Звоночек• 11 марта в 20:37
Что такое налистники?
Слышала от знакомой ( я сейчас в Германии, я из Харькова, знакомая из Житомира), приглашает меня завтра на налистники ,. Это что? Типа голубцов, что заворачивают в листы капусты?. Или что? Никогда не слышала это слово раньше
показать весь текст
2
3
10
53
НеГолосую• 11 марта в 22:55
Ответ дляЗайченя
Вас слово біцеглі зачепило за живе .
Воно не українське і т.д .
А я вас про тремпель запитую .
Що це за слово ? Воно використовується в офіційній мові ?
Чи ето дрУгоє ?
Воно не українське і т.д .
А я вас про тремпель запитую .
Що це за слово ? Воно використовується в офіційній мові ?
Чи ето дрУгоє ?
ми й тремпель не вживаємо. чули, знаємо, так. але не вживаємо. я взагалі проти видумок та запозичених з польщі та угорщини слів. бо ми допозичаємось до того, що й вони скоро визволяти нас прийдуть.
2
автор
Звоночек
• 11 марта в 22:56
Ответ дляНеГолосую
ми й тремпель не вживаємо. чули, знаємо, так. але не вживаємо. я взагалі проти видумок та запозичених з польщі та угорщини слів. бо ми допозичаємось до того, що й вони скоро визволяти нас прийдуть.
((
Зайченя• 11 марта в 22:58
Ответ дляНеГолосую
ми й тремпель не вживаємо. чули, знаємо, так. але не вживаємо. я взагалі проти видумок та запозичених з польщі та угорщини слів. бо ми допозичаємось до того, що й вони скоро визволяти нас прийдуть.
Як це не вживаєте ?
На порадниці часто дівчата писал що вони так говорять .
На порадниці часто дівчата писал що вони так говорять .
Зайченя• 11 марта в 22:58
Ответ дляНеГолосую
ми й тремпель не вживаємо. чули, знаємо, так. але не вживаємо. я взагалі проти видумок та запозичених з польщі та угорщини слів. бо ми допозичаємось до того, що й вони скоро визволяти нас прийдуть.
А рос влаштовують ?
автор
Звоночек
• 11 марта в 22:59
Ответ дляЗайченя
Як це не вживаєте ?
На порадниці часто дівчата писал що вони так говорять .
На порадниці часто дівчата писал що вони так говорять .
Слово ’тремпель’ чисто Харьковское слово. А не запозичення от уе..в венгров или поляков)
Зайченя• 11 марта в 22:59
Ответ дляЗвоночек
Харьковское))
Запозичене з німецької мови .
Ви ще та язва .
Ви ще та язва .
Зайченя• 11 марта в 23:00
Ответ дляЗвоночек
Слово ’тремпель’ чисто Харьковское слово. А не запозичення от уе..в венгров или поляков)
Я кажу «ето дрУгоє «
1
автор
Звоночек
• 11 марта в 23:00
Ответ дляЗайченя
Запозичене з німецької мови .
Ви ще та язва .
Ви ще та язва .
Можете меня оскорблять сколько хотите, пох))
2
автор
Звоночек
• 11 марта в 23:01
Ответ дляЗайченя
Я кажу «ето дрУгоє «
Удалено администрацией...
НеГолосую• 11 марта в 23:08
Ответ дляЗайченя
Як це не вживаєте ?
На порадниці часто дівчата писал що вони так говорять .
На порадниці часто дівчата писал що вони так говорять .
я за себе кажу, за рідних та за свій регіон- ми не вживаємо. у нас свій суржик. в других регіонах- свій.
Зайченя• 11 марта в 23:11
Ответ дляНеГолосую
я за себе кажу, за рідних та за свій регіон- ми не вживаємо. у нас свій суржик. в других регіонах- свій.
То чому така дивна реакція на біциклі?
НеГолосую• 11 марта в 23:13
Ответ дляЗайченя
А рос влаштовують ?
влаштовують чи ні, нас ніхто не питав. так склалося й це наша історія. її не забудеш та з памяті не викарбуєш. час показав нам помилки. не варто робити інших.
3
Зайченя• 11 марта в 23:18
Ответ дляНеГолосую
влаштовують чи ні, нас ніхто не питав. так склалося й це наша історія. її не забудеш та з памяті не викарбуєш. час показав нам помилки. не варто робити інших.
П.242.
Це як розуміти ?
Це як розуміти ?
НеГолосую• 11 марта в 23:26
Ответ дляЗайченя
П.242.
Це як розуміти ?
Це як розуміти ?
так, що вже досить тягнути в мову чужі слова. російщини з головою хватає. маємо своє, користуємось. чуже не треба. ось 4 роки викорінюємо кацапську. це дуже важко. прожила людина 50 років російською розмовляла, хіба легко на українську перейти ? так, як і на німецьку. на заході у нас і так майже половина слів польських та угорських. досить !
1
2
автор
Звоночек
• 11 марта в 23:30
Ответ дляНеГолосую
так, що вже досить тягнути в мову чужі слова. російщини з головою хватає. маємо своє, користуємось. чуже не треба. ось 4 роки викорінюємо кацапську. це дуже важко. прожила людина 50 років російською розмовляла, хіба легко на українську перейти ? так, як і на німецьку. на заході у нас і так майже половина слів польських та угорських. досить !
Вы правы
2
автор
Звоночек
• 11 марта в 23:31
Ответ дляLorin1210
Читаю и офигеваю от ответов! Вы чего налетели на автора? Из темы про название, всего навсего ЕДЫ, устроили срач ! Вам делать нечего?
Автор,по гроб жизни теперь,когда будет их печь, будет вспоминать эту тему.
Автор,по гроб жизни теперь,когда будет их печь, будет вспоминать эту тему.
Это советчица))
Дон Пэдро• 12 марта в 00:20
Ответ дляНеГолосую
бицегли только что от вас первый раз услышала. это укр мова ? вроде ж роверы придумали, теперь еще эту фигню. не украинское это слово и никогда им не было.
Діалект. Вони є в кожній області і це нормально
1
Люблю Украину• 12 марта в 02:10
Ответ дляШукаю стакан
блинчики это и не придуривайтесь что вы не знаете это слово
А я не здивована, бо кілька років тому сама гуглила чим то відрізняється від млинців)
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу