sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Работа, Карьера - Работа
anonim_90
Галя із Дарниці• 18 апреля в 11:52

Кто знает хорошо английский, подскажите

dismissals применимо только если человека уволили и если уволился по своему желанию, то тоже?
face_with_tears_of_joy 1
4 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
noavatar
Olena_vitamin• 18 апреля в 12:00
1
по собственному желанию будеи unsolicited dismissal или voluntary severance, зависит от текста и контекста)
anonim_138
Мати драконів• 18 апреля в 12:05
2
Если его уволили.
anonim_90
автор Галя із Дарниці • 18 апреля в 12:15
3
Ответ дляOlena_vitamin
по собственному желанию будеи unsolicited dismissal или voluntary severance, зависит от текста и контекста)
То есть, форма dismissal только тех, кого уволили?
noavatar
Olena_vitamin• 18 апреля в 12:22
4
Ответ дляГаля із Дарниці
То есть, форма dismissal только тех, кого уволили?
да! это отстранение от работы, увольнение, роспуск на каникулы, сокращение
like 1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Благотворительность!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff