KidstaffСоветчица

Поиск по базе знаний

Спрашивайте и получайте ответ пользователей

Фенте Фря

Как переводится на украинский слово НАПРАВЛЕНИЕ как название документа?



12 ноября 2013 в 23:31
Отвечать в темах на Cоветчице можно только зарегистрированным пользователям. Зарегистрируйтесь, а если Вы уже зарегистрированы — авторизируйтесь
Мнения, высказанные в этой теме, передают взгляды авторов и не обязательно отражают позицию администрации.
Вбигудях
1 Вбигудях
12 ноября 2013 в 23:31
напрямок
Соображалочка
2 Соображалочка
12 ноября 2013 в 23:32
направлення
3 Levskaya
12 ноября 2013 в 23:32
направлення на ликування тощо
Мастер Пис
4 Мастер Пис
12 ноября 2013 в 23:32 Ответ для Соображалочка
Безникая
5 Безникая
12 ноября 2013 в 23:32
напрям
Фенте Фря
(автор)
6 Фенте Фря
(автор)
12 ноября 2013 в 23:32 Ответ для lomi
Цитата:
напрямок

да как-то дико звучит. Это название документа, где речь идут о том, что лицо направляется на мед. комиссию
7 kisi@
12 ноября 2013 в 23:33
направлення
  • Благодарочка 1
Фенте Фря
(автор)
8 Фенте Фря
(автор)
12 ноября 2013 в 23:33
*идЕт
9 ariella
12 ноября 2013 в 23:33  
Скерування
10 ariella
12 ноября 2013 в 23:34  
Скерування на обстеження
11 Juliya_Gocik
12 ноября 2013 в 23:35
НАПРАВЛЕННЯ
12 ariella
12 ноября 2013 в 23:36  
Скерування до медичної комісії
13 Mamaelena
12 ноября 2013 в 23:37
Ну, конечно, направлення. Без вариантов.
Малая Налегке
14 Малая Налегке
12 ноября 2013 в 23:38
http://translate.meta.ua/ru/переводчик/русский/укр...
Выдает напрям
Хотя звучит дико
Вбигудях
15 Вбигудях
12 ноября 2013 в 23:39 Ответ для Фенте Фря
так напишите что бы было понятно
Божий одуванчик
16 Божий одуванчик
12 ноября 2013 в 23:39
НАПРАВЛЕННЯ!!!!!!!!!!!!
17 Pelykh_S
12 ноября 2013 в 23:41
Однозначно ’направлення’!
18 myrochka-s
12 ноября 2013 в 23:42
Для документа- скерування.
Фенте Фря
(автор)
19 Фенте Фря
(автор)
12 ноября 2013 в 23:42
Спасибо)) Пишу ’НАПРАВЛЕННЯ’
Дежурный по кухне
20 Дежурный по кухне
12 ноября 2013 в 23:45  
Я думаю СКЕРУВАННЯ
Ждушечка
21 Ждушечка
12 ноября 2013 в 23:47 Ответ для Дежурный по кухне
Цитата:
Я думаю СКЕРУВАННЯ
не правильно думаете.

направлення нужно писать.
22 Evis_Jerua
12 ноября 2013 в 23:50
Додаток 3
до пункту 2.4 Порядку проведення медичних оглядів працівників певних категорій

НАПРАВЛЕННЯ на обов´язковий попередній медичний огляд працівника


Прізвище ________________________________________________________________________
Ім´я _____________________________________________________________________________
По батькові ______________________________________________________________________
Рік народження ___________________________________________________________________
Обрана професія (посада) за ДК 003:2005 _____________________________________________
Характеристика умов праці:
_________________________________________________________________________________
Назва шкідливих та небезпечних факторів і № пункту та підпунктів Переліку шкідливих та небезпечних факторів виробничого середовища і трудового процесу, при роботі з якими обов´язковий попередній (періодичні) медичний огляд працівників
________________________________________________________________________________
Назва робіт і № пункту та підпунктів Переліку робіт, для виконання яких є обов´язковим попередній (періодичні) медичний огляд працівників


(зворотний бік)

ЗАТВЕРДЖЕНО
Заступник головного лікаря з лікувальної роботи

__________
(підпис)


______________________
(прізвище та ініціали)

М. П.





Прізвище ____________________________________________________________________
Ім´я _________________________________________________________________________
По батькові __________________________________________________________________
Рік народження _______________________________________________________________
Працевлаштовується за професією (посадою) ______________________________________


Висновок медичної комісії


Придатний (не придатний) до роботи _________________________________________________
(прізвище, ім´я, по батькові)
за професією за ДК 003:2005 ________________________________________________________
(перелічити фактори виробничого середовища)
у несприятливих умовах праці.

Лікар-терапевт цехової (територіальної,
лікарняної) дільниці


__________
(підпис)


______________________
(прізвище та ініціали)

Особиста печатка







Заступник головного лікаря
з лікувальної роботи


__________
(підпис)


______________________
(прізвище та ініціали)

Печатка ЛПЗ





Дата ’__’ __________ 20__ р.
23 Evis_Jerua
12 ноября 2013 в 23:52
Простите, когда копировала из положения, глюкнул комп, не все удалила. Вобщем правильно ’Направлення’
Блинчик Мой
24 Блинчик Мой
13 ноября 2013 в 00:08
Только НАПРАВЛЕННЯ
Фенте Фря
(автор)
25 Фенте Фря
(автор)
13 ноября 2013 в 00:18
Девочки, а еще - имя Алла в укр. язіке с одной Л пишется или так же, как и на русском?
Слоник-тоник
26 Слоник-тоник
13 ноября 2013 в 00:32 Ответ для Фенте Фря
с двумя Л - Алла