Луковая• 01 ноября 2024
А вас теж бісить, що різко всі стали такими "модними"
Перестали нормально розмовляти, а тільки оцими новомодними словечками, типу зам´ютьтеся, інвайт, факап, фідбек, дедлайн... Особливо коли це звучить від тітоньок за 40. Ну можна ж сказати все це нормальними словами.
показать весь текст
143
4
47
91
4
Я на хвилинку• 01 ноября 2024
Потому что у нас стало , к сожалению, преимущественно сельское общество , где всегда с грамотностью была проблема . Культурные люди , видимо , давно уже покинули страну или вы с ними просто не пересекаетесь , ибо да , в нормальном окружении всегда корректно поправляли человека с неправильной речью , или вовсе в лицо высказывали ему о его говоре , дав понять , что с таким человеком не будут на равных .
4
2
2
Мама фіфті цента• 01 ноября 2024
Ответ дляTasya-Natusya
Навчіть людей як говорити правильно...
Самая неблагодарное в мире дело - кого-то учить
1
Сиджу тихенько• 01 ноября 2024
Ответ дляЯ на хвилинку
Потому что у нас стало , к сожалению, преимущественно сельское общество , где всегда с грамотностью была проблема . Культурные люди , видимо , давно уже покинули страну или вы с ними просто не пересекаетесь , ибо да , в нормальном окружении всегда корректно поправляли человека с неправильной речью , или вовсе в лицо высказывали ему о его говоре , дав понять , что с таким человеком не будут на равных .
Очевидно, ви з виїхавших, ви вже доєдналися до культурних людей? Як же ви тут виживали з селюками і їхньою неграмотною вимовою?
10
Весёлая морковка• 01 ноября 2024
Ответ дляЛуковая
Типу штовхни, нагадай
Це спілкування айтішного середовища, бо вони комунікують з англомовними, а всі інші підхопили, бо хочеться бути в темі і схожими на це середовище
10
Коник-стрибунець• 01 ноября 2024
От після роботи в ІТ (англомовна компанія була, але частина команди україномовна і тут взагалі багато фразочок для себе запозичила) в самої з´явилось. Хоча зараз стараюсь українізуватися)
Дейлік - ранковичок, факап - пройоб. Але деякі слова ніяк не виведу, типу дедлайн, бо це простіше сказати, аніж ’кінцевий термін’.
Тому якось так) І це ок, коли ’тьотінки 40+’ так кажуть, бо поряд з ними так спілкуються колеги 100%. А от називати тьотіньками жінок за 40 - не ок)
Дейлік - ранковичок, факап - пройоб. Але деякі слова ніяк не виведу, типу дедлайн, бо це простіше сказати, аніж ’кінцевий термін’.
Тому якось так) І це ок, коли ’тьотінки 40+’ так кажуть, бо поряд з ними так спілкуються колеги 100%. А от називати тьотіньками жінок за 40 - не ок)
7
Смешнюча• 01 ноября 2024
Ответ дляЛуковая
О, точно, всі з тими кейсами носяться. А був же колись чемодан)))
Кейс это случай, показательная ситуация)
Коник-стрибунець• 01 ноября 2024
Ответ дляЛуковая
О, точно, всі з тими кейсами носяться. А був же колись чемодан)))
Кейс - це може бути, як якась ситуація, так і прояв портфоліо. Зручне слово, насправді, хоч і є іншомовним)
А кол, міт? І ніби є легкі аналогії, дзвінок, зустріч, але воно лізе
А кол, міт? І ніби є легкі аналогії, дзвінок, зустріч, але воно лізе
Зліпок ступні• 01 ноября 2024
Ответ дляЗрадорозганячка
Хаха факап ни разу в Англии не слышала, работаю здесь два года. В Украине- постоянно😀
Це слово використовується в it cфері all over the world.
1
Зліпок ступні• 01 ноября 2024
Ответ дляЛуковая
Продакт менеджер
Що це за посада? Треба казати продуктовий управлінець
3
2
Зліпок ступні• 01 ноября 2024
Ответ дляГорня капучіно
Не тільки в роботі
Емігранти теж слова ліплять з мови країни перебування
Ще нову мову не вивчили , а рідну типу « забули «
Емігранти теж слова ліплять з мови країни перебування
Ще нову мову не вивчили , а рідну типу « забули «
Це природний етап вивчення мови
1
3
No problems• 01 ноября 2024
Не, меня не бесит, хотя по первому образованию я филолог) Сейчас у меня такой рабочий сленг. У нас английского много в работе, соответственно, многое проще и быстрее обозначить именно через такие англицизмы, чтобы меньше переключаться. Ну и мне как раз за 40, только я не тётенька вообще)
3
Угадайс• 01 ноября 2024
Ответ дляЛуковая
Типу штовхни, нагадай
Ми на роботі кажемо «пушни», «пушити», фірма іноземна, тому і такі слова вживаються
Продавчиня кіз• 01 ноября 2024
а мне наоборот нравится, когда так разбавляют, я всегда так делаю. Маму мою это бесит, так как половину слов она не знает
4
Не рахую, а вважаю• 01 ноября 2024
Ответ дляГола з конопель
Усе окрім факап, прийшлося гуглити
Я и факап гуглю))
1
ИзЮмрудная• 01 ноября 2024
Ответ дляЛуковая
Типу штовхни, нагадай
меня бесит ваше *типу*. может перестанете его писать?
4
5
1
2
ОдинРазНадетое• 01 ноября 2024
Ну не всі ж тітоньки за 40 лише доять корову, як ви авторка. Багато хто з цих тітоньок після 40 і навіть після 50 працює в айті ВЖЕ років 20. І для них це абсолютно звичайний лексикон, бо на роботі вся переписка лише англійською і навіть іноді спілкування.
4
2
4
Вам телефонограмма• 01 ноября 2024
Ответ дляГорня капучіно
Не тільки в роботі
Емігранти теж слова ліплять з мови країни перебування
Ще нову мову не вивчили , а рідну типу « забули «
Емігранти теж слова ліплять з мови країни перебування
Ще нову мову не вивчили , а рідну типу « забули «
А вы сколько лет эмигрант? Не лепите,
1
Вам телефонограмма• 01 ноября 2024
Ответ дляШкала Радощів
Та не, эти слова давно были. И инвайты, и дедлайны 10+ лет назад были
Инвааааайт
Просто добавь воды ыыы
Просто добавь воды ыыы
1
9
Бабка-байкерша• 01 ноября 2024
Ответ дляРву и мечу
Меня больше нервирует, что последнее стало крайним, типо это что-то поменяет.
А вам не нервирует, что слова ’типо’ не существует?
1
2
Залізна тьотя• 01 ноября 2024
Я вчера от сына узнала новое слово Задродить
и это не задрачивать оказывается)) Задротить - это много играть в компьютерные игры
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу