Эт вернячОк• Изменено 23 марта в 00:30
Польша или Испания?
Польша - Варшава.
Испания - Аликанте.
Куда бы вы поехали с ребёнком, которому в сентябре в первый класс?
Доход до 5000€ на семью.
Квартиры смотрела, то +/- одинаковые по аренде.
Других вариантов нет и рассматривать не хочу.
Испания - Аликанте.
Куда бы вы поехали с ребёнком, которому в сентябре в первый класс?
Доход до 5000€ на семью.
Квартиры смотрела, то +/- одинаковые по аренде.
Других вариантов нет и рассматривать не хочу.
показать весь текст
6
1
13
Морожена_курка• 23 марта в 14:54
С доходом 5 к. евро,сидела бы в Украине и прекрасно себя чувствовала.
3
5
Марічка• 23 марта в 14:55
Ответ дляЧарівна патика
Испанский полезнее?
Испанский язык является вторым в мире по количеству носителей (после севернокитайского). На нем говорят более 500 миллионов человек, и он имеет статус официального в 21 стране
2
6
18 мнеУЖЕ• 23 марта в 14:55
Ответ дляТишком нишком
Подскажите подробнее, что за виза? Как гуглить? Она так и называется официально?
Так и называется. Если интересно-в Телеге есть Алина со своими чатами Испания/переезд/ новости-можете познакомиться. Конечно, они работают не бесплатно.
Марічка• 23 марта в 14:55
Ответ дляСколько_мне_лет?
Конечно дальше, ближе к настоящей Европе
Польша для меня лично - большой украино-российский совок под обёрткой якобы Европы
Огромный минус - очень некрасивый, гавкающий язык
Не знаю, нет восприятия абсолютно Польши как крутой страны
Никогда не хотела там жить
Польша для меня лично - большой украино-российский совок под обёрткой якобы Европы
Огромный минус - очень некрасивый, гавкающий язык
Не знаю, нет восприятия абсолютно Польши как крутой страны
Никогда не хотела там жить
гавкающий???
Бронетапці• 23 марта в 14:59
Ответ дляМарічка
Испанский язык является вторым в мире по количеству носителей (после севернокитайского). На нем говорят более 500 миллионов человек, и он имеет статус официального в 21 стране
Да, а польский, как и украинский, язык региональный, используется только на территории страны
2
2
Марічка• 23 марта в 14:59
Ответ дляПрипоРошенная
Так. У Перемишлі. Місто використовувала, як транзит. Чула ремарки перехожих полячок, про те, що вони невдоволені з того, що розмовляємо українською.
Дякую. Цього року оберу іншу країну, з якої летітиму у відпустку. Не вистачало ще за свої немалі гроші, які залишала в економіці Польщі, слухати їхні ´фе´ .
Дякую. Цього року оберу іншу країну, з якої летітиму у відпустку. Не вистачало ще за свої немалі гроші, які залишала в економіці Польщі, слухати їхні ´фе´ .
ну вы сами оскорляете националность говоря ’полячок’
2
2
Чумачечая Весна• 23 марта в 15:05
Ответ дляМарічка
ну вы сами оскорляете националность говоря ’полячок’
Она не специально а вы специально
Куратор дебошей• 23 марта в 15:07
Однозначно Испания. Но про город подумайте, Аликанте не самый лучший вариант. Ребенку понравится, адаптируется быстро
1
2
ФруктЕщеТот• 23 марта в 15:17
Ответ дляКто крайний?
Мы в Аликанте. Мы с мужем и ребенок 7 лет , 3500-4000 расходы. Если доход удаленные, то зачем вам та Варшава.
ви українці?
Донька подруги• 23 марта в 15:30
Испания, соседка недавно шикарный дом с видом на горы купила по цене дома под Киевом, который продали
Даже бассейн свой теперь
Даже бассейн свой теперь
Борисфенка• 23 марта в 15:32
Ответ дляМарічка
ну вы сами оскорляете националность говоря ’полячок’
????
А як інакше? Ви української мови зовсім не знаєте?
А як інакше? Ви української мови зовсім не знаєте?
1
Розумна Губка• 23 марта в 15:33
Ответ дляПрипоРошенная
Іспанія.
Польща зі своїм ´спердоляй´ і українофобством не надто комфортне для життя місце. Щоб за Ваші гроші ще стресувати і боятись за власну безпеку - нащо таке треба.
Польща зі своїм ´спердоляй´ і українофобством не надто комфортне для життя місце. Щоб за Ваші гроші ще стресувати і боятись за власну безпеку - нащо таке треба.
Якраз в Іспанії я б за безпеку і хвилювалася,а не у Польщі)
5
1
Борисфенка• 23 марта в 15:34
Варшава, мегаполіс, мова дуже близька, біле населення, схожий менталітет і харчування, помірний клімат.
Аліканте - курорт, спека, негри. З плюсів море.
Аліканте - курорт, спека, негри. З плюсів море.
2
2
Борисфенка• 23 марта в 15:35
Ответ дляРозумна Губка
Якраз в Іспанії я б за безпеку і хвилювалася,а не у Польщі)
+100500
Залізний кіготь• 23 марта в 15:41
Ответ дляЭт вернячОк
Мне хочется в Аликанте.
У ребёнка такой возраст, что ему тяжело будет что в Варшаве, что в Аликанте - все равно учить язык в школе.
Вот меня интересует где все таки лучше, чтоб было тяжело.
У ребёнка такой возраст, что ему тяжело будет что в Варшаве, что в Аликанте - все равно учить язык в школе.
Вот меня интересует где все таки лучше, чтоб было тяжело.
в Польше дожди, пасмурно, сыро. Нет ни зимы нормальной, ни лета. Нет моря.
Я бы выбрали Испанию.
Я бы выбрали Испанию.
6
1
Ленивица-красавица• 23 марта в 16:00
Польша ближе по менталитету , но просто унылейшая погода ,(может такое и нравится, что осень почти все время)
Испания почти нереально бизнес какой то начать, много мигрантов и мелких преступлений, полиция там не работате, проблемы с жильем(отопления централизованного много где нету а зима доволи неприятная из за этого может быть
), бюрократия,
но шикарная погода, свежие продукты
Испания почти нереально бизнес какой то начать, много мигрантов и мелких преступлений, полиция там не работате, проблемы с жильем(отопления централизованного много где нету а зима доволи неприятная из за этого может быть
), бюрократия,
но шикарная погода, свежие продукты
НЛОша• 23 марта в 16:15
Ответ дляСколько_мне_лет?
Конечно дальше, ближе к настоящей Европе
Польша для меня лично - большой украино-российский совок под обёрткой якобы Европы
Огромный минус - очень некрасивый, гавкающий язык
Не знаю, нет восприятия абсолютно Польши как крутой страны
Никогда не хотела там жить
Польша для меня лично - большой украино-российский совок под обёрткой якобы Европы
Огромный минус - очень некрасивый, гавкающий язык
Не знаю, нет восприятия абсолютно Польши как крутой страны
Никогда не хотела там жить
Польща не буде плакати , входячи в 20ку економік світу
, що вам мова не така
2
НЛОша• 23 марта в 16:16
Ответ дляБорисфенка
????
А як інакше? Ви української мови зовсім не знаєте?
А як інакше? Ви української мови зовсім не знаєте?
Польки !!
НЛОша• 23 марта в 16:17
Ответ дляЗалізний кіготь
в Польше дожди, пасмурно, сыро. Нет ни зимы нормальной, ни лета. Нет моря.
Я бы выбрали Испанию.
Я бы выбрали Испанию.
Ви рибак , що на море орієнтуєтеся ?
І о жах - в Польщі є море
І о жах - в Польщі є море
Борисфенка• 23 марта в 16:20
Ответ дляНЛОша
Польки !!
Це москальською - польки.
А українською - полячки.
А українською - полячки.
6
НЛОша• 23 марта в 16:20
Ответ дляБорисфенка
Це москальською - польки.
А українською - полячки.
А українською - полячки.
Так, слово «польки» в українській мові є, але важливо розуміти його значення й контекст.
1. Основне значення
«польки» — це форма множини від слова «полька», тобто:
• жінки польської національності
👉 «На святі були польки й українки»
2. Інше значення
Слово «полька» також означає:
• народний танець полька
👉 «Вони танцювали польку»
Тоді «польки» — це множина (різні польки як танці або варіації).
1. Основне значення
«польки» — це форма множини від слова «полька», тобто:
• жінки польської національності
👉 «На святі були польки й українки»
2. Інше значення
Слово «полька» також означає:
• народний танець полька
👉 «Вони танцювали польку»
Тоді «польки» — це множина (різні польки як танці або варіації).
НЛОша• 23 марта в 16:21
Ответ дляБорисфенка
Це москальською - польки.
А українською - полячки.
А українською - полячки.
🔹 Чим відрізняється від «польки»
• «польки» — нейтральне, нормативне слово (рекомендоване в офіційній і літературній мові)
• «полячки» — розмовне, іноді може звучати трохи зниженo або навіть фамільярно
• «польки» — нейтральне, нормативне слово (рекомендоване в офіційній і літературній мові)
• «полячки» — розмовне, іноді може звучати трохи зниженo або навіть фамільярно
Борисфенка• 23 марта в 16:22
Ответ дляНЛОша
Так, слово «польки» в українській мові є, але важливо розуміти його значення й контекст.
1. Основне значення
«польки» — це форма множини від слова «полька», тобто:
• жінки польської національності
👉 «На святі були польки й українки»
2. Інше значення
Слово «полька» також означає:
• народний танець полька
👉 «Вони танцювали польку»
Тоді «польки» — це множина (різні польки як танці або варіації).
1. Основне значення
«польки» — це форма множини від слова «полька», тобто:
• жінки польської національності
👉 «На святі були польки й українки»
2. Інше значення
Слово «полька» також означає:
• народний танець полька
👉 «Вони танцювали польку»
Тоді «польки» — це множина (різні польки як танці або варіації).
Смішно. Але як варіант має право на існування.
Танець полька дійсно є, але в однині.
Танець полька дійсно є, але в однині.
3
НЛОша• 23 марта в 16:22
Ответ дляБорисфенка
????
А як інакше? Ви української мови зовсім не знаєте?
А як інакше? Ви української мови зовсім не знаєте?
Хто ж казав
Борисфенка• 23 марта в 16:23
Ответ дляНЛОша
🔹 Чим відрізняється від «польки»
• «польки» — нейтральне, нормативне слово (рекомендоване в офіційній і літературній мові)
• «полячки» — розмовне, іноді може звучати трохи зниженo або навіть фамільярно
• «польки» — нейтральне, нормативне слово (рекомендоване в офіційній і літературній мові)
• «полячки» — розмовне, іноді може звучати трохи зниженo або навіть фамільярно
Вперше чую. Літературне якраз поляк і полячка.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
