Своего не предлагать• 24 февраля 2023
Хочу перейти на українську. Дитина проти
Сьогодні річниця війни. І я остаточно зрозуміла, що хочу перейти на українську. В громадських місцях, на роботі вже давно так і спілкуюся. Але вдома з донькою спілкуємося російською. Ми з російськомовного міста, і завжди до україномовних було зверхнє ставлення. Мовляв, село. Зі свого дитинства я добре пам´ятаю, як змінювалося відношення людей, коли чули, що ми спілкуємося суржиком (батьки дійсно були з села), як сміялися однокласники з дівчинки, яка переїхала з передмістя і плутала російські слова з українськими. Тому доньку я вчила розмовляти російською, і вона повністю російськомовна. Зараз я розумію, яка це помилка! Але якщо я готова перейти на українську, то вона ні( каже, навіщо ти мене вчила російської, якщо зараз треба перевчатися?) І коли з нею розмовляю українською, то вона протестує. Їй незвично, каже ти ніби чужа. Доньці 9. Як вийти з цієї ситуації і отримати від неї якщо не підтримку, то хоча б спокійне ставлення. Чи не потрібно нічого робити взагалі? Тема не для срачу
показать весь текст
2
Ответ дляБаба-царьлебедь
звозіть в Бородянку і покажіть, що мова зробила з будинками
Это полный бред, я тоже так думала первые месяцы после 24 февраля. Им не нужны люди, они заселяют земли своими. Если бы мы не выстояли, они пошли и бы и в Польшу и дальше. Язык здесь абсолютно ни при чем
8
Чай с мясом• 24 февраля 2023
Я та чоловік перейшли рік назад, хоча до цього вимова в мене була дуже ’московська’, років 15 тому питали, чи я не з расєї (народилася та мешкаю в Києві). Донці 15, розмовляє вдома російською, хоча добре володіє українською.
Перейти на рідну мову в побуті - це дисципліна, самоорганізованість та впевнене бажання. Не всі діти згодні та здатні бути наполегливими в цих питаннях, та навіть дорослі! Але ми з Вами обираємо свідомо свій шлях розвитку та притримуємось його не зважаючи на перешкоди. Це наш свідомий вибір, це важливий крок трансформації, ми разом творимо нову хвилю розповсюдження нашої мови, як ДНК нації. Наші діти будуть долучатися перебуваючи в мовному середовищі, який ми разом організовуємо. Всьому свій час.
Перейти на рідну мову в побуті - це дисципліна, самоорганізованість та впевнене бажання. Не всі діти згодні та здатні бути наполегливими в цих питаннях, та навіть дорослі! Але ми з Вами обираємо свідомо свій шлях розвитку та притримуємось його не зважаючи на перешкоди. Це наш свідомий вибір, це важливий крок трансформації, ми разом творимо нову хвилю розповсюдження нашої мови, як ДНК нації. Наші діти будуть долучатися перебуваючи в мовному середовищі, який ми разом організовуємо. Всьому свій час.
3
Sakura-18cb• 24 февраля 2023
Ответ дляНе служанка
А потом заезжайте в военный госпиталь, где лежат наши мальчики, благодаря которым мы с вами может сидеть и писать на форумах. У входа встречу и проведу по палатам, прослушаете, на каких языках они разговаривают (подскажу- не только на украинском).
В Бородянке горя наделала не «мова», в русская армия.
В Бородянке горя наделала не «мова», в русская армия.
Доповню Вас. На росіі деяке населення теж розмовляє украінською і раніше у них в шкільній програмі було вивчення української мови, зараз не знаю що до чого у них там.
6
Sakura-18cb• 24 февраля 2023
Ответ дляАлгонавт
А если по теме, я с ребенком разговариваю только на русском, хочу чтобы он знал русский. Поехавши заграницу, я поняла что русский все таки больше развит чем украинский. И иностранцы учат по своему желанию все таки русский, а не украинский
Англійська все ж поширеніша за кордоном, краще вчіть іі. Бо я наприклад, відпочиваю в Греції, де не розуміють російськоі.
2
Ответ дляSakura-18cb
Доповню Вас. На росіі деяке населення теж розмовляє украінською і раніше у них в шкільній програмі було вивчення української мови, зараз не знаю що до чого у них там.
Так отож.
Неужели кто-то ещё верит, что пукин напал на нас, чтобы «спасти» русскоязычное население? Ему повод не нужен был. Все бы говорили по-украински, он бы другой нашёл. Грузия, Армения, Молдова подтвердят.
Неужели кто-то ещё верит, что пукин напал на нас, чтобы «спасти» русскоязычное население? Ему повод не нужен был. Все бы говорили по-украински, он бы другой нашёл. Грузия, Армения, Молдова подтвердят.
8
Ответ дляНе служанка
А потом заезжайте в военный госпиталь, где лежат наши мальчики, благодаря которым мы с вами может сидеть и писать на форумах. У входа встречу и проведу по палатам, прослушаете, на каких языках они разговаривают (подскажу- не только на украинском).
В Бородянке горя наделала не «мова», в русская армия.
В Бородянке горя наделала не «мова», в русская армия.
3
Ответ дляNimfa77
Я родилась и живу в русскоговорящем регионе.
Никогда, ни в детстве, ни в юности, ни тем более сейчас, я не встречала какого-то высокомерного и пренебрежительного отношения к говорящим на украинском языке..... где было такое отношение?
Моя дочка тоже сказала - мама говори на русском, а то у тебя сильный акцент.... но моя дочь хорошо говорит на украинском, чисто и без акцента.
А мя все равно говорю на каком хочу и постепенно разговорный украинский у меня уже вполне приличный.
Никогда, ни в детстве, ни в юности, ни тем более сейчас, я не встречала какого-то высокомерного и пренебрежительного отношения к говорящим на украинском языке..... где было такое отношение?
Моя дочка тоже сказала - мама говори на русском, а то у тебя сильный акцент.... но моя дочь хорошо говорит на украинском, чисто и без акцента.
А мя все равно говорю на каком хочу и постепенно разговорный украинский у меня уже вполне приличный.
Таке відношення конкретно було у місті Києві. На сході думаю ще гірше було.
Ответ дляСвоего не предлагать
Вона добре володіє, відповідає українською, патріот змалку. Але конфлікт саме в спілкуванні нашому. Каже, що українською коли говорю, я чужа для неї.
У мене так само каже.
Теж майже 9
Теж сім´я російськомовна, правда ніколи не було відчуття, що український гірший. Просто яз військової родини і містечка, де майже всі російською розмовляли, чоловік теж з російськомовної.
Дитина вміє розмовляти гарною українською, але всі їїї друзі російськомовні. Окрім однієї подружки. В школі лише на уроках українською, вдома теж, всі друзі і родичі теж
Донька каже, що коли я з нею розмовляю українською - я наче не її мама, а чужа людина.
Я не силую. Зі старшим розмовляю українською, з чоловіком коли як. На волонтерці ми теж в основному російською (донька зі мною ходить).
Фільми шукаємо українською.
Стан в країні дитина знає, мовний теж.
Було, що вона сама попросила розмовляти українською - розмовляли. Потім видно щось сказали друзі - попросила перейти назад на російську.
Потихеньку перейде. Я хочу, щоб це було її рішення.
Теж майже 9
Теж сім´я російськомовна, правда ніколи не було відчуття, що український гірший. Просто яз військової родини і містечка, де майже всі російською розмовляли, чоловік теж з російськомовної.
Дитина вміє розмовляти гарною українською, але всі їїї друзі російськомовні. Окрім однієї подружки. В школі лише на уроках українською, вдома теж, всі друзі і родичі теж
Донька каже, що коли я з нею розмовляю українською - я наче не її мама, а чужа людина.
Я не силую. Зі старшим розмовляю українською, з чоловіком коли як. На волонтерці ми теж в основному російською (донька зі мною ходить).
Фільми шукаємо українською.
Стан в країні дитина знає, мовний теж.
Було, що вона сама попросила розмовляти українською - розмовляли. Потім видно щось сказали друзі - попросила перейти назад на російську.
Потихеньку перейде. Я хочу, щоб це було її рішення.
4
Ответ дляНе служанка
А потом заезжайте в военный госпиталь, где лежат наши мальчики, благодаря которым мы с вами может сидеть и писать на форумах. У входа встречу и проведу по палатам, прослушаете, на каких языках они разговаривают (подскажу- не только на украинском).
В Бородянке горя наделала не «мова», в русская армия.
В Бородянке горя наделала не «мова», в русская армия.
А потом могу с нашими ребятами дать по телефону поговорить.
Они в самой гуще событий - Бахмут, Угледар, Марьяна.
Они на русском общаются. Не все - т.к. все из разных регионов.
Они в самой гуще событий - Бахмут, Угледар, Марьяна.
Они на русском общаются. Не все - т.к. все из разных регионов.
6
Ответ дляNimfa77
Я родилась и живу в русскоговорящем регионе.
Никогда, ни в детстве, ни в юности, ни тем более сейчас, я не встречала какого-то высокомерного и пренебрежительного отношения к говорящим на украинском языке..... где было такое отношение?
Моя дочка тоже сказала - мама говори на русском, а то у тебя сильный акцент.... но моя дочь хорошо говорит на украинском, чисто и без акцента.
А мя все равно говорю на каком хочу и постепенно разговорный украинский у меня уже вполне приличный.
Никогда, ни в детстве, ни в юности, ни тем более сейчас, я не встречала какого-то высокомерного и пренебрежительного отношения к говорящим на украинском языке..... где было такое отношение?
Моя дочка тоже сказала - мама говори на русском, а то у тебя сильный акцент.... но моя дочь хорошо говорит на украинском, чисто и без акцента.
А мя все равно говорю на каком хочу и постепенно разговорный украинский у меня уже вполне приличный.
Всюди було . Я з центральної України, мова ще донедавна вважалась мовою села ,ну або Львівщини,наприклад. Мені знайома розповідала,що її мама спеціально віддала вчитися в російську школу,щоб в майбутньому в неї були перспективи. Я сама виросла в селищі, в якому всі розмовляють суржиком, в якому більшість слів російських. або перекручених російських. Коли приїхала навчатись в місто,перейшла на російську в інституті ,як і всі (у нас із групи тільки один розмовляв українською,хоча вдома чимало людей спілкувалось українською). Дивно не розуміти,що в радянському союзі проводилася політика русифікаціїї (майже всі передачі російською, кіна, література,хочеш зайняти нормальне положення в суспільстві - вчи російську.), ну а після розпаду союзу суспільство ще рухалося по інерції зневажливого відношення до мови. І в деяких зараз ще спрацьовує це правило, хоча багато людей переходить на мову,хоч би на роботі,але це не швидкий процес.
Мова - це планування майбутнього, а не ’хотєлкі’. Російська в Україні буде маргіналізована, цей процес іде і його не зупинити. Тобто, відкинувши етичні міркування, подивіться на ситуацію з практичної точки зору. Вищої освіти російською не буде. Тобто абсолютно російськомовній дитині світить виключно некваліфікована робота, від двірника до, максимум, барісти. І то з ’кар´єрою’ барісти вже будуть проблеми.
2
Ответ дляЗяблик протестант
А в школі дитини нема української? Ну, ви тепер пожинаєте плоди, які посіяли. «Мовляв, село» - це не дитина придумала ((
Навіщо це зараз писати?! Людина хоче перейти на українську, вам подобається цькувати таких людей чи ви таким способом самостверджуєтесь?
1
Рая Ивановна• 24 февраля 2023
Ответ дляBonya_A
Таке відношення конкретно було у місті Києві. На сході думаю ще гірше було.
В Киеве смеялись с суржика и никого не буллили, не заставляли переходить на украинский, приехавшие сами хотели ’влиться’ а теперь мстят за то, что сами по своему выбору с собой делали. И не рассказывайте, что русскоговорящих никто не ущемляет, даже рускочелюстные придумали слово уже. Про говорящих на украинском, что-то я таких слов не помню
3
ДевочкаКрасавица• 24 февраля 2023
Ответ дляSakura-18cb
Англійська все ж поширеніша за кордоном, краще вчіть іі. Бо я наприклад, відпочиваю в Греції, де не розуміють російськоі.
Учим и английский и русский, одно другому не мешает
Рая Ивановна• 24 февраля 2023
Теперь тут рассказывают, что русскоговорящие маргинальный класс и их будут ущемлять, уже я так понимаю это началось. Те, кто утверждает, что русскоговорящие ’призывали’ Путина, тем, что их, якобы ущемляли. Тогда почему не ввели вторым языком русский, чтоб этого избежать? Все нормальные люди понимают, что дело не в языке, а в империалистическом бессовском сумасшествии захватчика Путина и его приспешников. Что язык никакого значения для него не имеет. Только украинцы сейчас делят Украину на куски и украиноговорящие хотят издеваться над русскоговорящими. Пока русскоговорящие украинцы на равне с говорящими по украински защищают нашу страну, работают, донатят и волонтёрят.
4
Ответ для Juliana R
Мой сын говорил:что у меня странный акцент ,когда начинаю говорить українською.Але я не здавалася ))і з кожним разом виходить краще..мені так здається))
Та сама історія)) моя тітка взагалі колись сказала, що мені не пасує українська😳
Але мене це не хвилює, бо прийняла для себе рішення і маю чітку ціль))) Тому намагаюсь по максимуму оточувати себе україномовним контентом (спілкування в чатах з друзями і знайомими українською, українська музика, перегляд серіалів/фільмів українською), якщо з кимось листуюсь і не знаю як те чи інше слово буде українською, обов´язково шукаю його в гуглі. Ще й проглядаю додатково синоніми)))
Але мене це не хвилює, бо прийняла для себе рішення і маю чітку ціль))) Тому намагаюсь по максимуму оточувати себе україномовним контентом (спілкування в чатах з друзями і знайомими українською, українська музика, перегляд серіалів/фільмів українською), якщо з кимось листуюсь і не знаю як те чи інше слово буде українською, обов´язково шукаю його в гуглі. Ще й проглядаю додатково синоніми)))
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Сейчас читают!
Назад Комментарии к ответу