Кракадэ• Изменено 24 сентября 2024
Как не реагировать на русню за границей?
Аж мерзко видеть рожи эти, именно рожи русни видно за километр, их не спутать ни с кем 🤢
Рыла эти как будто им все должны
Рыла эти как будто им все должны
показать весь текст
2
2
2
3
6
19
30
Винник• 09 января 2025
Ответ дляKsusci
Так, їх дуже багато. Особливо в Німеччині, понабирали собі німецьких прізвищ і типу німці. Але морди узькі. Говір неправильний. Або якщо правильний, то воно несе себе як звізда. Фу, бісять. Вони всі або звичайні роботяги і бухають постійно після роботи, або вилізли наверх і не можуть собі ціну скласти. Якщо йде якась намальована мадама з противно моською, то сто відсотків узька. Жодного разу не прогадала.
Стараюсь з ними просто справ не мати, бо вони гнилі. Я це помітила ще як приїхала сюди, коли вони типу допомагали нам з документами, перекладали. То я ще тоді бачила, що вони перекладали так як ім вигідно. Лаптєногі
Стараюсь з ними просто справ не мати, бо вони гнилі. Я це помітила ще як приїхала сюди, коли вони типу допомагали нам з документами, перекладали. То я ще тоді бачила, що вони перекладали так як ім вигідно. Лаптєногі
Я також потратила в халепу з ними. Набрали дітей в групу танців при театрі. Там були всі українці, нас було небагато і ми всі були тоді знайомі. Тренер був німець, перекладачка,як з´ясувалося пізніше росіянка,яка живе вже давно в Німеччині. Методи поводження з дітьми як в радянські часи. Мені здається,що вони всі,хто виїхали так і застрягли в тому часі. Потім вона привела журналістку і запитала,чи не проти ми,якщо в німецькій газеті про нас напишуть? Ми були не проти. Але коли я прочитала ту статтю-я прозріла, там було щось про те,що цей проект повинен помирити два братські народи, діти яких зовсім не проти разом танцювати в одному колективі. Коли я їй і сказала, що це підло-маніпулювати дітьми для своїх вонючих пропагандистських цілей, що там почалось. ... Але цікаво,що наших українців це зовсім не засмутило і вони продовжували водити дітей, хоч я скинула переклад статті.
1
1
Ответ дляВинник
Я також потратила в халепу з ними. Набрали дітей в групу танців при театрі. Там були всі українці, нас було небагато і ми всі були тоді знайомі. Тренер був німець, перекладачка,як з´ясувалося пізніше росіянка,яка живе вже давно в Німеччині. Методи поводження з дітьми як в радянські часи. Мені здається,що вони всі,хто виїхали так і застрягли в тому часі. Потім вона привела журналістку і запитала,чи не проти ми,якщо в німецькій газеті про нас напишуть? Ми були не проти. Але коли я прочитала ту статтю-я прозріла, там було щось про те,що цей проект повинен помирити два братські народи, діти яких зовсім не проти разом танцювати в одному колективі. Коли я їй і сказала, що це підло-маніпулювати дітьми для своїх вонючих пропагандистських цілей, що там почалось. ... Але цікаво,що наших українців це зовсім не засмутило і вони продовжували водити дітей, хоч я скинула переклад статті.
Багато наших дружать з ними, бо ті типу допомогти можуть. Це ті, хто і вашим, і нашим
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу