sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Работа, Карьера - Работа
anonim_207
Банан-барабан• 28 марта 2016

Девушки, прошу зайдите на минутку. Правильно ли поступлю?

Девушки, добрый вечер!
Я сейчас проживаю в Германии (3-й месяц). Для документов в полицию нужно переводить документы судебным переводчиком. Девушки, сегодня наша соотечественница-переводчица прислала мне документ с ценой.
Девушки - 200 евро. Я знаю и понимаю, что для такой страны это нормально, но красиво ли будет попросить пересмотреть цену?
Девочки, она посчитала перевод одной и той же печати 3 раза! 15 евро * 3 = 45
11 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
anonim_37
советский цирк• 28 марта 2016
1
Конечно пусть пересчитает! Но если Вам не жалко, то заплатите 200))


noavatar
verana• 28 марта 2016
2
конечно можно просить пересмотреть ошибку. Дело в том . что сами немцы очень экономные люди и если что никогда лишнего не переплатят! Принимайте и себе эти привычки.
anonim_207
автор Банан-барабан • 28 марта 2016
3
Ответ длясоветский цирк
Конечно пусть пересчитает! Но если Вам не жалко, то заплатите 200))


Вот именно, что у меня каждая копейка на счету.
anonim_68
Почемучка• 28 марта 2016
4
Красиво.Фрицы за 10 евро удавятся ,а че Вы должны молчать?!
anonim_207
автор Банан-барабан • 28 марта 2016
5
Ответ дляverana
конечно можно просить пересмотреть ошибку. Дело в том . что сами немцы очень экономные люди и если что никогда лишнего не переплатят! Принимайте и себе эти привычки.


Она наша, украинка.
anonim_37
советский цирк• 28 марта 2016
6
Но однозначно правильно указать на ошибку! Я бы попросила пересчитать!!
anonim_207
автор Банан-барабан • 28 марта 2016
7
Боже, девочки, спасибо Вам за поддержку!

noavatar
LoraLo• 28 марта 2016
8
Это весь пакет 200 евро? Вы не забывайте, что Вам потом легализация понадобится. Почему именно судебным? Обычно это авторизированый посольством переводчик. Позвоните в посольство утром или сходите, если есть возможность и попросите телефоны, у крнсула всегда есть контакты таких людей.
anonim_207
автор Банан-барабан • 28 марта 2016
9
Ответ дляLoraLo
Это весь пакет 200 евро? Вы не забывайте, что Вам потом легализация понадобится. Почему именно судебным? Обычно это авторизированый посольством переводчик. Позвоните в посольство утром или сходите, если есть возможность и попросите телефоны, у крнсула всегда есть контакты таких людей.


Спасибо!
noavatar
LoraLo• 28 марта 2016
10
Ответ дляБанан-барабан


Спасибо!
Не за что!
Я в Украине все переводила и легализировала, на Майдане фирма оч неплохая. Они высылают по всему миру документы и мне перевод и двойная легализация обошлась поядка 50$документ.
noavatar
lusi2009• 28 марта 2016
11
Как-то это дорого, на прошлой неделе подруга переводила диплом ей это стоило меньше 100
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff