Фиона Шрековна• 11 июня 2025
Какие мультики вы включаете своим детям и на каком языке?
показать весь текст
1
4
Сирожено_пирожено• 11 июня 2025
Дети проводят свое детство в США, телевизор на Английском, общаются тоже между собой на Английском. Я говорю с ними на Украинском ( есть и суржик) . Русский тоже понимают, на слух - причина почему не запрещаю - в общественном месте по типу аэропорт и так далее есть перевод на русский. Естественно детям родной стал Английский и к нему они прибегают чаще нежели к Украинскому . Детям 10 и 8 лет
Трактор Віка• 11 июня 2025
Я зробила велику помилку включаючи мультфільми російською.
Син 2011 р.н.
Вдома говоримо українською. Мультфільми, садочок, друзі були російською.
Тепер він говорить російською, хоча ми спілкуємось уараїнською.
Слава Богу, хоч розуміє, що кацапня— наші вороги, які прийшли нас вбивати і забрати нашу країну.
В школі українською, тут проблем немає.
Сподіваюсь, що згодом перейде на українську повністю.
Син 2011 р.н.
Вдома говоримо українською. Мультфільми, садочок, друзі були російською.
Тепер він говорить російською, хоча ми спілкуємось уараїнською.
Слава Богу, хоч розуміє, що кацапня— наші вороги, які прийшли нас вбивати і забрати нашу країну.
В школі українською, тут проблем немає.
Сподіваюсь, що згодом перейде на українську повністю.
Трусиковед• 12 июня 2025
Дети не делят на языки и смотрят все что им интересно. Но правды ради рус и немецкий( папа немец
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу