Аноним• 16 ноября 2012
Русская или украинская школа?
Мамочки!В какую школу ходят Ваши дети?
Я поменяла три школы и все русские,но были уроки украинского языка.Знаю два языка отлично.
Моя дочка в следующем году идёт в школу и я реально понимаю,что украинский она не потянет.
Из-за болезни в садик(украинский) почти не ходим,дома разговариваем на русском.Программа и так в школе тяжёлая и я не хочу её напрягать ещё больше!
Упрёки и советы,что нужно быть патриотами-не учитываюся!Я знаю два языка и ни разу не пожалела,что училась в русских школах.
Я поменяла три школы и все русские,но были уроки украинского языка.Знаю два языка отлично.
Моя дочка в следующем году идёт в школу и я реально понимаю,что украинский она не потянет.
Из-за болезни в садик(украинский) почти не ходим,дома разговариваем на русском.Программа и так в школе тяжёлая и я не хочу её напрягать ещё больше!
Упрёки и советы,что нужно быть патриотами-не учитываюся!Я знаю два языка и ни разу не пожалела,что училась в русских школах.
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
166
90 (54.22%)
Украинская
76 (45.78%)
Русская
Сколько уже раз писала, напишу еще.
Мы в этом году пошли в первый класс - Русский.
НО!!!!
В русском классе у нас 3 часа укр. языка и 2 часа анг.
В укр. классе - 1 час русского и 1 анг.
У нас все учебники бесплатные, а в укр. половина платные по 60-70грн за штуку.
Я точно также как и Вы училась в обычной школе с укр. языком 2 раза в неделю и знаю его прекрасно и разговорный и деловой.
На кой фиг издеваться над своими детьми??
Мы в этом году пошли в первый класс - Русский.
НО!!!!
В русском классе у нас 3 часа укр. языка и 2 часа анг.
В укр. классе - 1 час русского и 1 анг.
У нас все учебники бесплатные, а в укр. половина платные по 60-70грн за штуку.
Я точно также как и Вы училась в обычной школе с укр. языком 2 раза в неделю и знаю его прекрасно и разговорный и деловой.
На кой фиг издеваться над своими детьми??
Аноним• 16 ноября 2012
Скільки ти знаєш мов — стільки разів ти людина(Франко.)
А від себе напишу, якби ми жили недалеко від школи будь-якої національної меншини, не вагаючись віддала би туди дитину.
Чому? Бо дитина в такому віці сприймає все легко. Як стане старшою, їй буде дуже важко вивчити будь-яку мову. А дитина в майбутньому лише подякує батькам за знання ще однієї мови.
Це відповідь тим, хто каже, що дитина має навчатись на тій мові, якою думає, точніше, якою думають її батьки.
Ви не праві, бо чим більше мов знає людина, тим вона більше розвинута, більше можливостей відкривається.
Я би була дуже рада знати Румунську мову, мову мого діда, але тато не хотів забивати нам голову і плутати наші думки, щоб нам не було важко, тепер я його звинувачую в цьому.
А від себе напишу, якби ми жили недалеко від школи будь-якої національної меншини, не вагаючись віддала би туди дитину.
Чому? Бо дитина в такому віці сприймає все легко. Як стане старшою, їй буде дуже важко вивчити будь-яку мову. А дитина в майбутньому лише подякує батькам за знання ще однієї мови.
Це відповідь тим, хто каже, що дитина має навчатись на тій мові, якою думає, точніше, якою думають її батьки.
Ви не праві, бо чим більше мов знає людина, тим вона більше розвинута, більше можливостей відкривається.
Я би була дуже рада знати Румунську мову, мову мого діда, але тато не хотів забивати нам голову і плутати наші думки, щоб нам не було важко, тепер я його звинувачую в цьому.
Ответ дляАноним
Как мама перво- и второклашки, русских в украинской школе с вами не соглашусь - в первых классах все просто и элементарно и даже оценивания полтора года нет. А все термины и определения для ребенка новые на любом языке - ’отрезок’ или ’видрiзок’, ’ударение’ или ’наголос’ - без разницы, что запоминать.
А я вот с Вами не соглашусь..
У нас в укр. классе 2 года идет программа изучения русского языка только как разговорного.
А вот в русском классе, в 1-м у нас идет укр. язык 1 час разговорный и 2 часа письменного.
В данном аспекте считаю, что ребенок будет больше получать знаний именно в русском классе.
Но это у нас!!!!
Потому как смотрю, что во многих школах программы отличаются
У нас в укр. классе 2 года идет программа изучения русского языка только как разговорного.
А вот в русском классе, в 1-м у нас идет укр. язык 1 час разговорный и 2 часа письменного.
В данном аспекте считаю, что ребенок будет больше получать знаний именно в русском классе.
Но это у нас!!!!
Потому как смотрю, что во многих школах программы отличаются
Ответ дляpratavetra
Автор, скужу Вам на власному прикладі: Я народилася на Україні, але до 6 років жила в Росії. Тобто першою мовою, якою я заговорила - була російська.
Потім ми повернулися додому, і я пішла в школу (україномовну).
Мама розказувала, що я десь кілька тижнів взагалі мовчала, бо всі дітки українською розмовляли, а я їм просто не могла відповісти.
Але через ці тижні мене наче прорвало. Дуже швидко заговорила рідною мовою, і з 1 класу до 11 щороку одржувала відзнаки за успішність та в кінці-кінців - золоту медаль.
Так що не переймайтесь, дітки дуже легко сприймають нове і адаптуються.
Зараз я спілкуюся 2-ма мовами, з чоловіком та на роботі - російською, з дитиною та родиною - українською.
Сина віддам тільки в українську школу.
І не лише через патріотичні почуття.
В мене подруга з Криму поступила в київський ВУЗ, викладання на укр. мові, то вона чорна ходила, мало того, що предмет вчити треба, так ще й нічого не розуміє, перекладає, і відповідаючи українською (у своїй інтерпретації) веселила всю групу.
Потім ми повернулися додому, і я пішла в школу (україномовну).
Мама розказувала, що я десь кілька тижнів взагалі мовчала, бо всі дітки українською розмовляли, а я їм просто не могла відповісти.
Але через ці тижні мене наче прорвало. Дуже швидко заговорила рідною мовою, і з 1 класу до 11 щороку одржувала відзнаки за успішність та в кінці-кінців - золоту медаль.
Так що не переймайтесь, дітки дуже легко сприймають нове і адаптуються.
Зараз я спілкуюся 2-ма мовами, з чоловіком та на роботі - російською, з дитиною та родиною - українською.
Сина віддам тільки в українську школу.
І не лише через патріотичні почуття.
В мене подруга з Криму поступила в київський ВУЗ, викладання на укр. мові, то вона чорна ходила, мало того, що предмет вчити треба, так ще й нічого не розуміє, перекладає, і відповідаючи українською (у своїй інтерпретації) веселила всю групу.
Не смешите!
Я со знанием укр. по школьной программе в Вашем тексте столько ошибок увидела именно в словесном переводе, что...............
Я со знанием укр. по школьной программе в Вашем тексте столько ошибок увидела именно в словесном переводе, что...............
Ответ дляMrsProf
у меня семья русскоязычная, школа была русская, при этом украинский язык я знаю в совершенстве. Достаточно ребенку включать телевизор - и он будет знать язык.
P.S. своему ребенку буду искать русскую школу
P.S. своему ребенку буду искать русскую школу
Вот именно.
У нас вообще, как чудо, но у обоих детей склонности к языкам проявились...
Я лично делаю акцент на русском, английском и китайском...
У нас вообще, как чудо, но у обоих детей склонности к языкам проявились...
Я лично делаю акцент на русском, английском и китайском...
Ответ дляDonnaroza
Насчет адаптации в институте: я сама училась в школе в России, а в 91 году мы переехали в Украину и я сразу поступила в ВУЗ, началась украинизация и все предеметы стали преподавать на укр языке. И ничего - примерно через месяц втянулась, тк это все-таки не татарский, процентов 80 слов и так понятно, остальные по ходу поймешь. Насчет школ: то, что вас смущает как раз не самое страшное, у нас семья полностью русскоязычная. И я и муж русские. Старшего сына отдали в украинскую школу и особых проблем с языком не возникало - правильно девочки пишут - у деток атаптация проходит значительно легче. проблема в другом. В русскоязычных школах в нашем городе есть и украинский и русский язык, а в украиноязычных - только украинский, и когдая раз прочитала записку сына , написанную на русском языке - просто депрессия была у меня. Безграмотность вопиющая! Пришлось переводить в русскую школу, чтобы хотя бы азы языка постичь)))
Вот она правда жизни
Я отдала в русский класс после услышанного в украинском саду в процессе обучения.
Детки - резиновые сапоги будут - Гумови Сапогы!!!!
Я отдала в русский класс после услышанного в украинском саду в процессе обучения.
Детки - резиновые сапоги будут - Гумови Сапогы!!!!
Аноним• 16 ноября 2012
Ответ дляursula
Сколько уже раз писала, напишу еще.
Мы в этом году пошли в первый класс - Русский.
НО!!!!
В русском классе у нас 3 часа укр. языка и 2 часа анг.
В укр. классе - 1 час русского и 1 анг.
У нас все учебники бесплатные, а в укр. половина платные по 60-70грн за штуку.
Я точно также как и Вы училась в обычной школе с укр. языком 2 раза в неделю и знаю его прекрасно и разговорный и деловой.
На кой фиг издеваться над своими детьми??
Мы в этом году пошли в первый класс - Русский.
НО!!!!
В русском классе у нас 3 часа укр. языка и 2 часа анг.
В укр. классе - 1 час русского и 1 анг.
У нас все учебники бесплатные, а в укр. половина платные по 60-70грн за штуку.
Я точно также как и Вы училась в обычной школе с укр. языком 2 раза в неделю и знаю его прекрасно и разговорный и деловой.
На кой фиг издеваться над своими детьми??
у нас в укр. классе все учебники бесплатные
какая половина?
прописи печатные - те платные , да
и учебник по англ. тоже платный - но это везде так, если брать учебник, который учитель рекомендует + диск для каждого
какая половина?
прописи печатные - те платные , да
и учебник по англ. тоже платный - но это везде так, если брать учебник, который учитель рекомендует + диск для каждого
Аноним Завхоз• 16 ноября 2012
Ответ дляАноним
кацапи нам не друзі, але й не вороги, а земля то українська!
Мені кацапи друзі!
вообще-то,пусть конечно не обижаются украиноязычные жители нашей страны, украинский не такой уж сложный,не хочется никого обидеть. А ребенок должен хорошо и , главное, правильно говорить,писать на одном языке. Если у нас семья русскоязычная,то мой ребенок и садик, и в школу пойдет с русским языком.Украинский выучит,не проблема.А то сейчас масса детей,которые разговаривают на суржике,смешно их слушать.Так и пишут,в каждом слове по несколько ошибок! Так что выбор,конечно, только за Вами.
Аноним• 16 ноября 2012
Ответ дляvikis_777
вообще-то,пусть конечно не обижаются украиноязычные жители нашей страны, украинский не такой уж сложный,не хочется никого обидеть. А ребенок должен хорошо и , главное, правильно говорить,писать на одном языке. Если у нас семья русскоязычная,то мой ребенок и садик, и в школу пойдет с русским языком.Украинский выучит,не проблема.А то сейчас масса детей,которые разговаривают на суржике,смешно их слушать.Так и пишут,в каждом слове по несколько ошибок! Так что выбор,конечно, только за Вами.
достаточно много читать на русском языке, чтобы грамотно на нем писать
по крайней мере по несколько ошибок в каждом слове точно не будет!
по крайней мере по несколько ошибок в каждом слове точно не будет!
Ответ дляАноним
Скільки ти знаєш мов — стільки разів ти людина(Франко.)
А від себе напишу, якби ми жили недалеко від школи будь-якої національної меншини, не вагаючись віддала би туди дитину.
Чому? Бо дитина в такому віці сприймає все легко. Як стане старшою, їй буде дуже важко вивчити будь-яку мову. А дитина в майбутньому лише подякує батькам за знання ще однієї мови.
Це відповідь тим, хто каже, що дитина має навчатись на тій мові, якою думає, точніше, якою думають її батьки.
Ви не праві, бо чим більше мов знає людина, тим вона більше розвинута, більше можливостей відкривається.
Я би була дуже рада знати Румунську мову, мову мого діда, але тато не хотів забивати нам голову і плутати наші думки, щоб нам не було важко, тепер я його звинувачую в цьому.
А від себе напишу, якби ми жили недалеко від школи будь-якої національної меншини, не вагаючись віддала би туди дитину.
Чому? Бо дитина в такому віці сприймає все легко. Як стане старшою, їй буде дуже важко вивчити будь-яку мову. А дитина в майбутньому лише подякує батькам за знання ще однієї мови.
Це відповідь тим, хто каже, що дитина має навчатись на тій мові, якою думає, точніше, якою думають її батьки.
Ви не праві, бо чим більше мов знає людина, тим вона більше розвинута, більше можливостей відкривається.
Я би була дуже рада знати Румунську мову, мову мого діда, але тато не хотів забивати нам голову і плутати наші думки, щоб нам не було важко, тепер я його звинувачую в цьому.
Не смешите, какой Франко? Этот афоризм приписывается императору Карлу V (на латыни Quot linguas calles, tot homines vales.) Потом встречалось у Толстого, Чехова (уже на русском). Может и Франко где употребил. Но не надо думать, что наши укр. писатели создали что-то, имеющее ценность за пределами Украины. Язык укр. литературы простой, примитивный, форма грубая, нет глубины мысли. Тематика - это в основном кровожадная озлобленность холопа на весь мир, который к нему несправделив. Было актуально когда-то в определенных кругах, но сейчас внимания недостойно (прямо детей наших жалко). Ну плюс еще иногда встречается стеб типа Энеиды или Кайдашевой семьи (которые создавались шутки ради). То ли дело русская литература: гениальные классические произведения, богатейший язык, вечные смысловые пласты. Признанная во всем мире, пробуждающая духовность, несущая философию жизненных ценностей, имеющая огромное значение в воспитании молодого поколения!
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.
Аноним Завхоз• 17 ноября 2012
Ответ дляKlerun
Не смешите, какой Франко? Этот афоризм приписывается императору Карлу V (на латыни Quot linguas calles, tot homines vales.) Потом встречалось у Толстого, Чехова (уже на русском). Может и Франко где употребил. Но не надо думать, что наши укр. писатели создали что-то, имеющее ценность за пределами Украины. Язык укр. литературы простой, примитивный, форма грубая, нет глубины мысли. Тематика - это в основном кровожадная озлобленность холопа на весь мир, который к нему несправделив. Было актуально когда-то в определенных кругах, но сейчас внимания недостойно (прямо детей наших жалко). Ну плюс еще иногда встречается стеб типа Энеиды или Кайдашевой семьи (которые создавались шутки ради). То ли дело русская литература: гениальные классические произведения, богатейший язык, вечные смысловые пласты. Признанная во всем мире, пробуждающая духовность, несущая философию жизненных ценностей, имеющая огромное значение в воспитании молодого поколения!
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.



Ответ дляKlerun
Не смешите, какой Франко? Этот афоризм приписывается императору Карлу V (на латыни Quot linguas calles, tot homines vales.) Потом встречалось у Толстого, Чехова (уже на русском). Может и Франко где употребил. Но не надо думать, что наши укр. писатели создали что-то, имеющее ценность за пределами Украины. Язык укр. литературы простой, примитивный, форма грубая, нет глубины мысли. Тематика - это в основном кровожадная озлобленность холопа на весь мир, который к нему несправделив. Было актуально когда-то в определенных кругах, но сейчас внимания недостойно (прямо детей наших жалко). Ну плюс еще иногда встречается стеб типа Энеиды или Кайдашевой семьи (которые создавались шутки ради). То ли дело русская литература: гениальные классические произведения, богатейший язык, вечные смысловые пласты. Признанная во всем мире, пробуждающая духовность, несущая философию жизненных ценностей, имеющая огромное значение в воспитании молодого поколения!
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.
Жму руку!
Ответ дляАноним
если вы поедете жить за границу, то в Германии или Франции тоже пожелаете обучаться на русском языке?
учиться надо на языке той страны, в которой вы живете
ТЕМ БОЛЕЕ, что рус. и укр. очень похожи! что там учить! сказали бы , что речь идет о японском - я б еще попыталась понять слово ’насилие’
учиться надо на языке той страны, в которой вы живете
ТЕМ БОЛЕЕ, что рус. и укр. очень похожи! что там учить! сказали бы , что речь идет о японском - я б еще попыталась понять слово ’насилие’
Дело в том, что ребенок выражает свои мысли и рассуждает, и так легче учится. А если Вам ближе украинский- на здоровье.но когда его начали навязывать-это и есть насилие. У человека должно быть право выбора. Причем тут Германия или Франция. Больше половины украинцев, русскоговорящие, но это не значит , что мы не знаем украинский язык. Мои дети учатся в русской школе, но каждый день есть урок укр. Если мы родились и выросли в русскоговорящем регионе. В ответах сразу видно кто где живет.
Аноним• 17 ноября 2012
Ответ дляKlerun
Не смешите, какой Франко? Этот афоризм приписывается императору Карлу V (на латыни Quot linguas calles, tot homines vales.) Потом встречалось у Толстого, Чехова (уже на русском). Может и Франко где употребил. Но не надо думать, что наши укр. писатели создали что-то, имеющее ценность за пределами Украины. Язык укр. литературы простой, примитивный, форма грубая, нет глубины мысли. Тематика - это в основном кровожадная озлобленность холопа на весь мир, который к нему несправделив. Было актуально когда-то в определенных кругах, но сейчас внимания недостойно (прямо детей наших жалко). Ну плюс еще иногда встречается стеб типа Энеиды или Кайдашевой семьи (которые создавались шутки ради). То ли дело русская литература: гениальные классические произведения, богатейший язык, вечные смысловые пласты. Признанная во всем мире, пробуждающая духовность, несущая философию жизненных ценностей, имеющая огромное значение в воспитании молодого поколения!
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.



У нас тоже семья русскоязычная. Дочка учится в 8 классе украинской физ-мат школы. Никогда не жаловалась, что трудно на украинском обучаться. А сын отучился 1-й класс в украинской школе, и мы перевели его во 2-й класс в русскую. Ему намного больше русская школа понравилась, успеваемость улучшилась. А уроки украинского там есть почти каждый день. Не думаю что русская школа это проблема. Я сама начала закончила русскую школу, а в ВУЗе прошла обучение на украинском и все ок
Ответ дляKlerun
Не смешите, какой Франко? Этот афоризм приписывается императору Карлу V (на латыни Quot linguas calles, tot homines vales.) Потом встречалось у Толстого, Чехова (уже на русском). Может и Франко где употребил. Но не надо думать, что наши укр. писатели создали что-то, имеющее ценность за пределами Украины. Язык укр. литературы простой, примитивный, форма грубая, нет глубины мысли. Тематика - это в основном кровожадная озлобленность холопа на весь мир, который к нему несправделив. Было актуально когда-то в определенных кругах, но сейчас внимания недостойно (прямо детей наших жалко). Ну плюс еще иногда встречается стеб типа Энеиды или Кайдашевой семьи (которые создавались шутки ради). То ли дело русская литература: гениальные классические произведения, богатейший язык, вечные смысловые пласты. Признанная во всем мире, пробуждающая духовность, несущая философию жизненных ценностей, имеющая огромное значение в воспитании молодого поколения!
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.
Полностью согласна!!!!!!
Аноним Завхоз• 18 ноября 2012
Ответ дляvikis_777
да уж) особенно сейчас дети много читают(((((((((
У меня сыну 7, он много читает, я его об этом не прошу. Главное покупать ребенку то что ему интересно. Утром сегодня не выходит, захожу, вкючил свет и читает. Если мама и папа сидят все время за компом, то как ребенок узнает , что читать это классно и интересно?!?
Аноним• 19 ноября 2012
Ответ дляKikist
Дело в том, что ребенок выражает свои мысли и рассуждает, и так легче учится. А если Вам ближе украинский- на здоровье.но когда его начали навязывать-это и есть насилие. У человека должно быть право выбора. Причем тут Германия или Франция. Больше половины украинцев, русскоговорящие, но это не значит , что мы не знаем украинский язык. Мои дети учатся в русской школе, но каждый день есть урок укр. Если мы родились и выросли в русскоговорящем регионе. В ответах сразу видно кто где живет.
а кто его навязывает? в вашем регионе нет русскоязычных школ? и где ж вы живете , если не секрет7??
Аноним• 19 ноября 2012
Ответ дляvikis_777
да уж) особенно сейчас дети много читают(((((((((
вот именно ! поэтому когда пишут о том, что ребенок неграмотно пишет на русском, типа ему украинский шибко помешал, так и хочется вспомнить присказку о плохом танцорЕ!!!
где гарантия, что если б ребенок ЭТОТ ЖЕ при равных условиях учился в РУССКОМ школе, то он бы дофига грамотно писал на русском?
может не украинский виноват-то!
З.Ы. в моей семье ВСЕ много читают и все грамотно пишут - и я, которая училась в русскояз. школе, и сестра, которая училась чуть позже уже в укр-язычной школе, причем на обоих языках
где гарантия, что если б ребенок ЭТОТ ЖЕ при равных условиях учился в РУССКОМ школе, то он бы дофига грамотно писал на русском?
может не украинский виноват-то!
З.Ы. в моей семье ВСЕ много читают и все грамотно пишут - и я, которая училась в русскояз. школе, и сестра, которая училась чуть позже уже в укр-язычной школе, причем на обоих языках
Сегодня я не я• 18 апреля 2013
Ответ дляKlerun
Не смешите, какой Франко? Этот афоризм приписывается императору Карлу V (на латыни Quot linguas calles, tot homines vales.) Потом встречалось у Толстого, Чехова (уже на русском). Может и Франко где употребил. Но не надо думать, что наши укр. писатели создали что-то, имеющее ценность за пределами Украины. Язык укр. литературы простой, примитивный, форма грубая, нет глубины мысли. Тематика - это в основном кровожадная озлобленность холопа на весь мир, который к нему несправделив. Было актуально когда-то в определенных кругах, но сейчас внимания недостойно (прямо детей наших жалко). Ну плюс еще иногда встречается стеб типа Энеиды или Кайдашевой семьи (которые создавались шутки ради). То ли дело русская литература: гениальные классические произведения, богатейший язык, вечные смысловые пласты. Признанная во всем мире, пробуждающая духовность, несущая философию жизненных ценностей, имеющая огромное значение в воспитании молодого поколения!
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.
Сегодня я не я• 18 апреля 2013
Ответ дляАноним
а кто его навязывает? в вашем регионе нет русскоязычных школ? и где ж вы живете , если не секрет7??
В том-то и дело, что сейчас русских школ - по пальцам пересчитать, у многих родителей нет возможности возить каждый день ребенка в школу где-то у черта на рогах, даже если они этого очень хотят. Вот здесь и усматриваю ущемление моих прав как родителя: должен быть выбор языка обучения в любой школе, ведь параллельных классов-то целых 3 (в нашем случае!)
И после выполнения домашних заданий, с криками, плачем и пр., когда ребенок смотрит на тебя и говорит ’я не понимаю’, начинаешь ненавидеть ’рідну мову’!
И после выполнения домашних заданий, с криками, плачем и пр., когда ребенок смотрит на тебя и говорит ’я не понимаю’, начинаешь ненавидеть ’рідну мову’!
Тумба-юмба• 28 мая 2013
Ответ дляnadezda34
+100, никуда он не исчезнет. Вы даже на советчице посмотрите какой процент пишет на украинском (в принипе суржике) и какой на русском языке
а вы никогда не задумывались о том, что те кто пишет на русском в жизни разговаривают на украинском?
у меня украинский родной, я его люблю, но при этом русский знаю, в отличии от русскоязычных, на форуме пишу в основном на русском только потому что многие пишут на русском и мне несложно подстроиться и написать так же, чего кстати, никогда не сделают русскоязычные в большинстве своем...
но вы мне открыли глаза-оказывается многие прям гордятся и кичятся тем, что мол посмотрите, все на русском пишут, теперь буду писать точно только на украинском здесь
у меня украинский родной, я его люблю, но при этом русский знаю, в отличии от русскоязычных, на форуме пишу в основном на русском только потому что многие пишут на русском и мне несложно подстроиться и написать так же, чего кстати, никогда не сделают русскоязычные в большинстве своем...
но вы мне открыли глаза-оказывается многие прям гордятся и кичятся тем, что мол посмотрите, все на русском пишут, теперь буду писать точно только на украинском здесь
Кидстаффовка• 07 октября 2013
Вставлю свои 5 коп., все остальное не читала. Всегда считала, что школа должна быть укр.В этом году малая шла в первый класс. Посоветовали учительницу в русской школе. Поступали и туду и туда-садик был укринский, дома говорили и на русском и на укринском. Свободно говорю, читаю и пишу на обоих языках-на русском конечно словар.запас больше только потому что чаще общаюсь. Когда у бабушки в Хмельницкой обл.месяц жила-то словар.запас увеличивался очень быстро.Я все таки сделала выбор - укр.школу, 2 сентября забрали докуметы-и пошли в русскую из-за учительницы. И кто возраста 32-33 года помнят, как мы учились на русском, а потом стали на украинском-и все выучили и теперь знаем два языка. А 90% детей,которые учатся в укр.школах-не знают как правильно писать, читать на русском и никаких литер.знаний начиная от ’У лукоморья дуб зеленый’, ’Ехали медведи на велосипеде’ и заканчивая ’Однажды в студеную зимнюю пору...’. В принципе планирую переводить ребенка после начальной школы в украинскую полностью, но это только планы, а как получится-посмотрим. И потом мое мнение - на каком языке ребенок учится, на том и отвечает. Если учит доданки-значит доданки, если слагаемые-значит слагаемые. Я за укр.школу с предметами русский язык и литература-таких нет или мало и они далеко.Автор, основывайтесь только на своем восприятии, потому что когда делаешь выбор под влиянием получается он какой-то не Ваш и с кучей сомнений. Лишь бы дети были здоровы-выучатся и выучат, если будет желание.
Ответ дляKlerun
Не смешите, какой Франко? Этот афоризм приписывается императору Карлу V (на латыни Quot linguas calles, tot homines vales.) Потом встречалось у Толстого, Чехова (уже на русском). Может и Франко где употребил. Но не надо думать, что наши укр. писатели создали что-то, имеющее ценность за пределами Украины. Язык укр. литературы простой, примитивный, форма грубая, нет глубины мысли. Тематика - это в основном кровожадная озлобленность холопа на весь мир, который к нему несправделив. Было актуально когда-то в определенных кругах, но сейчас внимания недостойно (прямо детей наших жалко). Ну плюс еще иногда встречается стеб типа Энеиды или Кайдашевой семьи (которые создавались шутки ради). То ли дело русская литература: гениальные классические произведения, богатейший язык, вечные смысловые пласты. Признанная во всем мире, пробуждающая духовность, несущая философию жизненных ценностей, имеющая огромное значение в воспитании молодого поколения!
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.
А у наших ’свидомых’ украинцев позиция такая: ’неважно яке, абы свое, не москальське’. В итоге кому лучше оттого, что русскую литературу включили в курс зарубежной и изучают кратко и в переводе (хорошем ли?). Зато все эти малохудожественные крепостные стоны изучаются много и долго. И вы этому рады? Зато мы незылэжни, зато свое, родное.
целую ваши ручки и соглашаюсь с каждым словом
ну бедная у этой страны история, кроме запорожской сечи ничем особо не отличились на мировой арене, всю жизнь под кем-то прожили
а теперь это все подается как героизм, воспетый в литературе - тьфу
ну бедная у этой страны история, кроме запорожской сечи ничем особо не отличились на мировой арене, всю жизнь под кем-то прожили
а теперь это все подается как героизм, воспетый в литературе - тьфу
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу