Жерица ночи• 03 ноября в 00:57
Как относитесь к блогерам которые в видео своих говорят на укр,а в жизни на рус?
Ответы «я к ним не отношусь»не пишите
показать весь текст
3
1
3
19
Метровий сантиметр• 03 ноября в 08:01
Ответ дляНа_оба_рот
Позитивно. Людина бажає, щоб її аудиторія була україномовна. Багато хто тільки переходе на українську, їм важко, але вони це роблять. Респект та повага.
💯
тогдалия• 03 ноября в 08:05
Ответ дляБюст Березуцкого
Омг, где? Ну правда , где такое? Город ?
Вот я с тернопольскими и львовскими панянками пока границу проеду автобусом, выйти в окно хочется. Я говорю с ними українською. И всю дорогу слышу за спиной, ви не знаєте української, вчите мову... Все потому, что по телефону на русском общаюсь или английском. То что я полностью с находящимися рядом людьми, с водителем, с пограничниками говорю укаїнською, они не слышат как будто. В целом уже настронны негативно просто потому, что мы из оккупированного региона. Они искренне думают, что суды и прочее у нас тоже все на русяз было, и мы с недоразвитой челюстью. Ну так то так, пусть живут себе. Сил и желания таким, что то доказывать каждый раз когда еду к мужу, что я знаю украинский, но думаю не на нем, уже нет. Муж доброволец с первых дней. Ну, а я пусть пусть буду с недоразвитой челюстью. Дети мои уже ни русского, ни украинского знать не будут.
6
1
Метровий сантиметр• 03 ноября в 08:06
Ответ дляКотогосподиня
Кто то смотрит на укр😂?!? Ну камон, статистика дело суровое - и все даже на миг перекрасившиеся- вернулись
Багатьох людей просто відвернуло від всього, що повʼязано з кацапнею.
Я навіть рецепт не буду дивитись, якщо він російською. А от за український контент зразу ставлю вподобайки, ще й щось прокоментую.
Я навіть рецепт не буду дивитись, якщо він російською. А от за український контент зразу ставлю вподобайки, ще й щось прокоментую.
9
6
Мстящий за Зайца• 03 ноября в 08:13
Ответ дляГомосноб
ЛИЦЕМЕРИЕ !
может уважение своей аудитории?
какая вам разница, что делает человек у себя дома, вы же за его публичной жизнью наблюдаете.
какая вам разница, что делает человек у себя дома, вы же за его публичной жизнью наблюдаете.
4
1
Цикавенная• 03 ноября в 08:26
Отношусь с пониманием, люди бояться, что бы хоть на этой теме меньше хейтили. Легче прогнуться чем плыть против системы.
Но уважаю тех кто не перешёл на украинский, это пару блоггеров из Одессы. Закрывали рты сначала хейтерам, потом те отстали. Честно- я так не смогла, я не блогер, но пришлось в фейсбуке и в инсте подписывать фото на украинском. Не хочу гадости читать просто в комментариях.
Но уважаю тех кто не перешёл на украинский, это пару блоггеров из Одессы. Закрывали рты сначала хейтерам, потом те отстали. Честно- я так не смогла, я не блогер, но пришлось в фейсбуке и в инсте подписывать фото на украинском. Не хочу гадости читать просто в комментариях.
1
3
Однозначная• 03 ноября в 08:27
Молодцы, что перешли в публичном поле на украинский. Как они в семье разговаривают или с друзьями - не наше дело.
Я точно так же - в обществе, на работе - на украинском, дома, в семье, с друзьями - по-русски. Я думаю на этом языке, я не могу полностью перейти, ресурса не хватает. Постоянный стресс, необходима возможность быть расслабленной хоть иногда - дома. А это и возможность говорить на языке матери. Если что, в детстве украинский вообще не знала, учила взрослой, сама, живя в совершенно русскоязычном городе. До 2022.
Я точно так же - в обществе, на работе - на украинском, дома, в семье, с друзьями - по-русски. Я думаю на этом языке, я не могу полностью перейти, ресурса не хватает. Постоянный стресс, необходима возможность быть расслабленной хоть иногда - дома. А это и возможность говорить на языке матери. Если что, в детстве украинский вообще не знала, учила взрослой, сама, живя в совершенно русскоязычном городе. До 2022.
1
3
ОчЕнЬ ЧуЖаЯ• 03 ноября в 08:46
Ответ дляМіряю від одиниці
Русскоязычные вымерли? Их куда девать? Или они перестали думать, разговаривать, читать? Таких людей почему лишают их языка? Это дискриминация.
В Україні всі як мінімум розуміють українську. Тобто нічого їх не лішають.
5
3
ОчЕнЬ ЧуЖаЯ• 03 ноября в 08:47
Ответ дляНі грама
А я бы хотела, чтобы ’медійне’ можно было посмотреть на разных языках, не только на державний. Чтобы были каналы с новостями на английском, немецком и т.д. И ещё, часто показывают старые передачи типа Орёл и Решка и т.д., Світ навиворіт и т.д., которые раньше шли на русском, а потом их перевели на украинский, причем за кадром слышна первая русская озвучка. Это очень бесит и отворачивает, из-за этого не могу их смотреть, хотя сами передачи были хорошими. Телевизор смотрю не очень часто, но иногда включаю во время готовки или уборки
Для цього є субтитри
тогдалия• 03 ноября в 08:52
Ответ дляОчЕнЬ ЧуЖаЯ
В Україні всі як мінімум розуміють українську. Тобто нічого їх не лішають.
Питання вже дійшло до того, якою мовою розмовляти вдома. Люди знають мову, у публічному просторі розмовляють українською. Але вже залазять у ліжко, чому не українською... Хочу татарською розмовляти або румунською, то буду думати та розмовляти цими мовами. Нікого це не має стосуватись. Але маємо те, що маємо...
1
3
ОчЕнЬ ЧуЖаЯ• 03 ноября в 08:53
Ответ дляНЛОша
И сюда вы Німеччину приплели… Німеччина дала людям возможность выучить свой язык. Они уже почти 3 года ничем другим не заняты. Им не надо работать, не надо платить за жилье, за медицину. Изучение языка - их единственная забота.
Что сделало наше государство? Ввело мовные патрули? Всем уже давно известно, что самые большие патриоты в вышиванках больше всех воруют. Коррупция в стране сумасшедших масштабов.
Видя все что происходит в нашей стране, у меня нет желания переходить на украинский язык.
Что сделало наше государство? Ввело мовные патрули? Всем уже давно известно, что самые большие патриоты в вышиванках больше всех воруют. Коррупция в стране сумасшедших масштабов.
Видя все что происходит в нашей стране, у меня нет желания переходить на украинский язык.
У нас больштнсиво 10-11 лет его же в школе учили. Это тоже возможность, а воспользовались или нет - личное дело
4
ОчЕнЬ ЧуЖаЯ• 03 ноября в 08:55
Ответ длятогдалия
Питання вже дійшло до того, якою мовою розмовляти вдома. Люди знають мову, у публічному просторі розмовляють українською. Але вже залазять у ліжко, чому не українською... Хочу татарською розмовляти або румунською, то буду думати та розмовляти цими мовами. Нікого це не має стосуватись. Але маємо те, що маємо...
Ше не залізли, то плітки на даний момент
ТаПрямТам• 03 ноября в 09:01
В Одесі у відомому кафе дівчата обслуговують на мові, а між собою російською.
Я була здивована, бо мова в них така, що не кожному носію дано. Говорять неймовірно-гарно.
Помітила, що мова звучить краще ніж язик.
Але, я не поділяю людей. Тому, відношуся нормально звісно.
Чекаю, коли вже всі українці прокинуться і перестануть вестися на цю маніпуляцію, яку нам, як кістку собаці, кинули щоб «разделяй и властвуй»
Я була здивована, бо мова в них така, що не кожному носію дано. Говорять неймовірно-гарно.
Помітила, що мова звучить краще ніж язик.
Але, я не поділяю людей. Тому, відношуся нормально звісно.
Чекаю, коли вже всі українці прокинуться і перестануть вестися на цю маніпуляцію, яку нам, як кістку собаці, кинули щоб «разделяй и властвуй»
2
2
2
12 галюцинаций• 03 ноября в 09:20
Ну я так само. Банк, магазини, школа, податкова, ресторан, кафе. Публічний простір- українська мова. Вдома з чоловіком і сином російською. З донькою українською. Як мені розмовляти вдома і якою мовою- це моя особиста справа.
Якщо закордоном - публічний простір тільки українська. Це такий маркер. Як відрізнити свій або кацап
Якщо закордоном - публічний простір тільки українська. Це такий маркер. Як відрізнити свій або кацап
1
4
Поросенка• 03 ноября в 09:25
Ответ дляБюст Березуцкого
Омг, где? Ну правда , где такое? Город ?
Я не автор того сообщения, но в городе Новояворовск ко мне постоянно цеплялись, за то что говорила с сыном 3леткой на русском. При этом с посторонними я всегда говорила на украинском.
В атб орал весь магазин за это.
Уехала за границу и перекрестилась.
В атб орал весь магазин за это.
Уехала за границу и перекрестилась.
7
Радостина• 03 ноября в 09:27
Ответ дляБюст Березуцкого
Так саме так , він не розумів украінськоі , я під нього підлаштувалась бо я володію обома мовами , і діти моі також , Але часто ловлю себе на думці що то було неправильно , навіть в такому питанні , взяла його прізвище , його мову , спілкуюсь з його друзями більш ніж зі своіми , та то вже інша історія
Він у Вас з Росії приїхав, що українську не розумів? Просто, в мене чоловік російськомовний, свекруха покійна білоруска і я розмовляла з ними українською. І діти наші розмовляють українською. І всі один одного розуміють. Тож я навіть не уявляю як він не міг розуміти. В нас в місті волонтерка була яка приїхала з Москви. Вона всюди розмовляла українською. Як вона раділа коли отримала громадянство. І як вона переживала, коли її рідня відмовилася від неї.
3
Отжигающая• 03 ноября в 09:34
Ответ дляБюст Березуцкого
Ну знаєте ті російськомовні вже в німеччині на в2 поздавали і щебечуть « как на родном» А в Украіні за 30 років іх лишають лишають і ніяк не лишать
Говорить на каком угодно можно научиться. Думать - нет. По работе и с теми, кого рус триггерит без проблем говорю на укр. Но в быту и с самыми близкими все равно на рус, думаю я все равно на рус. Как бы страшно это не звучало, но для многих украинцев именно рус язык по этой причине родной.
2
2
Не вмію заміряти• 03 ноября в 09:37
Ответ дляСпайдерВумен
у вас с ними не возникает, а у них с вами хочется конфликт, судя по этой теме.)
Слава Богу, никогда и ни с кем не было никаких конфликтов на этой почве.
Вареничніца• 03 ноября в 09:40
Ответ для12 галюцинаций
Ну я так само. Банк, магазини, школа, податкова, ресторан, кафе. Публічний простір- українська мова. Вдома з чоловіком і сином російською. З донькою українською. Як мені розмовляти вдома і якою мовою- це моя особиста справа.
Якщо закордоном - публічний простір тільки українська. Це такий маркер. Як відрізнити свій або кацап
Якщо закордоном - публічний простір тільки українська. Це такий маркер. Як відрізнити свій або кацап
Поддерживаю вас! У нас в семье всё так же само, публично всё на вежливой мове, а дома всё только по русски. Секс с мужем у нас всегда исключительно по русски, так повелось с самого начала и русский язык в сексе менять не собираемся.) хотя я до свадьбы украинскоязычная была украиночка.
1
1
1
Сиамская сороконожка• 03 ноября в 09:41
Я взагалі за другу державну мову-російську,тому позитивно звичайно.
3
6
3
СирОжино пирОжино• 03 ноября в 09:42
Двойственно, с одной стороны -это их работа, а значит должен быть украинский, а с другой стороны блогер-это, прежде всего, личность, и если человек по факту лицемерит, то как-то не ок
1
Бутерброд и я• 03 ноября в 09:43
Мені подобаються блогери, які говорять українською. В них є позиція. Це навіть прояв патріотизму реального. Респект
1
2
Ответ дляНЛОша
И сюда вы Німеччину приплели… Німеччина дала людям возможность выучить свой язык. Они уже почти 3 года ничем другим не заняты. Им не надо работать, не надо платить за жилье, за медицину. Изучение языка - их единственная забота.
Что сделало наше государство? Ввело мовные патрули? Всем уже давно известно, что самые большие патриоты в вышиванках больше всех воруют. Коррупция в стране сумасшедших масштабов.
Видя все что происходит в нашей стране, у меня нет желания переходить на украинский язык.
Что сделало наше государство? Ввело мовные патрули? Всем уже давно известно, что самые большие патриоты в вышиванках больше всех воруют. Коррупция в стране сумасшедших масштабов.
Видя все что происходит в нашей стране, у меня нет желания переходить на украинский язык.
Так ехайте у расею . У вас же большое желание переходить на руцкий
2
Ліньки гуглить• 03 ноября в 09:46
Ответ дляСиамская сороконожка
Я взагалі за другу державну мову-російську,тому позитивно звичайно.
українка ви і за другу державну російську? у багатьох пердаки вибухнуть)
а ви україномовна чи ні?
а ви україномовна чи ні?
1
1
2
ТаПрямТам• 03 ноября в 09:46
Ответ дляСиамская сороконожка
Я взагалі за другу державну мову-російську,тому позитивно звичайно.
Якби цим рішенням можна припинити війну, то я б за. Але так як воно не впливає на ввйну і страждання людей, то нехай буде тільки українська, українські школи і ВНЗ. Нехай телебачення буде не мові, щоб люди хоч так її знали. Важко нам дається зараз наше збереження як нація. У всіх сенсах, тож я тільки за те, щоб там де першою мовою була рос : все телебачення, фільми, шоу і тд тепер стала українська.
А побут то особиста справа кожного.
Ми українську маємо просувати в медіа просторі, лагідно. А від людей відчепитися
А побут то особиста справа кожного.
Ми українську маємо просувати в медіа просторі, лагідно. А від людей відчепитися
1
7
1
Донька подруги• 03 ноября в 09:46
Ответ дляОчЕнЬ ЧуЖаЯ
У нас больштнсиво 10-11 лет его же в школе учили. Это тоже возможность, а воспользовались или нет - личное дело
Теж не розумію, як людина 1980 р.н. й молодше, живучи в Україні, може не знати мови. Я російськомовна, з російськомовного міста й вільно володію мовою, чоловік переїхав з Молдови в 10 класі, також вільно володіє, спеціальних курсів жодних не проходив
3
Застряла• 03 ноября в 09:47
Я на работе тоже говорю на украинском, а думаю, в семье и с друзьями - в обычной жизни - на русском.
Донька подруги• 03 ноября в 09:49
Ответ дляСирОжино пирОжино
Двойственно, с одной стороны -это их работа, а значит должен быть украинский, а с другой стороны блогер-это, прежде всего, личность, и если человек по факту лицемерит, то как-то не ок
В чем именно лицемерит? Находится в Украине, говорит по-украински
СирОжино пирОжино• 03 ноября в 09:50
Ответ дляДонька подруги
В чем именно лицемерит? Находится в Украине, говорит по-украински
В том, что он не говорит по украински, а лишь делает вид, при этом зачастую такие блогеры обсирают тех, кто на русском говорит
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Назад Комментарии к ответу