ПоЗиТиВнАя• 27 апреля в 00:02
Ви б погодились водити дитину до рос мовного логопеда?
Дитина в новому навчальному році (тобто у вересні 2025 йде до першого класу), є проблема з вимовою букв. Займались онлайн, але це практично не дало результатів.
Ми знаходимось за кордоном і тут дуже важко знайти наших спеціалістів. Знайшла за відгуками російськомовного спеціаліста (вона не росіянка). Моя дитина розуміє російську, але вдома ми розмовляємо українською і я переживаю, як це вплине на сприйняття, та й загалом на успіхи у постановці букв та звуків ?
Як скажете, чи варто водити дитину в такому випадку до рос мовного спеціаліста ?
Ми знаходимось за кордоном і тут дуже важко знайти наших спеціалістів. Знайшла за відгуками російськомовного спеціаліста (вона не росіянка). Моя дитина розуміє російську, але вдома ми розмовляємо українською і я переживаю, як це вплине на сприйняття, та й загалом на успіхи у постановці букв та звуків ?
Як скажете, чи варто водити дитину в такому випадку до рос мовного спеціаліста ?
показать весь текст




Чарівна патика• 27 апреля в 09:24
Ответ дляКубик Рубика
А если казашка, белорусска, молдованка, туркменка? Как бы мы не бесились, но русский язык - международный, а украинский - региональный.
Тут же дело не в русском языке ...если ребенок например говорит масына вместо машина ..то логопед учит его и заставляет регулярно выговаривать слова ..например шина шипшина шафа и т.п. заодно и слов больше говорит и произношение тренирует...

Кубик Рубика• 27 апреля в 09:25
Ответ дляЧарівна патика
Тут же дело не в русском языке ...если ребенок например говорит масына вместо машина ..то логопед учит его и заставляет регулярно выговаривать слова ..например шина шипшина шафа и т.п. заодно и слов больше говорит и произношение тренирует...
Я в курсе, как работает логопед. Но тема= мовный срач

Чарівна патика• 27 апреля в 09:25
Ответ дляКубик Рубика

Так пусть ищет...она просто спросила...а тут уже нашли политический аспект
Кубик Рубика• 27 апреля в 09:27
Ответ дляНу шо не так?
Удалено администрацией...
Удалено администрацией...
Ответ дляфан L.O.S.T.
Так зачем вы искали изначально русскоязычного логопеда, если для вас такая трагедия, что ребёнок будет заниматься на русском ? Ищите украиноязычного или занимайтесь сами.
она и не искала
когда реальная потребность в чем-то никто на мову внимание не обращает, молчат в тряпочку.



Бокс-орун• 27 апреля в 09:37
Ответ дляАБВГДэшница
В Британії так само сміються з вимови Манчестеру у Лондоні?
В Україні українська в різних регіонах теж відрізняється вимовою, але я ніколи не чула, щоб казали ’ой, та вони розмовляють не як українці, то вже не Україна, а інша держава’.
В Україні українська в різних регіонах теж відрізняється вимовою, але я ніколи не чула, щоб казали ’ой, та вони розмовляють не як українці, то вже не Україна, а інша держава’.
Серьезно? Не слышали? Тему тут любую старую откройте и почитайте про суржик
КартаБезКомиссий• 27 апреля в 10:01
Ответ дляАБВГДэшница
А з якого переляку половина коментарів у цій темі кацапською, не можуть опанувати українську?
а ти чого включила російську версію порадниць та бикуєш? патріотка намальована



Кавуся• 27 апреля в 10:02
Ответ длядякую аж підскакую
Наверное, с планами вернуться в Украину?
Хотя это и странные планы
Хотя это и странные планы
В моем окружении, кто хотел вернуться - уже вернулись и строят жизнь в Украине. Жизнь в подвешенном состоянии и неопределенности очень бъёт по здоровью. Все остальные- реалисты. За 3 года дети уже адаптировались к стране в которой живут ( кто с детьми), а война ещё не окончена, глядишь ещё год пройдёт и того- 4 года. Если не больше....

Додекаэдр• 27 апреля в 10:04
Ответ дляПоЗиТиВнАя
Як взагалі це вплине на розвиток дитини, коли в родині спілкування українською і ми хочемо, щоб дитина розмовляла без суржика
Я не водила. Знайшла україномовного і 3 роки займалися
дякую аж підскакую• 27 апреля в 10:07
Ответ дляКавуся
В моем окружении, кто хотел вернуться - уже вернулись и строят жизнь в Украине. Жизнь в подвешенном состоянии и неопределенности очень бъёт по здоровью. Все остальные- реалисты. За 3 года дети уже адаптировались к стране в которой живут ( кто с детьми), а война ещё не окончена, глядишь ещё год пройдёт и того- 4 года. Если не больше....
Я с вами согласна
Для меня это единственное разумное объяснение того, что родители делают такой большой акцент именно на украинском заграницей
Для меня это единственное разумное объяснение того, что родители делают такой большой акцент именно на украинском заграницей
дякую аж підскакую• 27 апреля в 10:08
Ответ длянаКоблучках
А как вы узнаете национальность русскоговорящего стоматолога перед приемом? Спрашиваете национальность, прежде чем записаться на прием?
Как минимум по фамилии. Потом ищу в интернете, где родился-где учился. И там уже все становится на места
Я так и в Украине делаю) не думаю, что что-то поменяется в другой стране
Я так и в Украине делаю) не думаю, что что-то поменяется в другой стране
дякую аж підскакую• 27 апреля в 10:11
Ответ дляmafansiya
следующая тема мертветчуковского троля будет давать ли русскоязычному мущине
А если на суржике? 😂
фан L.O.S.T.• 27 апреля в 10:13
Ответ дляivareka
она и не искала
когда реальная потребность в чем-то никто на мову внимание не обращает, молчат в тряпочку.

Согласна. Моему ребёнку понадобился логопед в 3 года. Могли предложить только местного с немецким языком . И нормально занимаются и говорить начал хорошо и ещё плюс немецкий ему с логопедом прекрасно зашёл. Был бы логопед русскоязычный или украиноязычный, к нему бы пошёл.

мегамоСГ• 27 апреля в 10:20
Ответ дляАБВГДэшница
А з якого переляку половина коментарів у цій темі кацапською, не можуть опанувати українську?
Можем. Мы вообще то билингвы. Но из-за таких как вы и вам подобные не хотим. Достаточно понятно или перевести?
Кстати, на ваше ’фе’ пожаловалась. Что и другим советую делать в подобных случаях. Правила форума не запрещают писать на русском, но оскорблять участников за язык общения не рекомендуют.
Кстати, на ваше ’фе’ пожаловалась. Что и другим советую делать в подобных случаях. Правила форума не запрещают писать на русском, но оскорблять участников за язык общения не рекомендуют.


Гл. Амурная• 27 апреля в 10:38
Ответ дляБадабум
З якого переляку ви розмовлєте українською за кордоном? Не можете вивчити мову країни?
Ви що ненормальна?
На фіга нам мова тієї країні, якщо після війни ми повернемось додому???
Це по перше
А по друге, я розумію що це сарказм, але не розумію як таке вам в голову приходить
І по третє, свою мову треба зберігати і підтримувати
На фіга нам мова тієї країні, якщо після війни ми повернемось додому???
Це по перше
А по друге, я розумію що це сарказм, але не розумію як таке вам в голову приходить
І по третє, свою мову треба зберігати і підтримувати

woman Warrior• 27 апреля в 10:42
Ответ дляАБВГДэшница
А з якого переляку половина коментарів у цій темі кацапською, не можуть опанувати українську?
а должны?
свобора выбора-не слышали?
Что лично вы забыли на этом ресурсе, тут, меж прочим, не госструктура и никто не обязует говорить на госязыке.
свобора выбора-не слышали?
Что лично вы забыли на этом ресурсе, тут, меж прочим, не госструктура и никто не обязует говорить на госязыке.

Донька подруги• 27 апреля в 10:55
Ответ дляКубик Рубика
Удалено администрацией...
Фу 🤮🤮🤮🤮яке невиховане

Кубик Рубика• 27 апреля в 10:58
Ответ дляГл. Амурная
Ви що ненормальна?
На фіга нам мова тієї країні, якщо після війни ми повернемось додому???
Це по перше
А по друге, я розумію що це сарказм, але не розумію як таке вам в голову приходить
І по третє, свою мову треба зберігати і підтримувати
На фіга нам мова тієї країні, якщо після війни ми повернемось додому???
Це по перше
А по друге, я розумію що це сарказм, але не розумію як таке вам в голову приходить
І по третє, свою мову треба зберігати і підтримувати
Вот, мы этим и занимаемся, несмотря на гонения и запреты

Та_шо_ж_таке• 27 апреля в 11:13
зависит от того какой у вас запрос к логопеду и проблемы какого характера у ребенка,
если только звуковка, пара звуков позднего отногенеза - вреда не должно быть
если только звуковка, пара звуков позднего отногенеза - вреда не должно быть

сЛАдКОежКА• 27 апреля в 11:33
Якщо потрібен логопедичний масаж, то так. Якщо ставити звуки, то ні, бо вони відрізняються суттево.
Залізний кіготь• 27 апреля в 11:59
Ответ дляПоЗиТиВнАя
Це ж не лише букви. Там і слова і речення. Логопед розмовляє з дитиною, дитині треба буде відповідати на рос мові.
и что, это проблема?
Горлаю зрання• 27 апреля в 12:15
Ответ дляПоЗиТиВнАя
Як взагалі це вплине на розвиток дитини, коли в родині спілкування українською і ми хочемо, щоб дитина розмовляла без суржика
Так вплине. На вас же вплинуло...

Залатавая• 27 апреля в 12:30
Ответ дляПоЗиТиВнАя
Це ж не лише букви. Там і слова і речення. Логопед розмовляє з дитиною, дитині треба буде відповідати на рос мові.
Слова і речення, відповіді на питання - це вже логопед-дефектолог, а не просто логопед. До іншомовного дефектолога водити не варто.
Дитина буде вчитись звукам, наголосам і побудові фраз на чужій для себе мові. Це приведе до змішування мов, помилок у вимові і неправильних мовних зразків.
Вам потім доведеться виправляти неправильне мовлення.
Плюс, дитині доведеться постійно зосереджуватись на перекладі, а це додатковий стрес.
Люди, які Вам відписались далекі від суті питання, вони тільки мовний конфлікт побачили.. Жоден толковий і відповідальний логопед не візьме учня, якщо не володіє його мовою досконало.
Шукайте україномовного, їх багато виїхало
Дитина буде вчитись звукам, наголосам і побудові фраз на чужій для себе мові. Це приведе до змішування мов, помилок у вимові і неправильних мовних зразків.
Вам потім доведеться виправляти неправильне мовлення.
Плюс, дитині доведеться постійно зосереджуватись на перекладі, а це додатковий стрес.
Люди, які Вам відписались далекі від суті питання, вони тільки мовний конфлікт побачили.. Жоден толковий і відповідальний логопед не візьме учня, якщо не володіє його мовою досконало.
Шукайте україномовного, їх багато виїхало

АнтиТанкист• 27 апреля в 12:33
Ответ дляПоЗиТиВнАя
Поки інших варіантів немає. А вимову треба виправляти, так як на носі перший клас.
Ну вот, если очень нужно - идите к тому, кто есть. Ребенку объясните, что есть ещё один славянский язык, который чем-то похожа на украинский, и в котором какие-то звуки/слова произносятся одинаково. При правильном подходе всё будет ок. Я не знаю, с чем у вас проблема конкретно, но если предполагаю, что можно поговорить с врачом, чтобы какие-то примеры давали на украинском. Пір´я, ганчір´я...
Дети не тупые, просто нужно нормально объяснить. Не переживайте, все в порядке будет
Дети не тупые, просто нужно нормально объяснить. Не переживайте, все в порядке будет

Залізний кіготь• 27 апреля в 12:35
Ответ дляАБВГДэшница
Я говорю з дитиною українською, це її рідна мова. Вона прекрасно спілкується мовою країни перебування, має вищий бал в класі з цієї мови (вона єдина іноземка у школі, і вчителі в ступорі як таке можливо, що іноземка показує кращий результат за носіїв), при цьому вона продовжує думати українською. Говорить вільно 4 мовами, п´ятою на побутовому рівні по типу готель замовити, в магазині розрахуватися.
сколько лет ребенку? а то все эти разговоры про свободное владение 4 языками это лишь ваше восприятие.


АБВГДэшница• 27 апреля в 12:46
Ответ дляЗалізний кіготь
сколько лет ребенку? а то все эти разговоры про свободное владение 4 языками это лишь ваше восприятие.
Я розумію, що на фоні дорослих порадниць, яким українську в Україні опанувати не по силам, дитина, що вільно говорить 4 мовами - то ’такого не биваєт’.
Дитина підліток, вільне володіння - то не лише ’моє сприйняття’, як би вам не хотілося інакшого. Дитина вільно спілкується 4 мовами, має перше місце в регіоні на конкурсі англійської - напевно ’просто так’) І найвищий бал в класі з місцевої мови - теж напевно ’просто так’. Українську з російською теж напевно ’не знає’. Іспанська - так, не вільна, але значно краща за українську у деяких порадниць. В Іспанії не пропаде, по мінімуму зможе спілкуватися. Та у неї в школі вчитель іспанка, і мова країни перебування близька. Тому не дивно, що з іспанською у неї хоч і не вільно, та досить пристойно. І це вже п´ята її мова. А ви і далі думайте, що це ’неможливо’, я часто таких за кордоном зустрічала, які все чекали поки місцеві опанують російську, щоб з ними спілкуватися...
Дитина підліток, вільне володіння - то не лише ’моє сприйняття’, як би вам не хотілося інакшого. Дитина вільно спілкується 4 мовами, має перше місце в регіоні на конкурсі англійської - напевно ’просто так’) І найвищий бал в класі з місцевої мови - теж напевно ’просто так’. Українську з російською теж напевно ’не знає’. Іспанська - так, не вільна, але значно краща за українську у деяких порадниць. В Іспанії не пропаде, по мінімуму зможе спілкуватися. Та у неї в школі вчитель іспанка, і мова країни перебування близька. Тому не дивно, що з іспанською у неї хоч і не вільно, та досить пристойно. І це вже п´ята її мова. А ви і далі думайте, що це ’неможливо’, я часто таких за кордоном зустрічала, які все чекали поки місцеві опанують російську, щоб з ними спілкуватися...


Залізний кіготь• 27 апреля в 12:55
Ответ дляАБВГДэшница
Я розумію, що на фоні дорослих порадниць, яким українську в Україні опанувати не по силам, дитина, що вільно говорить 4 мовами - то ’такого не биваєт’.
Дитина підліток, вільне володіння - то не лише ’моє сприйняття’, як би вам не хотілося інакшого. Дитина вільно спілкується 4 мовами, має перше місце в регіоні на конкурсі англійської - напевно ’просто так’) І найвищий бал в класі з місцевої мови - теж напевно ’просто так’. Українську з російською теж напевно ’не знає’. Іспанська - так, не вільна, але значно краща за українську у деяких порадниць. В Іспанії не пропаде, по мінімуму зможе спілкуватися. Та у неї в школі вчитель іспанка, і мова країни перебування близька. Тому не дивно, що з іспанською у неї хоч і не вільно, та досить пристойно. І це вже п´ята її мова. А ви і далі думайте, що це ’неможливо’, я часто таких за кордоном зустрічала, які все чекали поки місцеві опанують російську, щоб з ними спілкуватися...
Дитина підліток, вільне володіння - то не лише ’моє сприйняття’, як би вам не хотілося інакшого. Дитина вільно спілкується 4 мовами, має перше місце в регіоні на конкурсі англійської - напевно ’просто так’) І найвищий бал в класі з місцевої мови - теж напевно ’просто так’. Українську з російською теж напевно ’не знає’. Іспанська - так, не вільна, але значно краща за українську у деяких порадниць. В Іспанії не пропаде, по мінімуму зможе спілкуватися. Та у неї в школі вчитель іспанка, і мова країни перебування близька. Тому не дивно, що з іспанською у неї хоч і не вільно, та досить пристойно. І це вже п´ята її мова. А ви і далі думайте, що це ’неможливо’, я часто таких за кордоном зустрічала, які все чекали поки місцеві опанують російську, щоб з ними спілкуватися...
чего вы такая агрессивная, я только ЗА большинство языков. Просто часто тут писали, что ребенок переехал и за полгода уже свободно владеет несколькими языками. Способный подросток вполне может овладеть несколькими языками, я не спорю. Но не в малом возрасте, поэтому уточняю. И да, я в Украине, думаете не знаю украинского только потому, что пишу здесь по-русски?)) хм. Если что, украинская школа за плечами.

Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу