Чую тут у кр багато хто слухає цю пісню якогось Заболотного. А я би йому язика вирвала.
Невже перед написанням пісні не можна було погуглити
Що біль в українській мові чоловічого роду!!!!!!! Цей біль!!!! Отака у нас культура, яка популяризує мову
Тепер спостерігаю - пишуть мені знайомі, і всі майже "біль" у жіночому роді вживають. Просто би прибила того Заболотного. Безграмотне, хоча би редактору дало текст пісні перед записом
Невже перед написанням пісні не можна було погуглити
Що біль в українській мові чоловічого роду!!!!!!! Цей біль!!!! Отака у нас культура, яка популяризує мову
Тепер спостерігаю - пишуть мені знайомі, і всі майже "біль" у жіночому роді вживають. Просто би прибила того Заболотного. Безграмотне, хоча би редактору дало текст пісні перед записом
25
21
10
Ночка_темная• 19 апреля в 12:01
О, зайшла якраз в тему написати , що біль чоловічого роду, а тут таке розчарування,вже написано)
25
klaraneill• 19 апреля в 12:21
Ответ дляZelenkа
До речі, ми були одними з перших, хто писав випускний диктант з української мови за правописом 1994 року. Тоді, наскільки я пам’ятаю, було введено лише декілька слів з літерою ґ: ґедзь, ґанок, ґава, ґазда. Всього не більше десятка. А зараз пихають де не треба 🤨
вчера зашла в вики, читать про Гаусса. так он на украинском в одной статье Гаусс, а в другой Ґаус, и хрен поймешь, как правильно
Ответ дляZelenkа
До речі, ми були одними з перших, хто писав випускний диктант з української мови за правописом 1994 року. Тоді, наскільки я пам’ятаю, було введено лише декілька слів з літерою ґ: ґедзь, ґанок, ґава, ґазда. Всього не більше десятка. А зараз пихають де не треба 🤨
Бо укр мова то ж не латина,
Назад Комментарии к ответу