sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Общество, Политика, СМИ - Другое
noavatar
мульти1• 19 мая 2022

Сєвєродонецьк! Завжди ця назва різала око

Чому не Сіверодонецьк, Сіверськодонецьк або ж Північнодонецьк?
66 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
noavatar
Евгения_Д• 19 мая 2022
1
Мне бы ваши проблемы.
noavatar
Маргарита Владимировна• 19 мая 2022
2
Почалося... Я не знаю, як зараз в Харкові, але років 15 назад їздила, то назви вулиць дивували - по типу 5-го з´їзду ВЛКСМ, і всім було норм, і мирно жили і ніяких питань не виникало. Ви не там шукаєте зраду
noavatar
Танюша• 19 мая 2022
3
Тому що власні назви не міняються при перекладі
noavatar
InSta• 19 мая 2022
4
По тій самій причині, мабуть, чому і Ужгород, а не Вужмісто, чи як?
noavatar
Танюша• 19 мая 2022
5
Я памятаю як одна урапатріотка село Кринки назвала Глечиками
noavatar
NafffAnja• 19 мая 2022
6
!До речі, так!
Річка Сіверський Донець, чому місто не Сіверськодонецьк? Завжди так хочеться написати.
Зрада і проблеми тут ні до чого… думки вголос.
noavatar
NafffAnja• 19 мая 2022
7
Ответ дляТанюша
Тому що власні назви не міняються при перекладі
З якої мови перекладаємо??? Це українське місто…
noavatar
Olena Dnepr• 19 мая 2022
8
Ответ дляNafffAnja
З якої мови перекладаємо??? Це українське місто…
Северодоне́цк — город и община на востоке Украины, административный центр Луганской области и Северодонецкого района. Расположен на левом берегу реки Северский Донец
noavatar
Alena.i• 19 мая 2022
9
Чесно кажучи мене зараз назва не турбує. Хвилює доля людей цього міста і захисників України.
noavatar
1234svetsvet• 19 мая 2022
10
Автор, а это ваш родной город?
noavatar
Наша_русофобія_недостатня• 19 мая 2022
11
Автор, мені теж раніше назва різала вухо.Зараз пофіг, аби від мешканців русня від**балася і все було добре
noavatar
Танюша• 19 мая 2022
12
Ответ дляNafffAnja
З якої мови перекладаємо??? Це українське місто…
Справа в тому, що наказ про переймування міста було видано саме російською мовою
noavatar
автор мульти1 • 19 мая 2022
13
Нація повинна боронити свою мову більше ніж свою територію - се певніша межа і міцніша границя, ніж фортеця або річка. Втратити рідну мову і перейняти чужу - се найгірший знак підданства, се кайдани на душу. Втратити національну мову - се смерть, се значить, що ярмо вже в´їлося глибоко. Томас Девіс (переклад Лесі Українки)
noavatar
Allemagne• 19 мая 2022
14
Женщины, не слетайте с катушек.
noavatar
Леска• 19 мая 2022
15
Путін теж Владімір
noavatar
Леска• 19 мая 2022
16
Ответ дляAlena.i
Чесно кажучи мене зараз назва не турбує. Хвилює доля людей цього міста і захисників України.
Це точно.
noavatar
JR-88• 19 мая 2022
17
Вообще пофиг, главное, чтобы люди минимально пострадали, там сейчас ужас что творится.
noavatar
DamianaD• 19 мая 2022
18
Ответ дляЛеска
Путін теж Владімір
З уст Мосейчук.
noavatar
Blacky_Mik• 19 мая 2022
19
Ідеологія ’какаяразніца’ все ще лишається в країні пануючою :(
Авторко, дуже вас підтримую.
noavatar
автор мульти1 • 19 мая 2022
20
Ответ дляBlacky_Mik
Ідеологія ’какаяразніца’ все ще лишається в країні пануючою :(
Авторко, дуже вас підтримую.
Дякую, дуже сумно
noavatar
автор мульти1 • 19 мая 2022
21
Ответ дляAlena.i
Чесно кажучи мене зараз назва не турбує. Хвилює доля людей цього міста і захисників України.
Це само собою хвилює кожного українця кожну хвилину 🙏🙏🙏
noavatar
автор мульти1 • 19 мая 2022
22
Ответ для1234svetsvet
Автор, а это ваш родной город?
Ні
noavatar
Маргарита Владимировна• 19 мая 2022
23
Ответ длямульти1
Нація повинна боронити свою мову більше ніж свою територію - се певніша межа і міцніша границя, ніж фортеця або річка. Втратити рідну мову і перейняти чужу - се найгірший знак підданства, се кайдани на душу. Втратити національну мову - се смерть, се значить, що ярмо вже в´їлося глибоко. Томас Девіс (переклад Лесі Українки)
’се’ - дуже ріже і зір, і вухо....
noavatar
natallochka• 19 мая 2022
24
Это все что волнует вас на сегодня? Да хоть Мухосранск, лишь бы война закончилась...
noavatar
jumbo2• 19 мая 2022
25
Ответ дляInSta
По тій самій причині, мабуть, чому і Ужгород, а не Вужмісто, чи як?
Або Вінниця , а не Винниця
noavatar
Rikitikitavi_2022• 19 мая 2022
26
Ответ длямульти1
Нація повинна боронити свою мову більше ніж свою територію - се певніша межа і міцніша границя, ніж фортеця або річка. Втратити рідну мову і перейняти чужу - се найгірший знак підданства, се кайдани на душу. Втратити національну мову - се смерть, се значить, що ярмо вже в´їлося глибоко. Томас Девіс (переклад Лесі Українки)
В Канаде два языка и все нормально живут, взаимоуважительно. Как по мне, как раз россияне и ’боронят’ украинский язык больше всех остальных уничтожая физически русскоязычных. В 2014-м они перли под лозунгами ’защитим русскоязычных’, уничтожая русскоязычных. В 2022-м русские поперли с лозунгами ’против нациков и угнетения русскоязычных’, и снова уничтожая русскоязычных. Русскоязычные в составе Украины всем как в ком в горле, кто-то рад их слить и забыть, кто-то хочет физически уничтожить, кто-то хочет обвинить во всех бедах и сделать недочеловеком в своей же стране, одни только иностранцы не понимают разницу между русскоязычным украинцем и украиноязычным, и помогают всем как украинцам)
noavatar
Олечка79• 19 мая 2022
27
Ответ дляТанюша
Я памятаю як одна урапатріотка село Кринки назвала Глечиками
Я не урапатриотка, но нашу Карловку называю гномівка))
noavatar
Businka_05• 19 мая 2022
28
Ответ длямульти1
Нація повинна боронити свою мову більше ніж свою територію - се певніша межа і міцніша границя, ніж фортеця або річка. Втратити рідну мову і перейняти чужу - се найгірший знак підданства, се кайдани на душу. Втратити національну мову - се смерть, се значить, що ярмо вже в´їлося глибоко. Томас Девіс (переклад Лесі Українки)
У нас многонациональная страна. Не было и не будет единого языка. Это ошибочная иллюзия единства. Менее чем через год те же венгры вновь поднимут языковой вопрос, т.к. с 2023 года запрещено образование на венгерском. Пока для украинских венгров переходный период в языке образования.
noavatar
irina _d• 19 мая 2022
29
Помолитесь лучше за здравие жителей этого города, а не страдайте фигнёй, что вам что-то там ’ріже око’
noavatar
Alve• 19 мая 2022
30
Ответ длямульти1
Нація повинна боронити свою мову більше ніж свою територію - се певніша межа і міцніша границя, ніж фортеця або річка. Втратити рідну мову і перейняти чужу - се найгірший знак підданства, се кайдани на душу. Втратити національну мову - се смерть, се значить, що ярмо вже в´їлося глибоко. Томас Девіс (переклад Лесі Українки)
В Швейцарии официальными языками признаны три - немецкий, французский и итальянский, а государственных языков вообще четыре: кроме вышеупомянутых, еще и ретророманский. В Канаде 16-й статьей Конституционного акта, принятого в 1982 году, официальный статус получили английский и французский языки, хотя франкоязычные канадцы живут только в двух провинциях. Два языка - английский и ирландский - используют ирландцы, финны - финский и шведский (в Лапландии, на территории проживания саамов, официальным языком считается также саамский

П. Сы : мне не нужен второй гос язык.
  • 1
  • 2
  • 3
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Благотворительность!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff