Тишком нишком• 27 марта в 22:20
Скажіть чесно, ви дивитеся фільми в оригіналі через кайф
чи просто тому що дубляж часто вбиває половину атмосфери?
2
СирОжино пирОжино• 27 марта в 22:22
На превеликий жаль чекаю нормальний дубляж. Далеко нашим людям до оригіналів.
Підмітайло• 27 марта в 22:22
Просто звикла дивитись фільми на англійській. Мені вже на українській вони звучать дивно.
2
2
Джонсонюк• 27 марта в 22:25
Есть фильмы, которые нужно смотреть только в оригинале. Никакой дубляж не передает голоса некоторых актеров и оригинальный звук . Если сложный язык, можно потом пересмотреть в дубляже.
4
1
Доставучая• 27 марта в 22:25
В оригіналі можу дивитися тільки британські фільми. Все інше в дубляжі.
КарамбОлька• 27 марта в 22:32
Нет. Владею тремя иностранными языками. Тоже только читаю на двух из них
А я кумедна• 27 марта в 22:34
Кроме дубляжа есть и другие переводы.
Знаешь ин. язык - смотри в оригинале (лучше)
Знаешь ин. язык - смотри в оригинале (лучше)
ГЛЮкоза• 27 марта в 22:50
Странный вопрос. Потому что могу. Естественно оригинал всегда лучше и интересней посмотреть, атмосфера, озвучка, непереводимые шутки и культурные моменты. Лучше когда знаешь несколько языков популярных в стране где снимали, тогда понимаешь тихие шутки, вставленные в имена персонажей и тому подобное (не всегда есть, но бывает).
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу


