Г@Л@В@ломка• 05 марта 2014
Помогите с английским рассудите кто прав???
Сыну в школе задали выучить дни недели на английском.
monday
tuesday
wednesday
thursday
friday
saterday
sunday
напишите мне русскими буквами как правильно читаются эти слова, а то учительница написала что понедельник это МАНДИ (и все остальные дня тоже заканчиваются на ДИ), хотя вроде МАНДЕЙ
monday
tuesday
wednesday
thursday
friday
saterday
sunday
напишите мне русскими буквами как правильно читаются эти слова, а то учительница написала что понедельник это МАНДИ (и все остальные дня тоже заканчиваются на ДИ), хотя вроде МАНДЕЙ
показать весь текст
Веселуха Муха• 05 марта 2014
Если вам за оценку то не спорьте с училкой, а то она потом западло сделает. Раз допустило два варианта, пусть учит, как она хочет. А то я сегодня врачу рассказывала, какой у меня диагноз и что делать. Думала, что у нее сердечный приступ случиться.
Аноним_595• 05 марта 2014
Ответ дляЛорка-хлорка
Ну как раз таки в мягкой британии дей.Для примера послушайте любые новости бибиси.Хотя бы прогноз погоды на какой то день.
при чем ваше сообщение к моему - не понимаю
Пирожкиня• 05 марта 2014
В школах учат британский, а не американский, поэтому учитель права, нужно манди. Это в /Америке все упрощают по-максимуму, если есть слово дэй, значит мандэй
Невидимка Майя• 05 марта 2014
Окончания редуцируются, т.е. не произносятся полностью. Да, слово состоит из DAY, но оно читается как ди - это, что называется, ’классика’. А американских и т.п. вариантов - куча. Учитель прав.
Лорка-хлорка• 05 марта 2014
Ответ дляnadia-74
Я учила сандей,мандей...Ребёнок сейчас в ранг.школе и + репетитор-говорит сандей,мандей..А вот в садика тоже англичанка написала How are you? Перевод как дела?(хаю а ю),дальше she-щи.девочки какое хаю и щи,забрала ребёнка с английского или я не права?
Короче - хаваю)))
Ответ дляАноним_595
британское произношение наоборот намного лучше и мягче. в шотландии - мрак
кстати, меня понимали ребята и из штатов, и из ирландии - то, что у вас чуднОе произношение, не значит, что вас не поймут. вы же понимаете когда, например, грузин предлагает что-то купить на рынке? хотя слова и коверкает.
кстати, меня понимали ребята и из штатов, и из ирландии - то, что у вас чуднОе произношение, не значит, что вас не поймут. вы же понимаете когда, например, грузин предлагает что-то купить на рынке? хотя слова и коверкает.
понять то поймут, но отношение к человеку, кот сильно коверкает вслова и кот имеет легкий акцент будет разное.
поставить правильное произношение может только носитель языка! никакие репетироры не могут уловить нюансы в произношении, да в алфавите нет тех букв, кот могут передать часть англ звуков.
ищите школы, где преподают из англоязычных стран.
поставить правильное произношение может только носитель языка! никакие репетироры не могут уловить нюансы в произношении, да в алфавите нет тех букв, кот могут передать часть англ звуков.
ищите школы, где преподают из англоязычных стран.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу