Туся муся• 07 апреля в 17:47
Чому добрий вечір а не доброго вечора?
1
1
автор
Туся муся
• 07 апреля в 17:48
Ответ дляMrs.Ochmonek
І так, і так можна.
Але помічаю що кажуть саме добрий вечір
2
Секс-Бомба• 07 апреля в 17:48
«Добрий вечір» – офіційний і найчастіше вживаний варіант, який вважається нормативним. Його можна використовувати у будь-якій ситуації – від ділових зустрічей до сімейних розмов. «Доброго вечора» – неформальне привітання, яке більше підходить для спілкування в дружньому колі.
6
Мстящий за Зайца• 07 апреля в 17:50
Ответ дляТуся муся
Але помічаю що кажуть саме добрий вечір
Граматично правильно і так і так. Далі це ваше особисте бажання
5
3
Кубик Рубика• 07 апреля в 18:02
Тому що день і вечір вже ясно яка видалася нам доба, тому йде констатація факта: добрий день, добрий вечір. А вранці ми ще не знаємо, як підуть справи, тому ми бажаємо доброго ранку.
5
Кубик Рубика• 07 апреля в 18:05
Ответ дляМстящий за Зайца
Граматично правильно і так і так. Далі це ваше особисте бажання
За сучасними нормами української мови це не так.
3
Пампушечка• 07 апреля в 18:06
Ответ дляКубик Рубика
Тому що день і вечір вже ясно яка видалася нам доба, тому йде констатація факта: добрий день, добрий вечір. А вранці ми ще не знаємо, як підуть справи, тому ми бажаємо доброго ранку.
ну так то ми не зна ємо як підуть справи увечері, тому ми бажаємо доброго вечора, а ще гарного дня чи спокійної ночі. Мені так здається
1
Клементина• 07 апреля в 18:06
Відповідь від Олександра Авраменко
Мовна традиція
Доброго ранку!
Але!!!
Добрий день!
Добрий вечір!
Мовна традиція
Доброго ранку!
Але!!!
Добрий день!
Добрий вечір!
3
Крошечка-хаврошечка• 07 апреля в 18:07
Ответ дляMrs.Ochmonek
І так, і так можна.
Ні. Лише доброго ранку, але добрий день та добрий вечір.
Так пояснювали лінгвісти, але я чесно не розумію чому і в чому різниця. Типу придумали правило , а до нього виключення, ну шоб не було просто та легко 😊
Так пояснювали лінгвісти, але я чесно не розумію чому і в чому різниця. Типу придумали правило , а до нього виключення, ну шоб не було просто та легко 😊
4
Кубик Рубика• 07 апреля в 18:08
Ответ дляПампушечка
ну так то ми не зна ємо як підуть справи увечері, тому ми бажаємо доброго вечора, а ще гарного дня чи спокійної ночі. Мені так здається
В мові є усталені правила, не завжди логічні, купа виключень, але наразі зафіксовані норми саме такі.
Ну це як по-батькові правильно Ігорьович, а не Ігорович.
Ну це як по-батькові правильно Ігорьович, а не Ігорович.
1
Крошечка-хаврошечка• 07 апреля в 18:09
Ответ дляКубик Рубика
Тому що день і вечір вже ясно яка видалася нам доба, тому йде констатація факта: добрий день, добрий вечір. А вранці ми ще не знаємо, як підуть справи, тому ми бажаємо доброго ранку.
А шо, тільки на ранок бажаємо доброго, не на весь день?
Кубик Рубика• 07 апреля в 18:10
Ответ дляКрошечка-хаврошечка
А шо, тільки на ранок бажаємо доброго, не на весь день?
Не я придумала правила, не я впливаю на українську мову, претензії не до мене.
Крошечка-хаврошечка• 07 апреля в 18:11
Ответ дляКубик Рубика
Не я придумала правила, не я впливаю на українську мову, претензії не до мене.
Це не конкретно до вас питання)) так, роздуми на тему
Кубик Рубика• 07 апреля в 18:22
Ответ дляКрошечка-хаврошечка
Це не конкретно до вас питання)) так, роздуми на тему
В будь-якій мові багато питань без відповідей :))
Мстящий за Зайца• 07 апреля в 18:44
Ответ дляКубик Рубика
За сучасними нормами української мови це не так.
Ви знаєте, що означає слово граматика ?
Кубик Рубика• 07 апреля в 20:32
Ответ дляМстящий за Зайца
Ви знаєте, що означає слово граматика ?
Я особисто знаю. А ви?
Кубик Рубика• 07 апреля в 20:34
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу