На перекуре• 20 июля 2014
Іду завтра навесілля, не маю в що одітись
Блін, во попала(( І ходила ж сьогодні малому купити одяг на то весілля, а про себе і подумати не могла, що після родів не влізусь вже у спідницю і туфлі(((( І ще одне плаття могла одіти, так також е влажусь((
Ну, в плаття реально не влажусь, в спідницю ще запхаюсь і під блузку ще нічо так, але взутись можу тільки в бовоніжки на платформі, а вони трішки грубоваті... Завтра не встигну нічого купити(( Блін, може в джинсах взагалі піти? Так хоч почуватимусь комфортніше, що не смішно виглялаю... Чи в церкву піти в спідниці, а на застілля вже переодітись в джинси?
Люди, ХЕЛП!!!
Ну, в плаття реально не влажусь, в спідницю ще запхаюсь і під блузку ще нічо так, але взутись можу тільки в бовоніжки на платформі, а вони трішки грубоваті... Завтра не встигну нічого купити(( Блін, може в джинсах взагалі піти? Так хоч почуватимусь комфортніше, що не смішно виглялаю... Чи в церкву піти в спідниці, а на застілля вже переодітись в джинси?
Люди, ХЕЛП!!!
показать весь текст
Уточка• 20 июля 2014
Ответ дляРябушка Ку
Роблю висновки з написаного Вами:не має різниці в чому Ви підете на весілля

Пурген• 20 июля 2014
Ответ дляЗолотая орда
’не влажусь’, ужас, ну и разговаривают же люди
Не пойму, что не так с этой фразой?
Зашла на 5минут• 20 июля 2014
Ответ дляНа перекуре
По російськи, можливо і так, але я українською пишу, і, на скільки знаю, можна і так, як я написала. Те саме, що сказати ’вибачаюсь’.
это не литературное слово и на украинском тоже. может в вашей местности так говорят, но это неправильно, пожтому и режет многим глаза. Выбачаюсь-извиняюсь-есть в двух языках, а не влажусь-нет)
Амели на мели• 20 июля 2014
Ответ дляЗашла на 5минут
это не литературное слово и на украинском тоже. может в вашей местности так говорят, но это неправильно, пожтому и режет многим глаза. Выбачаюсь-извиняюсь-есть в двух языках, а не влажусь-нет)
Девочки, ну вот как так можно? Что ж вы такие нетерпимые? Слово-обычное диалектное, ничего страшного в нем нет, смысл послания ясен, идите лучше учить совсем безграмотных, которых тут пруд пруди, читать тошно некоторых. А вы к диалекту прицепились. После таких ’пилюлей’ у меня бы лично пропало желание что-либо спрашивать в советчице. Есть что по теме сказать -скажите, а если глаз режет, так Франка почитайте и ему расскажите, как много у него ’неправильных слов’. Фу...
Девушка-автор, ну попробуйте свои джинсы обыграть как-то, поясок, бусинки, но не мучьтесь в тесном, вам эта свадьба каторгой покажется.
Девушка-автор, ну попробуйте свои джинсы обыграть как-то, поясок, бусинки, но не мучьтесь в тесном, вам эта свадьба каторгой покажется.
Непостоянная постоянность• 20 июля 2014
Ответ дляЗашла на 5минут
это не литературное слово и на украинском тоже. может в вашей местности так говорят, но это неправильно, пожтому и режет многим глаза. Выбачаюсь-извиняюсь-есть в двух языках, а не влажусь-нет)
А диалектизмы уже отменили? Или мы тут общаемся сугубо литературным языком?
Я не в теме• 20 июля 2014
Ответ дляЗашла на 5минут
это не литературное слово и на украинском тоже. может в вашей местности так говорят, но это неправильно, пожтому и режет многим глаза. Выбачаюсь-извиняюсь-есть в двух языках, а не влажусь-нет)
в русском нет ´извиняюсь´. Вернее, ее употребляют неграмотные люди, правильно говорить ´извините´.
Непостоянная постоянность• 20 июля 2014
Ответ дляЗашла на 5минут
это не литературное слово и на украинском тоже. может в вашей местности так говорят, но это неправильно, пожтому и режет многим глаза. Выбачаюсь-извиняюсь-есть в двух языках, а не влажусь-нет)
Ваша фраза
Автор на порядок грамотнее оформляет свои предложения, придраться к Вашей писанине проще, а вот авторские слова и диалектизмы имеют право на жизнь... не матюки ведь.
Автор на порядок грамотнее оформляет свои предложения, придраться к Вашей писанине проще, а вот авторские слова и диалектизмы имеют право на жизнь... не матюки ведь.
Зашла на 5минут• 21 июля 2014
Ответ дляАмели на мели
Девочки, ну вот как так можно? Что ж вы такие нетерпимые? Слово-обычное диалектное, ничего страшного в нем нет, смысл послания ясен, идите лучше учить совсем безграмотных, которых тут пруд пруди, читать тошно некоторых. А вы к диалекту прицепились. После таких ’пилюлей’ у меня бы лично пропало желание что-либо спрашивать в советчице. Есть что по теме сказать -скажите, а если глаз режет, так Франка почитайте и ему расскажите, как много у него ’неправильных слов’. Фу...
Девушка-автор, ну попробуйте свои джинсы обыграть как-то, поясок, бусинки, но не мучьтесь в тесном, вам эта свадьба каторгой покажется.
Девушка-автор, ну попробуйте свои джинсы обыграть как-то, поясок, бусинки, но не мучьтесь в тесном, вам эта свадьба каторгой покажется.
в русском языке фамилии , заканчивающиеся на букву ´о´ не склоняются)))), только в украинском.
Зашла на 5минут• 21 июля 2014
Ответ дляЯ не в теме
в русском нет ´извиняюсь´. Вернее, ее употребляют неграмотные люди, правильно говорить ´извините´.
ну прям уж неграмотные.... да-это тоже не литературное слово, но очень часто употребляемое. А о ´не влажусь´ даде гугл не в курсе)) Диалекты-это , конечно, хорошо. Но давайте девочки с западной Украины будут писать на диалекте, так мы вообще не поймём , о чём речь.
Амели на мели• 21 июля 2014
Ответ дляЗашла на 5минут
ну прям уж неграмотные.... да-это тоже не литературное слово, но очень часто употребляемое. А о ´не влажусь´ даде гугл не в курсе)) Диалекты-это , конечно, хорошо. Но давайте девочки с западной Украины будут писать на диалекте, так мы вообще не поймём , о чём речь.
Ну и где там сплошной диалект? Не хватало еще гуглом родной язык переводить...
А ’Франко’ -так я документацию веду по-украински, поэтому просто автоматически, если честно
А ’Франко’ -так я документацию веду по-украински, поэтому просто автоматически, если честно
автор
На перекуре
• 21 июля 2014
Ответ дляБоевая
в чем все таки пошли на свадьбу?
Пішла в блузці і тій тісній спідниці) Хоча вона не була тісна, там пояс від неї ледве застібався. Зробила зачіску, макіяж, і було дуже навіть гарно)))
Зашла на 5минут• 22 июля 2014
Ответ дляАмели на мели
Ну и где там сплошной диалект? Не хватало еще гуглом родной язык переводить...
А ’Франко’ -так я документацию веду по-украински, поэтому просто автоматически, если честно
А ’Франко’ -так я документацию веду по-украински, поэтому просто автоматически, если честно
Сорри, но в моём родном языке нет слова влажусь.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу