sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Досуг, Развлечения - Непознанное
anonim_118
ОйЙой• 26 апреля 2019

Как правильно говорить: "за водой" или "по воду"?

31 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
anonim_27
Бюст Березуцкого• 26 апреля 2019
1
на каком языке?


noavatar
Niko_moto• 26 апреля 2019
2
По течению - за водой, в колодец - по воду
anonim_97
Изподтишка• 26 апреля 2019
3
За водой! А по воду - это устаревшее, погуглите
anonim_45
Добрый Жук• 26 апреля 2019
4
По водУ слышала от белорусов)
anonim_75
Трусы с капюшоном• 26 апреля 2019
5
Йти по воду = набирати. За водою = уздовж течії річки
anonim_94
Простецкая• 26 апреля 2019
6
это из разряда крайний день или последний день) как удобно так и говорите
noavatar
Дніпрянка• 26 апреля 2019
7
Правильно ’по воду’.
А вираз ’Піти за водою’ має інше значення, приблизний аналог ’канути в Лету’, тобто завершити життя.

anonim_67
Глубоководная селедка• 26 апреля 2019
8
Ответ дляДніпрянка
Правильно ’по воду’.
А вираз ’Піти за водою’ має інше значення, приблизний аналог ’канути в Лету’, тобто завершити життя.
так тож на українській мові так.
anonim_99
Ищу-брожу• 26 апреля 2019
9
на русском правильно за водой
anonim_67
Глубоководная селедка• 26 апреля 2019
10
Ответ дляИщу-брожу
на русском правильно за водой
поддержу. творительный падеж. за кем за чем? ’за водой’. в украинском ’по воду’. укр.’за водою’ - рус. ’по течению’.
anonim_4
Аноним-ка• 26 апреля 2019
11
По аналогии за хлебом или по хлеб? Конечно в магазин за хлебом
noavatar
olyagol• 26 апреля 2019
12
Это как не могут определиться, как правильно спрашивать ’Куда идёшь?’ и ’Где идёшь?’. Я всегда говорила ’Куда идёшь?’, а тут подруга меня одернула, мол, что ты разкудакалась, правильно говорить ’Где идёшь?’...вот как правильно?
noavatar
Tatianka87• 26 апреля 2019
13
по воду, так как за водой - это типа ты утонула и плывешь за водой
anonim_4
Аноним-ка• 26 апреля 2019
14
Ответ дляolyagol
Это как не могут определиться, как правильно спрашивать ’Куда идёшь?’ и ’Где идёшь?’. Я всегда говорила ’Куда идёшь?’, а тут подруга меня одернула, мол, что ты разкудакалась, правильно говорить ’Где идёшь?’...вот как правильно?
Так куда - это цель путешествия, а где - это конкретное место, по которому проходишь в данный момент!
noavatar
olyagol• 26 апреля 2019
15
Ответ дляАноним-ка
Так куда - это цель путешествия, а где - это конкретное место, по которому проходишь в данный момент!
Ну вот, и мне дико слышать ’Где идёшь?’ Я не спрашиваю ’Где ты?’, я спрашиваю ’Куда цель держишь?’)))))) В общем, долго помню тогда спорили. Причем, потом я стала замечать, что не только она так говорит.
noavatar
olyagol• 26 апреля 2019
16
По теме..я говорю-за водой, по воду, мне кажется, это на украинском языке.
anonim_67
Глубоководная селедка• 26 апреля 2019
17
Ответ дляTatianka87
по воду, так как за водой - это типа ты утонула и плывешь за водой
так в том то и дело, что в русском нельзя плыть за водой, а по течению.
noavatar
olyagol• 26 апреля 2019
18
Ответ дляTatianka87
по воду, так как за водой - это типа ты утонула и плывешь за водой
Если утонул, он под водой, всплыл-над водой...
anonim_37
бифидобактерияЖоржик• 26 апреля 2019
19
Ответ дляolyagol
По теме..я говорю-за водой, по воду, мне кажется, это на украинском языке.
Я абсолютно в русскоязычном регионе живу и мои дедушки и бабушки родились и выросли в России, а приехали сюда в юности на предприятия, так они тоже всегда в детстве исправляли меня, что по воду нужно говорить. Но это из разряда суеверий. Идти за водой, типа, того...
Всегда говорю за водой

noavatar
Tatianka87• 26 апреля 2019
20
Ответ дляolyagol
Если утонул, он под водой, всплыл-над водой...
а если по течению плывет - за водой
noavatar
olyagol• 26 апреля 2019
21
Ответ дляTatianka87
а если по течению плывет - за водой
По течению, это по воде плывет.
noavatar
olyagol• 26 апреля 2019
22
Ответ длябифидобактерияЖоржик
Я абсолютно в русскоязычном регионе живу и мои дедушки и бабушки родились и выросли в России, а приехали сюда в юности на предприятия, так они тоже всегда в детстве исправляли меня, что по воду нужно говорить. Но это из разряда суеверий. Идти за водой, типа, того...
Всегда говорю за водой
Аааа, наверно. Ну, я вот от свекрови слышу-по воду, по хлед, по то, по се. Она у меня на суржике балакает.
anonim_195
Пингвинчик сизокрылый• 26 апреля 2019
23
за водой имеет еще не хороший контекст и многие стараются избегать. Ушла за водой - унесло течением, утонула
anonim_123
Железный коготь• 26 апреля 2019
24
Где идешь- Куда идёшь?
Это из серии примет и суеверий. Бабушка моя всегда говорила не ´кудыкать´, типа неудача будет.
noavatar
Shurochka007• 26 апреля 2019
25
Как меня учли с детства, по воду - это значит пойти набрать воды ( как аналогия, ходить по грибы), за водой - это направление движения вдоль реки, типа вода ведёт (как пример, утята идут ЗА уткой)
noavatar
Uliya28• 26 апреля 2019
26
’По воду’ - всегда учили говорить, ’за водой’ - как выше говорили - утонуть.
anonim_67
Глубоководная селедка• 26 апреля 2019
27
Ответ дляUliya28
’По воду’ - всегда учили говорить, ’за водой’ - как выше говорили - утонуть.
это было давно, и неправда:)
anonim_74
Не пью, не курю• 26 апреля 2019
28
По-русски - за водой.
По-украински - по воду.
А наоборот - это суржик или русизм.
anonim_181
ЗаведУющая• 26 апреля 2019
29
Українською мовою по воду (набрати води), за водою пішов українською мовою говорять так виключно про потопельників.
anonim_220
Мастер Класс• 26 апреля 2019
30
Ответ дляИщу-брожу
на русском правильно за водой
Классический русский: по воду, по грибы. Исключения.
  • 1
  • 2
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff