Тихомандражная• 14 августа 2022
Консультанти виправляють покупців
Зайшла в магазин Водафон (не Київ), хотіла придивитись до павербанків, ціни були не на всіх, тому я питала, а цей сяомі на скільки міліампер, консультант виправила, ксіомі, на 20 тис. Ладно, ксіомі то ксіомі, далі питаю, а цей гелліус наче менший розміром? Консультант знову глянула на мене, знову виправила, джеліус, на 10 тис. Я подякувала і пішла. Купила в іншому місці, просто тикнула пальцем, мені цей, і все. Щоб не портити собі нерви.
Виговорилась, аж полегшало. А Вас таке теж бісить?
Виговорилась, аж полегшало. А Вас таке теж бісить?
показать весь текст
5
Ку-кусик• 14 августа 2022
Ответ дляНифига_ни_ни
Это совершенно инное, безтактность и переход на личности консультанта в магазине.
У автора же другое.
Не может консультант повторить неправильное название за покупателем, консультанту нужно озвучить, чтобы марка отложилась в памяти под коркой.
У автора же другое.
Не может консультант повторить неправильное название за покупателем, консультанту нужно озвучить, чтобы марка отложилась в памяти под коркой.
под чем ? ))))
4
автор
Тихомандражная
• 14 августа 2022
Ответ дляСкокмоно - стокнуно
Шаоми же, вроде (:
Второе вы даже пишете с ошибкой.
Не пойму, что вас так задело.
Второе вы даже пишете с ошибкой.
Не пойму, что вас так задело.
Точняк, передивилась, за джеліус перед консультантом приношу пробачення)) я прочитала з подвоєнним l, но не суть. В мене тонка душевна організація і я прийшла купити, як вище писали, китайську хрень, як би вона не називалась) і постійне виправлення настрою мені не піднімає і бажання купити теж не збільшує. Може якийсь консультант впізнає себе і перестане виправляти потенційних покупців.
4
Угги в горошек• 14 августа 2022
Ответ дляЧебуравлик
Автор, чтобы не было сомнений: Тем не менее, существует лишь два правильных произношения бренда – «Сяо-мии́» и «Шаоо-мми́». Все остальные варианты забудьте. Особенно, ксероксоподобное звучение ксияоми. Это дичь.
Китайцы говорят Шаоми чаще)
Китайцы говорят Шаоми чаще)
в китайском языке нет щелевых звуков). Ни Ж, ни Ш
1
автор
Тихомандражная
• 14 августа 2022
Ответ дляУгги в горошек
в китайском языке нет щелевых звуков). Ни Ж, ни Ш
В них щось середнє між с і ш, так наче кашу в роті не пережували, так і говорять.
3
Rocka Rolla• 14 августа 2022
А она не вас исправляла, а говорила как она говорит 😁а если в парфюмерном отделе покупатели французкие названия как латиницу читают, что ж теперь консультантам за ними повторять😂
1
Нифига_ни_ни• 14 августа 2022
Ответ дляТихомандражная
Точняк, передивилась, за джеліус перед консультантом приношу пробачення)) я прочитала з подвоєнним l, но не суть. В мене тонка душевна організація і я прийшла купити, як вище писали, китайську хрень, як би вона не називалась) і постійне виправлення настрою мені не піднімає і бажання купити теж не збільшує. Може якийсь консультант впізнає себе і перестане виправляти потенційних покупців.
《перед консультантом приношу пробачення》
Краще не треба, авторе!
Краще не треба, авторе!
3
Чебуравлик• 14 августа 2022
Ответ дляНифига_ни_ни
Это совершенно инное, безтактность и переход на личности консультанта в магазине.
У автора же другое.
Не может консультант повторить неправильное название за покупателем, консультанту нужно озвучить, чтобы марка отложилась в памяти под коркой.
У автора же другое.
Не может консультант повторить неправильное название за покупателем, консультанту нужно озвучить, чтобы марка отложилась в памяти под коркой.
Матерь Божья, Вы хоть писать научитесь грамотно, а не рассуждать о высоком
5
Скокмоно - стокнуно• 14 августа 2022
Ответ дляУгги в горошек
в китайском языке нет щелевых звуков). Ни Ж, ни Ш
На самом официальном сайте Xiaomi указано, что Шаоми с мягкой ’ш’ - самое эталонное произношение названия марки.
Специально зашла посмотреть, а как же правильно, потому что говорю сяоми, а муж - ксиоми.
Специально зашла посмотреть, а как же правильно, потому что говорю сяоми, а муж - ксиоми.
автор
Тихомандражная
• 14 августа 2022
Ответ дляRocka Rolla
А она не вас исправляла, а говорила как она говорит 😁а если в парфюмерном отделе покупатели французкие названия как латиницу читают, что ж теперь консультантам за ними повторять😂
Є багато способів уникнути назву, використовуючі в мовленні займенники)
3
Чебуравлик• 14 августа 2022
Ответ дляКу-кусик
под чем ? ))))
Под пробковой коркой
Там пост полон перлов
Там пост полон перлов
3
Чупа-чупс• 14 августа 2022
Ответ дляУгги в горошек
ну бесит, не бесит, а вам сказали как правильно. Не знаю какая проблема в этом для вас.
Это хамство
Чебуравлик• 14 августа 2022
Ответ дляУгги в горошек
в китайском языке нет щелевых звуков). Ни Ж, ни Ш
Есть)
автор
Тихомандражная
• 14 августа 2022
Ответ дляНифига_ни_ни
《перед консультантом приношу пробачення》
Краще не треба, авторе!
Краще не треба, авторе!
Чого, думаєте, не зацінить? Треба буде купити той нещасний ге.. джеліус? Блін, в під корку вже влізло
1
Чупа-чупс• 14 августа 2022
Ответ дляНифига_ни_ни
Не вас поправляют, а правильно озвучивают названия, не более того.
НЕ ПРАВИЛЬНО!
3
Скокмоно - стокнуно• 14 августа 2022
Ответ дляТихомандражная
Точняк, передивилась, за джеліус перед консультантом приношу пробачення)) я прочитала з подвоєнним l, но не суть. В мене тонка душевна організація і я прийшла купити, як вище писали, китайську хрень, як би вона не називалась) і постійне виправлення настрою мені не піднімає і бажання купити теж не збільшує. Може якийсь консультант впізнає себе і перестане виправляти потенційних покупців.
Ну хоть приветливая была?
Иногда зайдешь, а у продавца лицо кирпича просит.
Тоже могу из-за этого пойти в другой магазин, если он рядом и это не доставляет мне неудобства.
Иногда зайдешь, а у продавца лицо кирпича просит.
Тоже могу из-за этого пойти в другой магазин, если он рядом и это не доставляет мне неудобства.
Ку-кусик• 14 августа 2022
Ответ дляЧебуравлик
Матерь Божья, Вы хоть писать научитесь грамотно, а не рассуждать о высоком
у дамы похоже на ’как было что ’ , а не ’что было как ’ ))))
2
автор
Тихомандражная
• 14 августа 2022
Ответ дляСкокмоно - стокнуно
Ну хоть приветливая была?
Иногда зайдешь, а у продавца лицо кирпича просит.
Тоже могу из-за этого пойти в другой магазин, если он рядом и это не доставляет мне неудобства.
Иногда зайдешь, а у продавца лицо кирпича просит.
Тоже могу из-за этого пойти в другой магазин, если он рядом и это не доставляет мне неудобства.
Козья морда кірпічом. Уви і ах, а я так люблю привітних людей)
1
ЛисАпедная• 14 августа 2022
Ответ дляТихомандражная
Є багато способів уникнути назву, використовуючі в мовленні займенники)
А как же тогда самоутверждаться и давать понять покупателям какие они тупые?
последнее удовольствие отбираете
последнее удовольствие отбираете
3
Чебуравлик• 14 августа 2022
Ответ дляКу-кусик
у дамы похоже на ’как было что ’ , а не ’что было как ’ ))))
Та пц, безграмотная и как Голохвастов рассуждает.
1
автор
Тихомандражная
• 14 августа 2022
Ответ дляЛисАпедная
А как же тогда самоутверждаться и давать понять покупателям какие они тупые?
последнее удовольствие отбираете
последнее удовольствие отбираете
Не подумав(с)
Хоча я сама працюю в сфері послуг, мені пофіг, як клієнти шо називають, і якщо кажуть абрикосовий на персиковий, то хай буде, від мене не убуде.
Хоча я сама працюю в сфері послуг, мені пофіг, як клієнти шо називають, і якщо кажуть абрикосовий на персиковий, то хай буде, від мене не убуде.
4
Гороховая• 14 августа 2022
Ответ дляТихомандражная
Правильно? Ксіомі, джеліус? О, Ви і є той консультант!
А де виправлення?
Вам відповіли правильно.
Вам відповіли правильно.
Чупа-чупс• 14 августа 2022
Ответ дляГороховая
А де виправлення?
Вам відповіли правильно.
Вам відповіли правильно.
Ксиоми правильно????
1
Залізна пані• 14 августа 2022
Ответ дляНуждаюсь в общении
Мне припудренная в магазине косметики на вопрос о наличии краски, ответила, что такой нет и дословно «сразу видно по волосам, что пользуетесь дешёвой краской». То фигня, что я несколько месяцев не имела возможности вообще краситься, волосы у меня тонкие и пушатся, пожтому и видок так себе. Но сморозить такое… Ваш ксиоми отдыхает. Ответила ей в ее же духе. Но онО вряд ли понялО…
Нифига себе, охамевшие какие
2
Капризуля• 14 августа 2022
Ответ дляТихомандражная
Правильно? Ксіомі, джеліус? О, Ви і є той консультант!
Я не консультант. Але мене теж ’коробить’ безграмотність.
2
автор
Тихомандражная
• 14 августа 2022
Ответ дляЧупа-чупс
Шо за делиус-джелиус?
Gelius, є така китайська фірмА, в мене шнурки від зарядних до телефонів часто їхні, я якось не задумувалась, але прочитала як gellius, з задвоєнням l, тоді б було гелліус.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу

