4
Карамбулкул• 01 мая в 21:04
Ответ дляМусик Пусик
Нет.
А Олена и Ольга одно или разные?
А Олена и Ольга одно или разные?
Я вам больше скажу. Даже Лилия и Лилиана - разные
4
Горня капучіно• 01 мая в 21:04
Ответ дляМусик Пусик
Нет.
А Олена и Ольга одно или разные?
А Олена и Ольга одно или разные?
Ви розберіться з оленою і альоною і єленою
І ще з христиною і крістіною
І ще з христиною і крістіною
6
Мусик Пусик• 01 мая в 21:04
Ответ дляКарамбулкул
Я вам больше скажу. Даже Лилия и Лилиана - разные
Горня капучіно• 01 мая в 21:05
Ответ дляКарамбулкул
Я вам больше скажу. Даже Лилия и Лилиана - разные
А тут я знаю
Юлія і Юліанна
Діна і Діана
Юлія і Юліанна
Діна і Діана
Чекаю завтра• 01 мая в 21:09
Моих родителей 45! лет назад спросили, как именно записывать: Оксана или Ксения?
Так, что разные имена.
Но по жизни меня как только не называли: Ксюшка, Ксенечка и Оксана.
Так, что разные имена.
Но по жизни меня как только не называли: Ксюшка, Ксенечка и Оксана.
1
ТаПрямТам• 01 мая в 21:15
Как так получилось (где то читала)
Что Геннадий- Гена, а Евгений - Женя, а не Гений
Что Геннадий- Гена, а Евгений - Женя, а не Гений
ТаПрямТам• 01 мая в 21:17
Я раньше тоже думала, что это одинаковые, но нет таки
Оксану называют Ксюша, А вот Ксению Оксаной- нет..
Оксану называют Ксюша, А вот Ксению Оксаной- нет..
1
Володарка мрій• 01 мая в 21:17
Оксана — это имя украинского происхождения, оно является украинизированной формой имени Ксения. Имя Ксения, в свою очередь, происходит от греческого языка и в переводе означает ’гостеприимство’ или ’гостеприимная’. Еще как вариант указывается, что имя Оксана означает ’странница’ или ’гостья’.
Ксе́ния (др. -греч. ξενία «гостеприимство», или ξένος «чужой; чужеземный») — женское личное имя, распространённое преимущественно в России. Производные имени Ксения, ставшие самостоятельными именами: Оксана, Аксинья
Ксе́ния (др. -греч. ξενία «гостеприимство», или ξένος «чужой; чужеземный») — женское личное имя, распространённое преимущественно в России. Производные имени Ксения, ставшие самостоятельными именами: Оксана, Аксинья
4
Пампушечка• 01 мая в 21:30
Ответ дляЭкстрасенсиХаЯ
А Дарʼя і Дарина?
У меня племянницу хотели назвать Дарья, когда пошли записывать, сказали, что если Дарья, то запишут Одарка, так она стала в итоге Дарина, но все зовут её Даша. Хотя я не понимаю, это же разные имена.
дякую аж підскакую• 01 мая в 21:39
Ответ дляГорня капучіно
Для мене диво що є Євген і Євгеній
Скорее как Олексій та Олександр
Сердючка• 01 мая в 21:44
Ответ дляБаба_Воля
Запитайте у будь-якої Ксенії чи Оксани - на все життя запам´ятаєте)
В мене донька Ксенія, біситься, якщо назвуть Оксаной
1
Margaret Rose• 01 мая в 21:50
Ксенія це, так би сказати, оригінальний першоначальний варіант.
Оксана - українська форма.
Все одно, що Мар´ям і Марія.
Практично теж саме сталося з парами Неллі-Хелена, Олеся-Олександра
Оксана - українська форма.
Все одно, що Мар´ям і Марія.
Практично теж саме сталося з парами Неллі-Хелена, Олеся-Олександра
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
