sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Общество, Политика, СМИ - Общество
anonim_77
Фея_3уровень• 26 апреля 2014

Поребрик уже все обсудили, а сколько всего еще

Киев. Были сегодня на кладбище с мужем. Рядом с нами семья могилку убирает, мама сыну:"Осторожно,сейчас о сапку поранишься". А мне это "сапку" аж ухо режет (я родом из Донецка). Почему сапка,если это тяпка? И еще почему тырса,а не опилки? Почему цедлик, а не расчетка? Кстати, легендарное теперь слово "поребрик" мне всегда было известно. У нас на работе оно используется. А у вас такое бывало,чтобы приходилось узнавать новые названия тем вещам,которые вы всегда называли иначе?
показать весь текст
877 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • …
  • 30
anonim_77
автор Фея_3уровень • 27 апреля 2014
691
Ответ дляСекретница
То есть правильно и так и так на русском. Так что автор - уймитесь! )))))
кто сказал?википедия?а что такое википедия?просветитея вам не грубила,чтобы заслужить подобный коммент
noavatar
vavl• 27 апреля 2014
692
Всю тему не осилила, может кто-то писал уже про это слово.
В деревне бабушка мужа попросила принести ’цеберце’, я поискала-поискала в кухне и пошла к мужу спросить ’че эт я должна принести?’
Он потом ещё долго прикалывался, мол городская, слов простых-народных не знаешь
anonim_16
Курочка-наседка• 27 апреля 2014
693
Ответ дляКоренная киевлянка
а це що?
Це пани Фарион деткам рассказывала как чашки надо называть
anonim_16
Курочка-наседка• 27 апреля 2014
694
Ответ дляБелочкой зови
Палянгвичка - вырезка мясная, сыро-вяленая. Лантух - лодырь, шухлядка - ящик в столе, тырса - опилки, шлэпер - лох.
Шлейпер -это идиш
anonim_21
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
695
Ответ дляРокерША
Девушка, по моему вы не в себе. Во-первых, мы в Украине, следовательно - наши диалектизмы происходят от украинского языка, а не русского. В украинском литературном языке правильно использовать слово сапка. К тому же, происхождение слова сапка очень легко отследить: САПКА, [от франц. sape - мотыга].
А какое, позвольте спросить, происхождение у слова тяпка? И почему в Украине должны говорить тяпка, если есть вполне литературное слово сапка?
Вы начинали темку как вполне позитивную (я надеюсь, таково было ваше намерение?), но сами перешли на нравоучения и даже язвительные комментарии. Оставьте их при себе. Пусть сначала Россия научится разговаривать на литературном русском, а украинцы не обязаны быть носителями академического русского языка. Тем более, в быту.
+100.
anonim_210
Патриотка• 27 апреля 2014
696
Сапка або мотика Львів
anonim_85
советский цирк• 27 апреля 2014
697
Ответ дляПервая леди колхоза
Кривой Рог, у нас: бордюр, сапка, сапать огород, тормозок, вешалка, табулька (расчетный лист), буряк

п.с. я за литературную речь, но такие словечки добавляют колорита и душевности))))))
+1000 .Тоже Кривой Рог
anonim_210
Патриотка• 27 апреля 2014
698
Ответ дляКурочка-наседка
Це пани Фарион деткам рассказывала как чашки надо называть
До чого тут Фаріон, якщо на Заході місцеві жителі так і називають - горнятко
За мого дитинства тільки так і казали, чашка - вживали не всі
anonim_21
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
699
Мой муж родом из Западной Украины.Вот там столько интересного я услышала
Как то свекр меня попросил дать ему сподни.Я ему кальсоны и принесла))) Ох и смеялись потом.
У нас сподни-споднее-кальсоны.
У них сподни-брюки
А также
Блюза-пиждак
Зупа-суп
Ябко-яблоко
Пироги-вареники
Слоик-банка
Баняк-кастрюля
Шпондер-подчеревок
Катер-насморк,простуда
На время
5 минут по шостий-5 минут седьмого
за 5 минут шоста-без пяти шесть
Родстенники
Вуйко-брат мамы
Вуянка-его жена
Стрыко-брат отца
Стрыянка-его жена
Тэта-сестра отца
Цьоця-сестра матери

и много чего еще)))
anonim_177
Секретница• 27 апреля 2014
700
Ответ дляКоренная киевлянка
да.для меня это так.действительно ухо режет.но на правильность и литературность этого слова я нигде не ссылалась
Не оправдывайтесь. Все прекрасно поняли ЧТО вы хотел этим сказать. Но не получилось. ))))
anonim_210
Патриотка• 27 апреля 2014
701
Ответ дляДушка-свекровь)))
Мой муж родом из Западной Украины.Вот там столько интересного я услышала
Как то свекр меня попросил дать ему сподни.Я ему кальсоны и принесла))) Ох и смеялись потом.
У нас сподни-споднее-кальсоны.
У них сподни-брюки
А также
Блюза-пиждак
Зупа-суп
Ябко-яблоко
Пироги-вареники
Слоик-банка
Баняк-кастрюля
Шпондер-подчеревок
Катер-насморк,простуда
На время
5 минут по шостий-5 минут седьмого
за 5 минут шоста-без пяти шесть
Родстенники
Вуйко-брат мамы
Вуянка-его жена
Стрыко-брат отца
Стрыянка-его жена
Тэта-сестра отца
Цьоця-сестра матери

и много чего еще)))
Вибачте, але трохи підправлю:

маринарка - піджак,
сподні - штани
правильно написано буде - вуйна, стрийко
anonim_177
Секретница• 27 апреля 2014
702
Ответ дляКоренная киевлянка
кто сказал?википедия?а что такое википедия?просветитея вам не грубила,чтобы заслужить подобный коммент
Ну, если противопоставлять Ваши слова и Википедию, то я естественно поверю Википедии.
anonim_102
Я не тону• 27 апреля 2014
703
Додам ще декілька ’західних’ слів:
філіжанка кави, коліжанка, бамбетль, трускавка, тестамент
anonim_177
Секретница• 27 апреля 2014
704
Ответ дляМадам БрЮшкина
Печка-плита
Шифоньер-шкаф
Тремпель-вешалка
Мачмала-это когда снег грязный с дождем на улице

На Жашковщине говорят - мигигичка.
На Уманьщине - мжичка.

ТОлько это больше про осенний, холодный мелкий дождик и слякоть.
anonim_177
Секретница• 27 апреля 2014
705
Ответ дляЯ не тону
Додам ще декілька ’західних’ слів:
філіжанка кави, коліжанка, бамбетль, трускавка, тестамент
Мент из теста ))))))

Трускавка - наверное лихорадка?
anonim_21
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
706
Ответ дляПатриотка
Вибачте, але трохи підправлю:

маринарка - піджак,
сподні - штани
правильно написано буде - вуйна, стрийко
Подправлять меня не нужно,так как в их семье так все говорят.А вот у невестки в Ив.Франковске говорят вуйна и стрыйко.В Карпатах тоже по разному говорят.Так Лемки-на картофель-бандуряныки и т.д
На Бойкивщине свое наречие.Да у нас по селах и то отличие в наречии есть
anonim_21
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
707
Ответ дляСекретница
Мент из теста ))))))

Трускавка - наверное лихорадка?
Трускавкы-клубника
anonim_21
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
708
Ответ дляСекретница
На Жашковщине говорят - мигигичка.
На Уманьщине - мжичка.

ТОлько это больше про осенний, холодный мелкий дождик и слякоть.
На Одещине -мыгычка
anonim_210
Патриотка• 27 апреля 2014
709
І ще :

вакації - канікули
баюра - болото
вар’ят - божевільний
бусько - лелека
зелепуха - недозрілий фрукт
кнайпа - забігайлівка
ресторація - ресторан
масний - жирний
хлів - стодола
пляцок - солодкий пиріг
райдати - довго розмовляти
рандка - побачення
anonim_210
Патриотка• 27 апреля 2014
710
Ответ дляДушка-свекровь)))
Подправлять меня не нужно,так как в их семье так все говорят.А вот у невестки в Ив.Франковске говорят вуйна и стрыйко.В Карпатах тоже по разному говорят.Так Лемки-на картофель-бандуряныки и т.д
На Бойкивщине свое наречие.Да у нас по селах и то отличие в наречии есть
Ну тоді вибачте, якщо зачепило
anonim_82
Вареный лук• 27 апреля 2014
711
для меня ’повесить на тремпель’ звучит как наказание какое-то)))
anonim_21
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
712
Ответ дляПатриотка
Ну тоді вибачте, якщо зачепило
Не зацепило,просто там так говорят,я не перепутала))
anonim_210
Патриотка• 27 апреля 2014
713
Ответ дляДушка-свекровь)))
Не зацепило,просто там так говорят,я не перепутала))
Те що я написала - буде правильне значення цих слів. Блюза - це типу як худі. Але звісно кожен може вживати так як він звик і як ці слова вживають у тій місцевості.
anonim_130
Ноги от ушей• 27 апреля 2014
714
Ну вообще- то поребрик- русское слово, коренные петербуржцы так величают бордюр
anonim_210
Патриотка• 27 апреля 2014
715
Ще коли я була дитиною вживали :

келішки - рюмки
креденс - буфет
кварта - металева чашка
anonim_130
Ноги от ушей• 27 апреля 2014
716
Ответ дляВареный лук
для меня ’повесить на тремпель’ звучит как наказание какое-то)))
значит Вы не из Харькова
anonim_177
Секретница• 27 апреля 2014
717
Ответ дляПатриотка
Ще коли я була дитиною вживали :

келішки - рюмки
креденс - буфет
кварта - металева чашка
Да,кварта и у нас говорят.
anonim_21
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
718
Ответ дляПатриотка
Те що я написала - буде правильне значення цих слів. Блюза - це типу як худі. Але звісно кожен може вживати так як він звик і як ці слова вживають у тій місцевості.
Согласна.Каждый как привык говорить ,то так и будет)))Мой дядя родился в Одессе ,а живет в Овручском районе на Житомирщине, у него сейчас местный диалект.Но говор одесский все равно проскальзывает)))))
anonim_177
Секретница• 27 апреля 2014
719
Ответ дляПатриотка
І ще :

вакації - канікули
баюра - болото
вар’ят - божевільний
бусько - лелека
зелепуха - недозрілий фрукт
кнайпа - забігайлівка
ресторація - ресторан
масний - жирний
хлів - стодола
пляцок - солодкий пиріг
райдати - довго розмовляти
рандка - побачення
хлів, зелепуха, бусько, масний - тоже знаю. Черкащина. Все-таки это наверное не диалекты.
anonim_210
Патриотка• 27 апреля 2014
720
Ответ дляСекретница
хлів, зелепуха, бусько, масний - тоже знаю. Черкащина. Все-таки это наверное не диалекты.
Я переплутала, у нас на хлів кажуть стодола, але хлів теж поширене слово
|« «» »|
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • …
  • 30
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff