Фея_3уровень• 26 апреля 2014
Поребрик уже все обсудили, а сколько всего еще
Киев. Были сегодня на кладбище с мужем. Рядом с нами семья могилку убирает, мама сыну:"Осторожно,сейчас о сапку поранишься". А мне это "сапку" аж ухо режет (я родом из Донецка). Почему сапка,если это тяпка? И еще почему тырса,а не опилки? Почему цедлик, а не расчетка? Кстати, легендарное теперь слово "поребрик" мне всегда было известно. У нас на работе оно используется. А у вас такое бывало,чтобы приходилось узнавать новые названия тем вещам,которые вы всегда называли иначе?
показать весь текст
автор
Фея_3уровень
• 27 апреля 2014
Ответ дляСекретница
То есть правильно и так и так на русском. Так что автор - уймитесь! )))))
кто сказал?википедия?а что такое википедия?просветите
я вам не грубила,чтобы заслужить подобный коммент
я вам не грубила,чтобы заслужить подобный коммент
Курочка-наседка• 27 апреля 2014
Ответ дляКоренная киевлянка
а це що?
Це пани Фарион деткам рассказывала как чашки надо называть
Курочка-наседка• 27 апреля 2014
Ответ дляБелочкой зови
Палянгвичка - вырезка мясная, сыро-вяленая. Лантух - лодырь, шухлядка - ящик в столе, тырса - опилки, шлэпер - лох.
Шлейпер -это идиш
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
Ответ дляРокерША
Девушка, по моему вы не в себе. Во-первых, мы в Украине, следовательно - наши диалектизмы происходят от украинского языка, а не русского. В украинском литературном языке правильно использовать слово сапка. К тому же, происхождение слова сапка очень легко отследить: САПКА, [от франц. sape - мотыга].
А какое, позвольте спросить, происхождение у слова тяпка? И почему в Украине должны говорить тяпка, если есть вполне литературное слово сапка?
Вы начинали темку как вполне позитивную (я надеюсь, таково было ваше намерение?), но сами перешли на нравоучения и даже язвительные комментарии. Оставьте их при себе. Пусть сначала Россия научится разговаривать на литературном русском, а украинцы не обязаны быть носителями академического русского языка. Тем более, в быту.
А какое, позвольте спросить, происхождение у слова тяпка? И почему в Украине должны говорить тяпка, если есть вполне литературное слово сапка?
Вы начинали темку как вполне позитивную (я надеюсь, таково было ваше намерение?), но сами перешли на нравоучения и даже язвительные комментарии. Оставьте их при себе. Пусть сначала Россия научится разговаривать на литературном русском, а украинцы не обязаны быть носителями академического русского языка. Тем более, в быту.
+100.
советский цирк• 27 апреля 2014
Ответ дляПервая леди колхоза
Кривой Рог, у нас: бордюр, сапка, сапать огород, тормозок, вешалка, табулька (расчетный лист), буряк
п.с. я за литературную речь, но такие словечки добавляют колорита и душевности))))))
п.с. я за литературную речь, но такие словечки добавляют колорита и душевности))))))
+1000 .Тоже Кривой Рог
Патриотка• 27 апреля 2014
Ответ дляКурочка-наседка
Це пани Фарион деткам рассказывала как чашки надо называть
До чого тут Фаріон, якщо на Заході місцеві жителі так і називають - горнятко
За мого дитинства тільки так і казали, чашка - вживали не всі
За мого дитинства тільки так і казали, чашка - вживали не всі
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
Мой муж родом из Западной Украины.Вот там столько интересного я услышала
Как то свекр меня попросил дать ему сподни.Я ему кальсоны и принесла))) Ох и смеялись потом.
У нас сподни-споднее-кальсоны.
У них сподни-брюки
А также
Блюза-пиждак
Зупа-суп
Ябко-яблоко
Пироги-вареники
Слоик-банка
Баняк-кастрюля
Шпондер-подчеревок
Катер-насморк,простуда
На время
5 минут по шостий-5 минут седьмого
за 5 минут шоста-без пяти шесть
Родстенники
Вуйко-брат мамы
Вуянка-его жена
Стрыко-брат отца
Стрыянка-его жена
Тэта-сестра отца
Цьоця-сестра матери
и много чего еще)))
Как то свекр меня попросил дать ему сподни.Я ему кальсоны и принесла))) Ох и смеялись потом.
У нас сподни-споднее-кальсоны.
У них сподни-брюки
А также
Блюза-пиждак
Зупа-суп
Ябко-яблоко
Пироги-вареники
Слоик-банка
Баняк-кастрюля
Шпондер-подчеревок
Катер-насморк,простуда
На время
5 минут по шостий-5 минут седьмого
за 5 минут шоста-без пяти шесть
Родстенники
Вуйко-брат мамы
Вуянка-его жена
Стрыко-брат отца
Стрыянка-его жена
Тэта-сестра отца
Цьоця-сестра матери
и много чего еще)))
Секретница• 27 апреля 2014
Ответ дляКоренная киевлянка
да.для меня это так.действительно ухо режет.но на правильность и литературность этого слова я нигде не ссылалась
Не оправдывайтесь. Все прекрасно поняли ЧТО вы хотел этим сказать. Но не получилось. ))))
Патриотка• 27 апреля 2014
Ответ дляДушка-свекровь)))
Мой муж родом из Западной Украины.Вот там столько интересного я услышала
Как то свекр меня попросил дать ему сподни.Я ему кальсоны и принесла))) Ох и смеялись потом.
У нас сподни-споднее-кальсоны.
У них сподни-брюки
А также
Блюза-пиждак
Зупа-суп
Ябко-яблоко
Пироги-вареники
Слоик-банка
Баняк-кастрюля
Шпондер-подчеревок
Катер-насморк,простуда
На время
5 минут по шостий-5 минут седьмого
за 5 минут шоста-без пяти шесть
Родстенники
Вуйко-брат мамы
Вуянка-его жена
Стрыко-брат отца
Стрыянка-его жена
Тэта-сестра отца
Цьоця-сестра матери
и много чего еще)))
Как то свекр меня попросил дать ему сподни.Я ему кальсоны и принесла))) Ох и смеялись потом.
У нас сподни-споднее-кальсоны.
У них сподни-брюки
А также
Блюза-пиждак
Зупа-суп
Ябко-яблоко
Пироги-вареники
Слоик-банка
Баняк-кастрюля
Шпондер-подчеревок
Катер-насморк,простуда
На время
5 минут по шостий-5 минут седьмого
за 5 минут шоста-без пяти шесть
Родстенники
Вуйко-брат мамы
Вуянка-его жена
Стрыко-брат отца
Стрыянка-его жена
Тэта-сестра отца
Цьоця-сестра матери
и много чего еще)))
Вибачте, але трохи підправлю:
маринарка - піджак,
сподні - штани
правильно написано буде - вуйна, стрийко
маринарка - піджак,
сподні - штани
правильно написано буде - вуйна, стрийко
Секретница• 27 апреля 2014
Ответ дляКоренная киевлянка
кто сказал?википедия?а что такое википедия?просветите
я вам не грубила,чтобы заслужить подобный коммент
я вам не грубила,чтобы заслужить подобный коммент
Ну, если противопоставлять Ваши слова и Википедию, то я естественно поверю Википедии.
Я не тону• 27 апреля 2014
Додам ще декілька ’західних’ слів:
філіжанка кави, коліжанка, бамбетль, трускавка, тестамент
філіжанка кави, коліжанка, бамбетль, трускавка, тестамент
Секретница• 27 апреля 2014
Ответ дляМадам БрЮшкина
Печка-плита
Шифоньер-шкаф
Тремпель-вешалка
Мачмала-это когда снег грязный с дождем на улице
Шифоньер-шкаф
Тремпель-вешалка
Мачмала-это когда снег грязный с дождем на улице
На Жашковщине говорят - мигигичка.
На Уманьщине - мжичка.
ТОлько это больше про осенний, холодный мелкий дождик и слякоть.
На Уманьщине - мжичка.
ТОлько это больше про осенний, холодный мелкий дождик и слякоть.
Секретница• 27 апреля 2014
Ответ дляЯ не тону
Додам ще декілька ’західних’ слів:
філіжанка кави, коліжанка, бамбетль, трускавка, тестамент
філіжанка кави, коліжанка, бамбетль, трускавка, тестамент
Мент из теста ))))))
Трускавка - наверное лихорадка?
Трускавка - наверное лихорадка?
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
Ответ дляПатриотка
Вибачте, але трохи підправлю:
маринарка - піджак,
сподні - штани
правильно написано буде - вуйна, стрийко
маринарка - піджак,
сподні - штани
правильно написано буде - вуйна, стрийко
Подправлять меня не нужно,так как в их семье так все говорят.А вот у невестки в Ив.Франковске говорят вуйна и стрыйко.В Карпатах тоже по разному говорят.Так Лемки-на картофель-бандуряныки и т.д
На Бойкивщине свое наречие.Да у нас по селах и то отличие в наречии есть
На Бойкивщине свое наречие.Да у нас по селах и то отличие в наречии есть
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
Ответ дляСекретница
Мент из теста ))))))
Трускавка - наверное лихорадка?
Трускавка - наверное лихорадка?
Трускавкы-клубника
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
Ответ дляСекретница
На Жашковщине говорят - мигигичка.
На Уманьщине - мжичка.
ТОлько это больше про осенний, холодный мелкий дождик и слякоть.
На Уманьщине - мжичка.
ТОлько это больше про осенний, холодный мелкий дождик и слякоть.
На Одещине -мыгычка
Патриотка• 27 апреля 2014
І ще :
вакації - канікули
баюра - болото
вар’ят - божевільний
бусько - лелека
зелепуха - недозрілий фрукт
кнайпа - забігайлівка
ресторація - ресторан
масний - жирний
хлів - стодола
пляцок - солодкий пиріг
райдати - довго розмовляти
рандка - побачення
вакації - канікули
баюра - болото
вар’ят - божевільний
бусько - лелека
зелепуха - недозрілий фрукт
кнайпа - забігайлівка
ресторація - ресторан
масний - жирний
хлів - стодола
пляцок - солодкий пиріг
райдати - довго розмовляти
рандка - побачення
Патриотка• 27 апреля 2014
Ответ дляДушка-свекровь)))
Подправлять меня не нужно,так как в их семье так все говорят.А вот у невестки в Ив.Франковске говорят вуйна и стрыйко.В Карпатах тоже по разному говорят.Так Лемки-на картофель-бандуряныки и т.д
На Бойкивщине свое наречие.Да у нас по селах и то отличие в наречии есть
На Бойкивщине свое наречие.Да у нас по селах и то отличие в наречии есть
Ну тоді вибачте, якщо зачепило
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
Ответ дляПатриотка
Ну тоді вибачте, якщо зачепило
Не зацепило,просто там так говорят,я не перепутала))
Патриотка• 27 апреля 2014
Ответ дляДушка-свекровь)))
Не зацепило,просто там так говорят,я не перепутала))
Те що я написала - буде правильне значення цих слів. Блюза - це типу як худі. Але звісно кожен може вживати так як він звик і як ці слова вживають у тій місцевості.
Ноги от ушей• 27 апреля 2014
Ну вообще- то поребрик- русское слово, коренные петербуржцы так величают бордюр
Патриотка• 27 апреля 2014
Ще коли я була дитиною вживали :
келішки - рюмки
креденс - буфет
кварта - металева чашка
келішки - рюмки
креденс - буфет
кварта - металева чашка
Ноги от ушей• 27 апреля 2014
Ответ дляВареный лук
для меня ’повесить на тремпель’ звучит как наказание какое-то)))
значит Вы не из Харькова
Секретница• 27 апреля 2014
Ответ дляПатриотка
Ще коли я була дитиною вживали :
келішки - рюмки
креденс - буфет
кварта - металева чашка
келішки - рюмки
креденс - буфет
кварта - металева чашка
Да,кварта и у нас говорят.
Душка-свекровь)))• 27 апреля 2014
Ответ дляПатриотка
Те що я написала - буде правильне значення цих слів. Блюза - це типу як худі. Але звісно кожен може вживати так як він звик і як ці слова вживають у тій місцевості.
Согласна.Каждый как привык говорить ,то так и будет)))Мой дядя родился в Одессе ,а живет в Овручском районе на Житомирщине, у него сейчас местный диалект.Но говор одесский все равно проскальзывает)))))
Секретница• 27 апреля 2014
Ответ дляПатриотка
І ще :
вакації - канікули
баюра - болото
вар’ят - божевільний
бусько - лелека
зелепуха - недозрілий фрукт
кнайпа - забігайлівка
ресторація - ресторан
масний - жирний
хлів - стодола
пляцок - солодкий пиріг
райдати - довго розмовляти
рандка - побачення
вакації - канікули
баюра - болото
вар’ят - божевільний
бусько - лелека
зелепуха - недозрілий фрукт
кнайпа - забігайлівка
ресторація - ресторан
масний - жирний
хлів - стодола
пляцок - солодкий пиріг
райдати - довго розмовляти
рандка - побачення
хлів, зелепуха, бусько, масний - тоже знаю. Черкащина. Все-таки это наверное не диалекты.
Патриотка• 27 апреля 2014
Ответ дляСекретница
хлів, зелепуха, бусько, масний - тоже знаю. Черкащина. Все-таки это наверное не диалекты.
Я переплутала, у нас на хлів кажуть стодола, але хлів теж поширене слово
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу