Засомневаю• 24 августа 2020
Україно, зі Святом! З Днем Незалежності!
Святковий день — 24 серпня,
Так хочеться усмішок і пісень,
Бо Україна — незалежна.
Запам´ятайте, люди, світлий день!
Здійснилась давня заповітна мрія,
Бажання і надія поколінь.
Це почуття свободи серце гріє
І піднімає думи височінь.
Давайте ж станемо пліч-о-пліч всі,
Щоб славу України відродити.
Щоб дружно жити, в радості й згоді,
Ми України сестри й брати.
Так хочеться усмішок і пісень,
Бо Україна — незалежна.
Запам´ятайте, люди, світлий день!
Здійснилась давня заповітна мрія,
Бажання і надія поколінь.
Це почуття свободи серце гріє
І піднімає думи височінь.
Давайте ж станемо пліч-о-пліч всі,
Щоб славу України відродити.
Щоб дружно жити, в радості й згоді,
Ми України сестри й брати.
показать весь текст
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляJhenya_Sh
если там найдутся носители английского
в Анкаре английский не знает даже полиция
в Индии, куда моя коллега ездила, больше знают русский, чем английский, в Китае тоже
В европейских странах уже объяснялась английским, и то, в Чехии, Германии, Албании и Черногории с ней больше на русском общались.
в Анкаре английский не знает даже полиция
в Индии, куда моя коллега ездила, больше знают русский, чем английский, в Китае тоже
В европейских странах уже объяснялась английским, и то, в Чехии, Германии, Албании и Черногории с ней больше на русском общались.
Также не была в Китае, но ни один китаец из сокурснников дочери (а их около 20) не знает по-русски ни единого слова. Также повод поинтересоваться, как у них там с русским. Ну, кроме туристического бизнеса и тех, кто велет бизнес с русскими.
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляJhenya_Sh
чтобы снять языковый вопрос
Его не было. Все жили мирно, дружно и нигде не было слышно речей о притеснении русского.
Ответ дляИщу Аленя
Странно, но в Турции везде нормально общалась на английском. Как и в остальной Европе. В той же Чехии на ломаном русском едва разговаривала единственная женщина возрастом около 50 в магазине в туристическом центре Праги.
Насколько я помню, вы не были в европейских странах и рассуждаете исключительно с чьих-то слов.
Насколько я помню, вы не были в европейских странах и рассуждаете исключительно с чьих-то слов.
я работаю с моей коллегой, она часто ездит в путешествия. МОжет, я неправильно выразила мысль, но ей легче было найти русскоязычного, чем объясняться с кем-то на английском. Что показывает, что там или много русскоязычных выехало, или некоторые еще понимают его по старой памяти (в странах бывшего соцлагеря)
Ответ дляИщу Аленя
Также не была в Китае, но ни один китаец из сокурснников дочери (а их около 20) не знает по-русски ни единого слова. Также повод поинтересоваться, как у них там с русским. Ну, кроме туристического бизнеса и тех, кто велет бизнес с русскими.
ой, кстати, у нас в городе много ходит студентов-индусов. Так у нас в городе они не по-украински пытаются объясняться, а по-русски )
Ответ дляИщу Аленя
Его не было. Все жили мирно, дружно и нигде не было слышно речей о притеснении русского.
Ну, многие школы переходили на украинский язык обучения, даже моя, вначале была русской, и в 1999 перешла на украинский. Зачем? почему в русскоязычном регионе не оставить несоклько русских школ?
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляJhenya_Sh
я работаю с моей коллегой, она часто ездит в путешествия. МОжет, я неправильно выразила мысль, но ей легче было найти русскоязычного, чем объясняться с кем-то на английском. Что показывает, что там или много русскоязычных выехало, или некоторые еще понимают его по старой памяти (в странах бывшего соцлагеря)
Возможно, это связано с тем, что тупбизнес в европейских странах рассчитан на большие потоки туристов из России. Русскоязычных и правда много выехало в Европу. Либо купили недвижимость, ведут бизнес. Например, половину Черногории русские скупили (недвига, в основном). В Праге русских живёт тоже оочеень много) По старой памяти - тоже есть люди, кто немного знает русский, но их критично мало, поверьте.
Ответ дляИщу Аленя
Возможно, это связано с тем, что тупбизнес в европейских странах рассчитан на большие потоки туристов из России. Русскоязычных и правда много выехало в Европу. Либо купили недвижимость, ведут бизнес. Например, половину Черногории русские скупили (недвига, в основном). В Праге русских живёт тоже оочеень много) По старой памяти - тоже есть люди, кто немного знает русский, но их критично мало, поверьте.
согласна, что их немного. Но и без знания английского тоже не пропадешь )))
И вообще, я за то, чтобы иностранцы, приезжая в Украину, разговаривали на укр. языке, а не мы подстраивались под них. Все-таки в независимую державу приезжают.
И вообще, я за то, чтобы иностранцы, приезжая в Украину, разговаривали на укр. языке, а не мы подстраивались под них. Все-таки в независимую державу приезжают.
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляJhenya_Sh
но так выходит, что украинцы опускаются до уровня ниже ватерлинии
Далеко не все. Как правило, вот это все звучит в инет-баталиях, часто в сердцах. В жизни все далёко не так. И это хорошо. С обеих сторон, конечно, встречаются крайности. Но в реальности все иначе, люди находят общие точки соприкосновения по другим принципам, нежели языковой. И прекрасно уживаются.
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляJhenya_Sh
Давайте ) она была в Дели и БОмбее или Мумбаи, как там сейчас этот город называется...
Ок) мне самой интересно.
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляJhenya_Sh
ой, кстати, у нас в городе много ходит студентов-индусов. Так у нас в городе они не по-украински пытаются объясняться, а по-русски )
Видите, везде по-разному. В Киеве лично была свилетелем, как ребята арабской внешности (студенты) разговаривали с продавцрм на украинском, также украиноговорящих чернокожих ребят встречала) Не знаю, мне было очень приятно слышать их речь, пусть с акцентом, но достаточно грамотную. Правда, они явно студенты (я жила рядом с универом, где учится много студентов из разных стран).
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляJhenya_Sh
Ну, многие школы переходили на украинский язык обучения, даже моя, вначале была русской, и в 1999 перешла на украинский. Зачем? почему в русскоязычном регионе не оставить несоклько русских школ?
Я не против.
Я просто считаю, что украинский язык должен развиваться и иметь некоторые преференции. Мы уже и так получили суржик (обширная русификация при СССР , просто как факт), и то, что украинский почему-то считался языком отсталых глупых ’колхозников’, а это вовсе не так,было,по крайней мере.
Я просто считаю, что украинский язык должен развиваться и иметь некоторые преференции. Мы уже и так получили суржик (обширная русификация при СССР , просто как факт), и то, что украинский почему-то считался языком отсталых глупых ’колхозников’, а это вовсе не так,было,по крайней мере.
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляJhenya_Sh
я работаю с моей коллегой, она часто ездит в путешествия. МОжет, я неправильно выразила мысль, но ей легче было найти русскоязычного, чем объясняться с кем-то на английском. Что показывает, что там или много русскоязычных выехало, или некоторые еще понимают его по старой памяти (в странах бывшего соцлагеря)
Извините, позднее время, голова не варит)) написала ’в остальной Европе’, конечно же, Турцию не подразумевала))))
Подставка для припева• 25 августа 2020
Ответ дляИщу Аленя
Я живу в европейской стране на данный момент. Да, здесь намного лучше с экологией, с защитой окружающей среды, со стандартами производства и т. д. Но в таких странах, как бывшие союзные республики, +- как и в Украине.
Что значит, адекватные люди? Я разве где-то писала, что в других странах живут неадекватные? Хотя, насчёт Ирана в некоторых моментах можно поспорить. В истории со сбитым украинским самолётом, например, или в облизывании ворот мечети, чтобы доказать, что ковида не существует. Или неадекватные, в вашем понимании, только в Украине?
Что значит, адекватные люди? Я разве где-то писала, что в других странах живут неадекватные? Хотя, насчёт Ирана в некоторых моментах можно поспорить. В истории со сбитым украинским самолётом, например, или в облизывании ворот мечети, чтобы доказать, что ковида не существует. Или неадекватные, в вашем понимании, только в Украине?
В истории со сбитым самолетом - все намного сложнее, чем кажется. Тоже не равняйте нормальных иранцев с реально подорванным руководством страны. Облизывание ворот мечети - так у православных иконы целуют, и никто не возмущается. А в остальном в Иране очень законопослушно, чисто и взаимоуважительно.
Подставка для припева• 25 августа 2020
Ответ дляИщу Аленя
Ну и, конечно же, вопрос : это же именно украиноговорящие украинцы устроили экологический Армагеддон в стране?
Или если вдруг вся Украина заговорила бы исключительно на русском, то сразу бы стала процветающей державой, верно?
Как почитаешь подобные дискуссии - какие-то сплошные двойные стандарты. Как все хорошее, так русскоязычные, как все плохое - так украиноязычные. Ну правда ведь, детский сад.
Или если вдруг вся Украина заговорила бы исключительно на русском, то сразу бы стала процветающей державой, верно?
Как почитаешь подобные дискуссии - какие-то сплошные двойные стандарты. Как все хорошее, так русскоязычные, как все плохое - так украиноязычные. Ну правда ведь, детский сад.
Адекватность - она во всем. И либо она, либо ее нет. Третьего не дано.
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляПодставка для припева
В истории со сбитым самолетом - все намного сложнее, чем кажется. Тоже не равняйте нормальных иранцев с реально подорванным руководством страны. Облизывание ворот мечети - так у православных иконы целуют, и никто не возмущается. А в остальном в Иране очень законопослушно, чисто и взаимоуважительно.
Что там такого сложного, чтобы считать нормой сбитый гражданский самолёт (пусть это и сделал ксир). У меня, правда, есть ещё мысли, но озвучивать публично не буду.
Подставка для припева• 25 августа 2020
Ответ дляИщу Аленя
Странно, но в Турции везде нормально общалась на английском. Как и в остальной Европе. В той же Чехии на ломаном русском едва разговаривала единственная женщина возрастом около 50 в магазине в туристическом центре Праги.
Насколько я помню, вы не были в европейских странах и рассуждаете исключительно с чьих-то слов.
Насколько я помню, вы не были в европейских странах и рассуждаете исключительно с чьих-то слов.
Сейчас в Аланье специально полицейские патрули так подбирают, чтобы кто-то один обязательно говорил на английском и один на русском. В Чехии русский до 1989 года учили, но многие забыли. Понимают, но не говорят.
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляПодставка для припева
Адекватность - она во всем. И либо она, либо ее нет. Третьего не дано.
Это очень общая формулировка. Вы, к сожалению, не ответили на вопросы. Но ваше право. Я поняла.......
Подставка для припева• 25 августа 2020
Ответ дляИщу Аленя
Что там такого сложного, чтобы считать нормой сбитый гражданский самолёт (пусть это и сделал ксир). У меня, правда, есть ещё мысли, но озвучивать публично не буду.
Ученых иранского происхождения с ПМЖ или гражданством Канады грохнули...
Подставка для припева• 25 августа 2020
Ответ дляИщу Аленя
Это очень общая формулировка. Вы, к сожалению, не ответили на вопросы. Но ваше право. Я поняла.......
Похоже, что не поняли. Адекватность - это сохранять и приумножать, а не разрушить и про...рать.
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляJhenya_Sh
я поняла ))) спать пора, действительно
Расскажу на ночь, как иностранцы реагируют(обобщенно) на то, что у меня два равнозначно родных языка.
-Какой твой родной язык?
-Украинский и русский.
-Нет, родным может быть только один!
-У меня два.
-?? Ты оба знаешь настолько хорошо, что свободно переключаешься с одного на другой?
-Ну да.
- Наверное, это практически один и тот же язык с небольшими отличиями.
-Нет, но схожи, особенно, грамматически.
-Нет, все равно это странно, как такое может быть...
Ну вот так. Оба знаю, люблю, использую. И это лучше, чем один, хоть и есть схожесть)
Сейчас, конечно, с учётом глобализации и смешанных браков много стало людей - билингвов, но все же не всегда они равноценно хорошо знают оба языка. Например, есть знакомый, 50/50 турок/русский. Русский знает лишь разговорный и очень неплохо, а вот писать практически не умеет, с прочтением тоже беда. С турецким получше. С английским - ещё лучше)
Спокойной ночи
-Какой твой родной язык?
-Украинский и русский.
-Нет, родным может быть только один!
-У меня два.
-?? Ты оба знаешь настолько хорошо, что свободно переключаешься с одного на другой?
-Ну да.
- Наверное, это практически один и тот же язык с небольшими отличиями.
-Нет, но схожи, особенно, грамматически.
-Нет, все равно это странно, как такое может быть...
Ну вот так. Оба знаю, люблю, использую. И это лучше, чем один, хоть и есть схожесть)
Сейчас, конечно, с учётом глобализации и смешанных браков много стало людей - билингвов, но все же не всегда они равноценно хорошо знают оба языка. Например, есть знакомый, 50/50 турок/русский. Русский знает лишь разговорный и очень неплохо, а вот писать практически не умеет, с прочтением тоже беда. С турецким получше. С английским - ещё лучше)
Спокойной ночи
Подставка для припева• 25 августа 2020
Ответ дляИщу Аленя
Расскажу на ночь, как иностранцы реагируют(обобщенно) на то, что у меня два равнозначно родных языка.
-Какой твой родной язык?
-Украинский и русский.
-Нет, родным может быть только один!
-У меня два.
-?? Ты оба знаешь настолько хорошо, что свободно переключаешься с одного на другой?
-Ну да.
- Наверное, это практически один и тот же язык с небольшими отличиями.
-Нет, но схожи, особенно, грамматически.
-Нет, все равно это странно, как такое может быть...
Ну вот так. Оба знаю, люблю, использую. И это лучше, чем один, хоть и есть схожесть)
Сейчас, конечно, с учётом глобализации и смешанных браков много стало людей - билингвов, но все же не всегда они равноценно хорошо знают оба языка. Например, есть знакомый, 50/50 турок/русский. Русский знает лишь разговорный и очень неплохо, а вот писать практически не умеет, с прочтением тоже беда. С турецким получше. С английским - ещё лучше)
Спокойной ночи
-Какой твой родной язык?
-Украинский и русский.
-Нет, родным может быть только один!
-У меня два.
-?? Ты оба знаешь настолько хорошо, что свободно переключаешься с одного на другой?
-Ну да.
- Наверное, это практически один и тот же язык с небольшими отличиями.
-Нет, но схожи, особенно, грамматически.
-Нет, все равно это странно, как такое может быть...
Ну вот так. Оба знаю, люблю, использую. И это лучше, чем один, хоть и есть схожесть)
Сейчас, конечно, с учётом глобализации и смешанных браков много стало людей - билингвов, но все же не всегда они равноценно хорошо знают оба языка. Например, есть знакомый, 50/50 турок/русский. Русский знает лишь разговорный и очень неплохо, а вот писать практически не умеет, с прочтением тоже беда. С турецким получше. С английским - ещё лучше)
Спокойной ночи
Какие-то странные у вас иностранцы. Билингв много и они давно не диковинка. Хотя, может вы в Албании или Болгарии живете...
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляПодставка для припева
Сейчас в Аланье специально полицейские патрули так подбирают, чтобы кто-то один обязательно говорил на английском и один на русском. В Чехии русский до 1989 года учили, но многие забыли. Понимают, но не говорят.
Ну ведь Аланья - туристический регион. Не удивительно, учитывая поток туристов из России и русскоязычных из стран бывшего союза. Все 15 языков замахаются изучать))
Подставка для припева• 25 августа 2020
Ответ дляИщу Аленя
Ну ведь Аланья - туристический регион. Не удивительно, учитывая поток туристов из России и русскоязычных из стран бывшего союза. Все 15 языков замахаются изучать))
Ну так это и нормально. Русский и английский - оба языка являются лингва франка. О чем и речь в большинстве моих комментариев.
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляПодставка для припева
Ученых иранского происхождения с ПМЖ или гражданством Канады грохнули...
Я в курсе. Сама позиция Ирана сразу после катастрофы и в определённых моментах по расследованию вызывает у меня резкое неприятие и непонимание.
Подставка для припева• 25 августа 2020
Ответ дляИщу Аленя
Я в курсе. Сама позиция Ирана сразу после катастрофы и в определённых моментах по расследованию вызывает у меня резкое неприятие и непонимание.
Ну как бы там старая история. После того, как лет 8-12 назад прокатилась волна убийств иранских ученых внутри страны, народ потянулся из страны на выход... Какое-то время было затишье, хотя один профессор даже вернулся в Иран и схлопотал смертный приговор. Люди соскучились за родиной и родственниками, посчитали, что канадский паспорт как-то защитит внутри Ирана. Не защитил...
Ищу Аленя• 25 августа 2020
Ответ дляПодставка для припева
Похоже, что не поняли. Адекватность - это сохранять и приумножать, а не разрушить и про...рать.
Так ведь про.... ли не потому, что язык. И не только Украина много чего про.. ла. Есть вполне определённык фамилии, не обязательно самые громкие и известные. Переходные мутные времена и ушлые товарищи (бывшие партработники вперемешку с бандитами) сыграли определяющую роль. А не вышиванки, язык и борщ.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу