sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Еда, Кулинария - Первые блюда
anonim_207
ПрипоРошенная• 21 июля 2023

Суп VS Зупа.

Як правильно? Зупа звучить тепер якось по дурному
Суп мовою, яку не люблю. І як бути? Рідке ще кажуть але теж не те.
Овочі в воді?))
показать весь текст
Результат:
вже голосів: 794
654 (82.37%) Суп
71 (8.94%) І так і так
69 (8.69%) Зупа
dislike 3 woman_facepalming 28
327 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • …
  • 11
anonim_144
Кудряшка Сью• 21 июля 2023
121
Ответ дляИМХОля
А чого на Тернопільщині вживають польські слова?
Не знаю. Не цікавилася.
Хоча може тому що поляки там проживали. Наприклад мій дід поляк, одружився на бабусі українці.
noavatar
Алекс-1022• 21 июля 2023
122
Интересно, а что на счет слов «корова, молоко»
woman_facepalming 1
anonim_6
Гарнюнька• 21 июля 2023
123
Ответ дляБорисфенка
Ні, юшка - це якраз те, що тут називають суп і зупа.
Буває рибна юшка - тоді це уха.
наразі у нас (Київська обл, Бориспільський р-н) юшкою називають уху. Уха - такого поняття немає. а суп - це майже все, що не борщ))))

а ще юшка - це кров з носа або коли губа розбита. ну то до теми немає стосунку.
anonim_140
Чудовий каламбур• 21 июля 2023
124
Ответ дляИМХОля
Вчила. І?
І не вивчили))
anonim_213
Освічую темряву• 21 июля 2023
125
Ответ дляИМХОля
Вчила. І?
Ну то чого питаєте? Моя поабабуся ходила до польської школи, а її сини до української, бо змінилися державні кордони перед другою світовою війною
like 2
noavatar
Борисфенка• 21 июля 2023
126
Ответ дляОсвічую темряву
У нас в родині варили завжди рибну юшку, а уху, ну хіба гості з інших регіонів
У нас в родині завжди варили юшку - грибну, рибну, гречану, пшоняну, яку завгодно ще.
Це була перша гаряча страва з чого завгодно.
Окремо є лише борщ - червоний, зелений, все інше гаряче перше - юшка.
like 1
anonim_148
КрестьянинДиор• 21 июля 2023
127
Ответ дляОсвічую темряву
Вивірка це синонім до білка. Ви знайдетеице слово в багатьох українцях.класиків. Пацятка є не лише на Полтавщині,в багатьох регіонах порося= паця
Это не синоним, это так белка по-польски;)
dislike 1
anonim_144
Кудряшка Сью• 21 июля 2023
128
Ответ дляЧудовий каламбур
Варги губи, бомбони цукерки
Точно варги то губи. Було таке..
Про батяра вгадала?
А сіни, лужко, бамбетель, штехети, бараболя чули таке?
anonim_213
Освічую темряву• 21 июля 2023
129
Ответ дляКудряшка Сью
Не знаю. Не цікавилася.
Хоча може тому що поляки там проживали. Наприклад мій дід поляк, одружився на бабусі українці.
Бо то було Польща до 1939 року, як і Буковина була Румунією. Свекор в румунській школі вчився, а свекруха вже в українському університеті, оча одне і те саме місто Буковини
like 3
anonim_213
Освічую темряву• 21 июля 2023
130
Ответ дляГарнюнька
наразі у нас (Київська обл, Бориспільський р-н) юшкою називають уху. Уха - такого поняття немає. а суп - це майже все, що не борщ))))

а ще юшка - це кров з носа або коли губа розбита. ну то до теми немає стосунку.
І я з Борисполя.в нас юшка. Уха то в ресторанах,
heart 1
anonim_140
Чудовий каламбур• 21 июля 2023
131
Ответ дляКудряшка Сью
Точно варги то губи. Було таке..
Про батяра вгадала?
А сіни, лужко, бамбетель, штехети, бараболя чули таке?
Та ясно, зараз теж вживаємо інколи.
heart 1
anonim_161
ТигрЛьвович• 21 июля 2023
132
овочевий компот можете казати
іншу назву не пропонуватиму
anonim_144
Кудряшка Сью• 21 июля 2023
133
Ответ дляОсвічую темряву
Бо то було Польща до 1939 року, як і Буковина була Румунією. Свекор в румунській школі вчився, а свекруха вже в українському університеті, оча одне і те саме місто Буковини
Дякую дуже за пояснення, буду знати.
Бабуся 1931 року, а дідусь набагато старший був.
woman_facepalming 1
noavatar
Борисфенка• 21 июля 2023
134
Ответ дляГарнюнька
наразі у нас (Київська обл, Бориспільський р-н) юшкою називають уху. Уха - такого поняття немає. а суп - це майже все, що не борщ))))

а ще юшка - це кров з носа або коли губа розбита. ну то до теми немає стосунку.
Люди старшого віку всі рідкі гарячі страви називали юшкою, молодь вже називала супом. Це пов´язано з русифікацією.
like 5
anonim_213
Освічую темряву• 21 июля 2023
135
Ответ дляКрестьянинДиор
Это не синоним, это так белка по-польски;)
Ви помиляєтесь.
attached-photo
attached-photo
like 5
anonim_144
Кудряшка Сью• 21 июля 2023
136
Ответ дляАлекс-1022
Интересно, а что на счет слов «корова, молоко»
А що з ними не так?
like 1
anonim_148
КрестьянинДиор• 21 июля 2023
137
Ответ дляОсвічую темряву
Ви помиляєтесь.
Ну понятно, поляки скопировали с украинского
woman_facepalming 2
anonim_148
КрестьянинДиор• 21 июля 2023
138
Ответ дляБорисфенка
Люди старшого віку всі рідкі гарячі страви називали юшкою, молодь вже називала супом. Це пов´язано з русифікацією.
Моя бабушка употребляла ’юшка’ только в отношении жидкости, напоминающей помои, без ничего. Типа ’одна юшка осталась’. А суп - это суп.
anonim_50
Добра всем!• 21 июля 2023
139
Ответ дляП´яна вишня
О, иностранки-беженки блистают)))
Ви про себе? З рассєі голос подали?
anonim_37
Неместная Я• 21 июля 2023
140
Ответ дляА поговорить?
Баняк - каструля)
От тут цікаво, у моєї бабусі баняк то був баняк (типу казанка посудина) а каструля то була каструля.
anonim_6
Гарнюнька• 21 июля 2023
141
Ответ дляОсвічую темряву
І я з Борисполя.в нас юшка. Уха то в ресторанах,
ага, я з району. і завжди ми на майовках і на качках (меду) варимо юшку.
anonim_213
Освічую темряву• 21 июля 2023
142
Ответ дляГарнюнька
ага, я з району. і завжди ми на майовках і на качках (меду) варимо юшку.
Заичайно юшку
anonim_128
Одні думки• 21 июля 2023
143
Мое любимое - хуляйнога (самокат))
anonim_213
Освічую темряву• 21 июля 2023
144
Ответ дляКрестьянинДиор
Ну понятно, поляки скопировали с украинского
Дивні Ви, мовна група спільна.
like 6
anonim_6
Гарнюнька• 21 июля 2023
145
Ответ дляКрестьянинДиор
Моя бабушка употребляла ’юшка’ только в отношении жидкости, напоминающей помои, без ничего. Типа ’одна юшка осталась’. А суп - это суп.
моя також так казали - наприклад, ’насип мені самої юшечки’, тобто без гущі, це саме ріденького бульончику без картоплі і крупи.
like 3
noavatar
Борисфенка• 21 июля 2023
146
Ответ дляКрестьянинДиор
Моя бабушка употребляла ’юшка’ только в отношении жидкости, напоминающей помои, без ничего. Типа ’одна юшка осталась’. А суп - это суп.
Так, це і в значенні ’рідина’.
Є ще вираз ’Вмитися юшкою’, означає витирати кров з розбитого носа.
anonim_148
КрестьянинДиор• 21 июля 2023
147
Ответ дляБорисфенка
Так, це і в значенні ’рідина’.
Є ще вираз ’Вмитися юшкою’, означає витирати кров з розбитого носа.
Ну да. Я ж и пишу, что юшка и суп имеют разный вид
anonim_140
Чудовий каламбур• 21 июля 2023
148
Ответ дляОдні думки
Мое любимое - хуляйнога (самокат))
А ’виходок’?
anonim_6
Гарнюнька• 21 июля 2023
149
Ответ дляНеместная Я
От тут цікаво, у моєї бабусі баняк то був баняк (типу казанка посудина) а каструля то була каструля.
у нас було понятя ’чавун’ - великий чугунок або величезна каструля
типу ’ото зварила їм цілий чавун борщу, хай глитають’
або ’варю кожний день цілі чавуни, як ото свиням’ - про ненажерливість членів родини.
noavatar
Борисфенка• 21 июля 2023
150
Ответ дляКрестьянинДиор
Ну да. Я ж и пишу, что юшка и суп имеют разный вид
Ні, це синоніми. Юшка - це рідка страва. Але також це тільки рідина з цієї страви.
|« «» »|
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • …
  • 11
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Благотворительность!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff