В Украине начинает постепенно меняться ситуация в этой сфере. Все больше граждан отказываются от идеи ’самоукраинизации’, сказала Ивановская.
Как отметила уполномоченная по защите государственного языка, на фоне российского вторжения, в 2022-2023 годах уровень ’самоукраинизации’ был пиковым. Это подтверждалось проводимыми социологическими опросами. Но ситуация изменилась и сейчас ’видим, как происходит постепенный откат’.
Человек не может быть постоянно в таком напряжении и контролировать себя, свое поведение. И, соответственно, этот откат я связываю еще и с тем, что привычка. Люди, где-то 6–7% перешедших на государственный язык, со временем вернулись в свой такой комфортный языковой пузырь, – объяснила она.
Исследование языковых привычек украинцев происходило в частности на платформе Viber.
Там тоже фиксируют, что рерусификация в этом году достигла уровня 6%. То есть те люди, которые перешли на украинский постепенно – на работе, скажем, дома (то есть и публично, и частно), возвращаются к своему первому языку. То есть первый язык – это тот язык, на котором они воспитывались родителями, - отметила она.
Ивановская подчеркнула, что Россия долгое время истребляет все украинское. В то же время, по ее мнению, планомерная государственная политика украинизации не реализуется ни через 5, ни через 10 лет: это продолжительный процесс, который потребует комплексного подхода. В то же время, она порекомендовала украинцам запускать ’внутреннего мотиватора’.
Это должен делать каждый из нас, и тем более те люди, которые ответственны за своих детей. И постоянно, так сказать, мотивировать себя: ’Я – украинец, это мой язык, это моя защита, это мое оружие’, – считает Ивановская.
Как отметила уполномоченная по защите государственного языка, на фоне российского вторжения, в 2022-2023 годах уровень ’самоукраинизации’ был пиковым. Это подтверждалось проводимыми социологическими опросами. Но ситуация изменилась и сейчас ’видим, как происходит постепенный откат’.
Человек не может быть постоянно в таком напряжении и контролировать себя, свое поведение. И, соответственно, этот откат я связываю еще и с тем, что привычка. Люди, где-то 6–7% перешедших на государственный язык, со временем вернулись в свой такой комфортный языковой пузырь, – объяснила она.
Исследование языковых привычек украинцев происходило в частности на платформе Viber.
Там тоже фиксируют, что рерусификация в этом году достигла уровня 6%. То есть те люди, которые перешли на украинский постепенно – на работе, скажем, дома (то есть и публично, и частно), возвращаются к своему первому языку. То есть первый язык – это тот язык, на котором они воспитывались родителями, - отметила она.
Ивановская подчеркнула, что Россия долгое время истребляет все украинское. В то же время, по ее мнению, планомерная государственная политика украинизации не реализуется ни через 5, ни через 10 лет: это продолжительный процесс, который потребует комплексного подхода. В то же время, она порекомендовала украинцам запускать ’внутреннего мотиватора’.
Это должен делать каждый из нас, и тем более те люди, которые ответственны за своих детей. И постоянно, так сказать, мотивировать себя: ’Я – украинец, это мой язык, это моя защита, это мое оружие’, – считает Ивановская.
10
5
3
2
1
Ответ дляnnnnika
Вас вже пора в бан відправляти. Ви зареєструвалися трохи більше місяця і клепаєте теми пачками про політику, війну і мову
Удалено администрацией...
Ответ дляВаше Высочество
Русским духом засмердело от темы 🤢
Вы же сама русскоязычная. Что тут такого.
7
6
2
Ваше Высочество• 19 ноября в 19:14
Ответ дляВетерВполе
Вы же сама русскоязычная. Что тут такого.
У всех свои недостатки
3
3
2
Ответ дляЧерный Ловелас
Где мовный патруль?
Тут они ставят рукалицо
5
4
3
1
Черный Ловелас• 19 ноября в 19:17
Ответ дляВетерВполе
Тут они ставят рукалицо
Ехали вас покарать попали на блок пост и оказались в розшуке по 210.
Ответ дляlus_so
Деколонізація це довгий шлях.
А что Украина колония?
4
2
2
1
Ответ дляAlmamater
Скарга на тему за розповсюдження росіянських наративів!
3
3
виктория7аас• 19 ноября в 19:32
Ответ дляЧерный Ловелас
Где мовный патруль?
хорошая теиа давнр хотела душу излить про мову Сразу заявлю попытки мову навязать обречены. Нет экономических и геополитических факторов, которые бы могли привести к переходу населения на украинский язык.
Проще говоря от знания украинского нет никаких бонусов.
Ну и чем больше его внедряют, тем больше человек сопротивляется психологически.
Хотя не будем забывать, что в селах украинский все-таки родной язык. Но и тут проблема, села вымирают в ноль и просто из-за военных действий, и по причине миграции и гибели на войне, и вообще там все труднее выжить. Так что перспективы у мовы не радужные, мягко говоря, учить ее бессмысленно для жизни если не работать ’патриотом’ и не получать за это знание деньги Разовью тему Для создания народа и перевода его на другой язык нужно очень много времени. А в условиях информационной глобализации это долгое время еще надо умножить на 10. Нужна изоляция от предыдущего языка, что в условиях инфоглобализации вообще не возможно.
Такая задача всегда была сложной, а сейчас практически не выполнима. В истории есть примеры языкового перехода этносов, но нет примера, чтобы такой переход состоялся в условиях Украины.
Народ должен попасть в ситуацию, когда контакты с носителями предыдущего общего языка сведены к минимуму и знание нового языка должно быть экономически привлекательней, то есть давать существенные материальные преимущества.
Изоляции нет. И что дает мова? Только проблемы. Кто ж будет переходить?
Повторю: даже при наличчи факторов перехода все равно нужно время и поколения. А в Украине даже фундаментальных основ перехода нет, про время и не говорю.
Проще говоря от знания украинского нет никаких бонусов.
Ну и чем больше его внедряют, тем больше человек сопротивляется психологически.
Хотя не будем забывать, что в селах украинский все-таки родной язык. Но и тут проблема, села вымирают в ноль и просто из-за военных действий, и по причине миграции и гибели на войне, и вообще там все труднее выжить. Так что перспективы у мовы не радужные, мягко говоря, учить ее бессмысленно для жизни если не работать ’патриотом’ и не получать за это знание деньги Разовью тему Для создания народа и перевода его на другой язык нужно очень много времени. А в условиях информационной глобализации это долгое время еще надо умножить на 10. Нужна изоляция от предыдущего языка, что в условиях инфоглобализации вообще не возможно.
Такая задача всегда была сложной, а сейчас практически не выполнима. В истории есть примеры языкового перехода этносов, но нет примера, чтобы такой переход состоялся в условиях Украины.
Народ должен попасть в ситуацию, когда контакты с носителями предыдущего общего языка сведены к минимуму и знание нового языка должно быть экономически привлекательней, то есть давать существенные материальные преимущества.
Изоляции нет. И что дает мова? Только проблемы. Кто ж будет переходить?
Повторю: даже при наличчи факторов перехода все равно нужно время и поколения. А в Украине даже фундаментальных основ перехода нет, про время и не говорю.
11
4
1
Черный Ловелас• 19 ноября в 19:34
Ответ дляAlmamater
Скарга на тему за розповсюдження росіянських наративів!
Особенно на прикрепленное видео один сплошной наратив и ворожэ ипсо.
4
2
Черный Ловелас• 19 ноября в 19:33
Ответ длявиктория7аас
хорошая теиа давнр хотела душу излить про мову Сразу заявлю попытки мову навязать обречены. Нет экономических и геополитических факторов, которые бы могли привести к переходу населения на украинский язык.
Проще говоря от знания украинского нет никаких бонусов.
Ну и чем больше его внедряют, тем больше человек сопротивляется психологически.
Хотя не будем забывать, что в селах украинский все-таки родной язык. Но и тут проблема, села вымирают в ноль и просто из-за военных действий, и по причине миграции и гибели на войне, и вообще там все труднее выжить. Так что перспективы у мовы не радужные, мягко говоря, учить ее бессмысленно для жизни если не работать ’патриотом’ и не получать за это знание деньги Разовью тему Для создания народа и перевода его на другой язык нужно очень много времени. А в условиях информационной глобализации это долгое время еще надо умножить на 10. Нужна изоляция от предыдущего языка, что в условиях инфоглобализации вообще не возможно.
Такая задача всегда была сложной, а сейчас практически не выполнима. В истории есть примеры языкового перехода этносов, но нет примера, чтобы такой переход состоялся в условиях Украины.
Народ должен попасть в ситуацию, когда контакты с носителями предыдущего общего языка сведены к минимуму и знание нового языка должно быть экономически привлекательней, то есть давать существенные материальные преимущества.
Изоляции нет. И что дает мова? Только проблемы. Кто ж будет переходить?
Повторю: даже при наличчи факторов перехода все равно нужно время и поколения. А в Украине даже фундаментальных основ перехода нет, про время и не говорю.
Проще говоря от знания украинского нет никаких бонусов.
Ну и чем больше его внедряют, тем больше человек сопротивляется психологически.
Хотя не будем забывать, что в селах украинский все-таки родной язык. Но и тут проблема, села вымирают в ноль и просто из-за военных действий, и по причине миграции и гибели на войне, и вообще там все труднее выжить. Так что перспективы у мовы не радужные, мягко говоря, учить ее бессмысленно для жизни если не работать ’патриотом’ и не получать за это знание деньги Разовью тему Для создания народа и перевода его на другой язык нужно очень много времени. А в условиях информационной глобализации это долгое время еще надо умножить на 10. Нужна изоляция от предыдущего языка, что в условиях инфоглобализации вообще не возможно.
Такая задача всегда была сложной, а сейчас практически не выполнима. В истории есть примеры языкового перехода этносов, но нет примера, чтобы такой переход состоялся в условиях Украины.
Народ должен попасть в ситуацию, когда контакты с носителями предыдущего общего языка сведены к минимуму и знание нового языка должно быть экономически привлекательней, то есть давать существенные материальные преимущества.
Изоляции нет. И что дает мова? Только проблемы. Кто ж будет переходить?
Повторю: даже при наличчи факторов перехода все равно нужно время и поколения. А в Украине даже фундаментальных основ перехода нет, про время и не говорю.
Я все не осилю прочитать , буквы плывут , сознание теряю.
виктория7аас• 19 ноября в 19:36
Ответ дляЧерный Ловелас
Я все не осилю прочитать , буквы плывут , сознание теряю.
таблетки примите
3
2
Черный Ловелас• 19 ноября в 19:37
Ответ длявиктория7аас
таблетки примите
Присылайте новой почтой прийму.
1
Ответ дляВетерВполе
А что Украина колония?
Була. Ми були колонією кацапії. Чи ви з тих, хто живе байками про ’дружбу народов’? Пройшло надто мало часу після розриву з метрополією. 20 років пішло на вирощування національних еліт, які нарешті зуміли поставити крапку в нашій колоніальний історії. І кацапія це зрозуміла, і напала за першої ж нагоди. Кацапи хочуть або повернути нас в імперське стійло або просто вбити всіх, хто вважає себе українцем.
6
6
Ответ дляpavalex
Меня радует, что много молодежи разговаривает на украинском языке, и я уверена, что лет через 10-15 русского на улицах вообще не будет слышно... печально, что война подтолкнула общество, чтобы к этому прийти....
Удалено администрацией...
виктория7аас• 19 ноября в 20:12
Ответ дляpavalex
Меня радует, что много молодежи разговаривает на украинском языке, и я уверена, что лет через 10-15 русского на улицах вообще не будет слышно... печально, что война подтолкнула общество, чтобы к этому прийти....
война как подтолкнула так и оттолкнет Меня не удивляет что последние дни осуществляется согласованная компания по обелению населения Украины через использование русского языка.
И идёт она ярко уже дня четыре. ( это я заметила неприсматриваясь, а может и дольше)
И идёт она ярко уже дня четыре. ( это я заметила неприсматриваясь, а может и дольше)
1
Солнышко-93c6• 20 ноября в 07:37
Ответ длявиктория7аас
хорошая теиа давнр хотела душу излить про мову Сразу заявлю попытки мову навязать обречены. Нет экономических и геополитических факторов, которые бы могли привести к переходу населения на украинский язык.
Проще говоря от знания украинского нет никаких бонусов.
Ну и чем больше его внедряют, тем больше человек сопротивляется психологически.
Хотя не будем забывать, что в селах украинский все-таки родной язык. Но и тут проблема, села вымирают в ноль и просто из-за военных действий, и по причине миграции и гибели на войне, и вообще там все труднее выжить. Так что перспективы у мовы не радужные, мягко говоря, учить ее бессмысленно для жизни если не работать ’патриотом’ и не получать за это знание деньги Разовью тему Для создания народа и перевода его на другой язык нужно очень много времени. А в условиях информационной глобализации это долгое время еще надо умножить на 10. Нужна изоляция от предыдущего языка, что в условиях инфоглобализации вообще не возможно.
Такая задача всегда была сложной, а сейчас практически не выполнима. В истории есть примеры языкового перехода этносов, но нет примера, чтобы такой переход состоялся в условиях Украины.
Народ должен попасть в ситуацию, когда контакты с носителями предыдущего общего языка сведены к минимуму и знание нового языка должно быть экономически привлекательней, то есть давать существенные материальные преимущества.
Изоляции нет. И что дает мова? Только проблемы. Кто ж будет переходить?
Повторю: даже при наличчи факторов перехода все равно нужно время и поколения. А в Украине даже фундаментальных основ перехода нет, про время и не говорю.
Проще говоря от знания украинского нет никаких бонусов.
Ну и чем больше его внедряют, тем больше человек сопротивляется психологически.
Хотя не будем забывать, что в селах украинский все-таки родной язык. Но и тут проблема, села вымирают в ноль и просто из-за военных действий, и по причине миграции и гибели на войне, и вообще там все труднее выжить. Так что перспективы у мовы не радужные, мягко говоря, учить ее бессмысленно для жизни если не работать ’патриотом’ и не получать за это знание деньги Разовью тему Для создания народа и перевода его на другой язык нужно очень много времени. А в условиях информационной глобализации это долгое время еще надо умножить на 10. Нужна изоляция от предыдущего языка, что в условиях инфоглобализации вообще не возможно.
Такая задача всегда была сложной, а сейчас практически не выполнима. В истории есть примеры языкового перехода этносов, но нет примера, чтобы такой переход состоялся в условиях Украины.
Народ должен попасть в ситуацию, когда контакты с носителями предыдущего общего языка сведены к минимуму и знание нового языка должно быть экономически привлекательней, то есть давать существенные материальные преимущества.
Изоляции нет. И что дает мова? Только проблемы. Кто ж будет переходить?
Повторю: даже при наличчи факторов перехода все равно нужно время и поколения. А в Украине даже фундаментальных основ перехода нет, про время и не говорю.
На самом деле всё намного проще. Современная Украина сшита из языковых лоскутов: украинский Запад и, частично, Центр, русскоязычный Восток и Юг, русинско-венгерское Закарпатье, румыноязычные Черновцы и т.д.
В такой ситуации полиэтничности язык не является определяющим для формирования нации. Более того: опора на язык как на средство самоидентификации неизбежно приводит к расколу и поляризации общества. Что, собственно, и произошло.
Просто эту тему в свое время подняла так называемая элита для своих низменных целей, для достижения власти и, затем, личного обогащения. Причем, с обеих сторон. В этом виноваты все политики. Одни кричали про сову, а другие про ущемление языка. Хотя, в реальности, ещё до недавних пор простой народ прекрасно понимали друг друга. Ну, кроме самых упоротых с обеих сторон.
А теперь уже всё: приплыли. Шансов нет ни на какое понимание. Увы, поздно.
В такой ситуации полиэтничности язык не является определяющим для формирования нации. Более того: опора на язык как на средство самоидентификации неизбежно приводит к расколу и поляризации общества. Что, собственно, и произошло.
Просто эту тему в свое время подняла так называемая элита для своих низменных целей, для достижения власти и, затем, личного обогащения. Причем, с обеих сторон. В этом виноваты все политики. Одни кричали про сову, а другие про ущемление языка. Хотя, в реальности, ещё до недавних пор простой народ прекрасно понимали друг друга. Ну, кроме самых упоротых с обеих сторон.
А теперь уже всё: приплыли. Шансов нет ни на какое понимание. Увы, поздно.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
