой смысл переться за тридевять земель и получать чисто зп???
anonim_160
ДваДваВосемь• 26 октября 2016
65
Ответ дляСмурфетта
Вот я вслух сейчас засмеялась .
Покрытие расходов на питание - это очень благородно с их стороны .
Расходы командировочные - Затраты по возмещению расходов работников при выполнении ими служебного задания вне места постоянной работы. Включают оплату найма жилых помещений (квартирные), проезда к пункту командировки и обратно (проездные), возмещение личных расходов (суточные).
anonim_3
Люблю кетчуп• 26 октября 2016
66
Ответ дляЛюбовь Калистратовна
Автор, у меня муж часто посещает в Германии, Италии, Бельгии и других странах выставки и прочие мероприятия. Фирма довольна большая. В командировку едут как правило 2-3 переводчика. Фирма довольно серьезная в Киеве. Командировочные Не опоачиваются!!! Перелет, проживание и рестораны, ВСЕ!!!!
Это не правда, потому что это нарушение законодательства. Скорее всего ваш муж скрывает от вас заначку.
anonim_3
Любовь Калистратовна• 26 октября 2016
67
Ответ дляЛюблю кетчуп
Это не правда, потому что это нарушение законодательства. Скорее всего ваш муж скрывает от вас заначку.
Какого законодательства? И какая заначка? Не пишите глупости, не зная всех нюансов!
anonim_98
Кима_кепка• 27 октября 2016
68
Ответ дляРусалка на ветвях
Не говорите глупостей, грубых ошибок у автора в посте нет, несколько пунктуационных и одна орфографическая, можем разобрать, если хотите.
Хорошо, давайте)) Остановимся на первом предложении: не хватает запятой, неверный выбор предлога. Далее по тексту ещё минимум 4 ошибки.
По Вашему мнению, это норма для человека, работа которого связана с языком?
anonim_188
автор Смурфетта • 27 октября 2016
69
Ответ дляКима_кепка
Прежде чем обсуждать с работодателем повышение зарплаты, поработайте над грамотностью. В Вашем тексте более 5 ошибок, которые бросаются в глаза. Кто Вам правит письменные переводы?
Однозначно , мне нужно поработать над речью и грамотностью. Это не мой родной язык , в школе не учили его ни дня . А жаль ....
anonim_188
автор Смурфетта • 27 октября 2016
70
Ответ дляРусалка на ветвях
Не говорите глупостей, грубых ошибок у автора в посте нет, несколько пунктуационных и одна орфографическая, можем разобрать, если хотите.
Писала на ходу , может и ошиблась . Как писала више , русский не родной язык , грамматику сама выучила .
anonim_98
Кима_кепка• 27 октября 2016
71
Ответ дляСмурфетта
Однозначно , мне нужно поработать над речью и грамотностью. Это не мой родной язык , в школе не учили его ни дня . А жаль ....
Если Вы учились в школе на украинском, это мало спасает ситуацию. Объясню.
Орфография - это, как правило, слабое место украиноязычных людей, которые начинают писать по-русски, потому что правила орфографии этих языков прямо противоположны. Ошибки речевые, стилистические и синтаксические встречаются тоже часто. Но пунктуация..) Правила пунктуации русского и украинского очень похожи.
У Вас же я не вижу орфографических ошибок, а вот пунктуационных очень много. Это говорит о том, что человек не чувствует синтаксических конструкций, поэтому их не выделяет. Нужно обязательно повторить правила пунктуации и синтаксис (ссп, спп, придаточные, вводные слова, сравнительные, причастные и деепричастные обороты, однородные члены). Грамотная письменная речь добавит Вам и проф.вес и душу согреет)) Что касается других видов ошибок (с декрета, как для переводчика и пр.), это можно скорректировать или чтением, или общением, но, как я поняла, в этом нет необходимости.
Интересно, какой факультет заканчивали?
anonim_188
автор Смурфетта • 27 октября 2016
72
Ответ дляКима_кепка
Если Вы учились в школе на украинском, это мало спасает ситуацию. Объясню.
Орфография - это, как правило, слабое место украиноязычных людей, которые начинают писать по-русски, потому что правила орфографии этих языков прямо противоположны. Ошибки речевые, стилистические и синтаксические встречаются тоже часто. Но пунктуация..) Правила пунктуации русского и украинского очень похожи.
У Вас же я не вижу орфографических ошибок, а вот пунктуационных очень много. Это говорит о том, что человек не чувствует синтаксических конструкций, поэтому их не выделяет. Нужно обязательно повторить правила пунктуации и синтаксис (ссп, спп, придаточные, вводные слова, сравнительные, причастные и деепричастные обороты, однородные члены). Грамотная письменная речь добавит Вам и проф.вес и душу согреет)) Что касается других видов ошибок (с декрета, как для переводчика и пр.), это можно скорректировать или чтением, или общением, но, как я поняла, в этом нет необходимости.
Интересно, какой факультет заканчивали?
Спасибо огромное за совет. Да , закончила институт на украинском языке , школу - на родном . КНТЕУ - Факультет ’Экономики и менеджмента’
Конечно на работе я стараюсь следить за орфографией и пунктуацией , здесь же расслабилась чуток , ’ на ходу’ писала .
anonim_106
Сорока-ворона• 27 октября 2016
73
Ответ дляСмурфетта
Спасибо огромное за совет. Да , закончила институт на украинском языке , школу - на родном . КНТЕУ - Факультет ’Экономики и менеджмента’
Конечно на работе я стараюсь следить за орфографией и пунктуацией , здесь же расслабилась чуток , ’ на ходу’ писала .
то есть и украинский не родной? зря они тогда к вам придираются )))
anonim_188
автор Смурфетта • 27 октября 2016
74
Ответ дляСорока-ворона
то есть и украинский не родной? зря они тогда к вам придираются )))
Да , и украинский не родной .
Пускай делают замечания , так лучше .
anonim_3
Люблю кетчуп• 27 октября 2016
75
Ответ дляСмурфетта
Да , и украинский не родной .
Пускай делают замечания , так лучше .
а родной молдавский?
  • 1
  • 2
  • 3
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff