sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Работа, Карьера - Другое
anonim_8
КаРаКаТиЦа• 04 сентября 2022

Кто точно знает? Как пишется Юлия на английском ПРАВИЛЬНО?

Почему у всех Юль в паспорте по-разному?

Мое мнение - Yuliya
показать весь текст
69 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
anonim_145
Язвочка• 04 сентября 2022
61
Ответ дляКаРаКаТиЦа
завела инстаграм и не знаю как подписать на англ
А фамилию как будете переводить?
heart 1


anonim_38
Я натуралка• 04 сентября 2022
62
Ответ дляБавовна
А краснеть и оправдываться зачем? Пишется так как в документах, произносится как вам больше нравится. В сша всегда уточняют как правильно пишется имя и фамилия, потому что на одинаковое звучание может быть множество вариаций написания. Ничего постыдного в этом нет.
Мою в колледже спрашивали как к ней обращаться: Александра или Саша; сказали Саша и директор рядом с официальным именем написал Sacha
anonim_138
Зам. зав. Анонима• 04 сентября 2022
63
Ответ дляБавовна
Человеческий фактор. Имя интернациональное, но написание разное может быть и звучание отличается: Мария, Мариа, Мэри
Да. Это педагоги в центре обучения, и не один, все кто заполнял анкеты или читал мою...На слух то я говорила, а вот письменно их вводило в ступор. Так как написание Мария там именно Maria. И я тогда не знала что это наши такое намудрили с этой транслитерацией, думала это у меня лично в паспорте ошибка, букву заело..
anonim_138
Зам. зав. Анонима• 04 сентября 2022
64
Ответ дляБавовна
Человеческий фактор. Имя интернациональное, но написание разное может быть и звучание отличается: Мария, Мариа, Мэри
Плюс уточняли не написала ли я лишнюю ’i’.
anonim_19
Бавовна• 04 сентября 2022
65
Ответ дляЗам. зав. Анонима
Да. Это педагоги в центре обучения, и не один, все кто заполнял анкеты или читал мою...На слух то я говорила, а вот письменно их вводило в ступор. Так как написание Мария там именно Maria. И я тогда не знала что это наши такое намудрили с этой транслитерацией, думала это у меня лично в паспорте ошибка, букву заело..
Выглядит странно это, да. Но такое написание у нас и стыдиться тут нечего.
heart 1
anonim_145
Язвочка• 04 сентября 2022
66
Автор, а почему именно на английском, а не на немецком, польском или португальском, например
heart 1
anonim_8
автор КаРаКаТиЦа • 04 сентября 2022
67
Ответ дляЯзвочка
А фамилию как будете переводить?
у меня фамилия по-другому переводится не может

anonim_145
Язвочка• 04 сентября 2022
68
Ответ дляКаРаКаТиЦа
у меня фамилия по-другому переводится не может
Вы серьёзно между языком и алфавитом разницы не видите?
heart 1
anonim_130
ДолькиКабана• 04 сентября 2022
69
Ответ дляКаРаКаТиЦа
это Юля, а Юлия?
У дочки в паспорте Yuliia
  • 1
  • 2
  • 3
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff