Мой завтрак• 26 июля 2019
Щеплення закордоном
Питання до батьків, які роблять щеплення дітям закордоном. Ми робили усі щеплення в Польщі. Є довідка про це, яка вакцина і серія були вколені і коли. Наш педіатр в довідці і у нашій українській карточці не хоче вказувати що діти щеплені. Принципово нічого платити їй не хочу. Як вам записують у картці? Бо наш педіатр каже коліть у нас наші тоді напишемо. Для чого мені 2-чі вакцинувати дітей?
автор
Мой завтрак
• 26 июля 2019
В садок в довідці не хоче вказувати, що діти вакциновані. А без цього в садок не беруть.
Указка• 26 июля 2019
Не може педіатр такого сказати, Ви ось недоговорюєте.
Можливо, він скзав, щоб принесли переклад довідки на українську мову, або може в Польщі деякі щеплення не входят в український календар, тому їх і треба доробити. Або ж прийшла пора робити ревакцинацію. Бо досвідчений педіатр НІКОЛИ не скаже повторно робити щеплення, які дитина має на момент віку.
Можливо, він скзав, щоб принесли переклад довідки на українську мову, або може в Польщі деякі щеплення не входят в український календар, тому їх і треба доробити. Або ж прийшла пора робити ревакцинацію. Бо досвідчений педіатр НІКОЛИ не скаже повторно робити щеплення, які дитина має на момент віку.
Copy-Paste• 26 июля 2019
Ответ дляНе стесняюсь
Обращайтесь к зав. отделением или главврачу. Вам правильно написали.
Наверное,Вы не совсем правы....
На основании этого документа педиатр и должна заполнить справку.
Законодательно,все должно переноситься-лично читала и интересовал этот вопрос.
Другой момент,календари прививок не совпадают-но ведь кол-во и так понятно
На основании этого документа педиатр и должна заполнить справку.
Законодательно,все должно переноситься-лично читала и интересовал этот вопрос.
Другой момент,календари прививок не совпадают-но ведь кол-во и так понятно
МУСЯкомарова• 26 июля 2019
Ответ дляУказка
Не може педіатр такого сказати, Ви ось недоговорюєте.
Можливо, він скзав, щоб принесли переклад довідки на українську мову, або може в Польщі деякі щеплення не входят в український календар, тому їх і треба доробити. Або ж прийшла пора робити ревакцинацію. Бо досвідчений педіатр НІКОЛИ не скаже повторно робити щеплення, які дитина має на момент віку.
Можливо, він скзав, щоб принесли переклад довідки на українську мову, або може в Польщі деякі щеплення не входят в український календар, тому їх і треба доробити. Або ж прийшла пора робити ревакцинацію. Бо досвідчений педіатр НІКОЛИ не скаже повторно робити щеплення, які дитина має на момент віку.
Зголна цілком
Стетоскопуло• 26 июля 2019
Сделайте перевод карточки прививок. Всё. Не вносить сделанные прививки не имеют права.
автор
Мой завтрак
• 26 июля 2019
Зробила переклад, завірений! Каже що там печатка якась не така, і у них усі щеплення мають в комп´ютер вноситися, а так їх внести не можуть. І відповідно в картку не запише. І шо щеплення робилися по індивідуальному порядку.
В кінці жалілася на доньку хвору. Я б їй заплатила, якби вона нормально написала і не придумувала кожен раз інші відмовки.
Хотіла бачити нашу картку з польської лікарні, я їй і кажу що вона в Польщі і на руки її не видають.
В кінці жалілася на доньку хвору. Я б їй заплатила, якби вона нормально написала і не придумувала кожен раз інші відмовки.
Хотіла бачити нашу картку з польської лікарні, я їй і кажу що вона в Польщі і на руки її не видають.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу