СирОжино пирОжино• 07 декабря в 21:36
Як ви боретеся з тим, що в голові каша з трьох мов: рідна, англійська й ще одна
яку тільки почали вчити? Часом хочеться видати мікс із усіх трьох.
5
2
Грибной_Дождик• 07 декабря в 21:38
У вас просто котелок подгорает и говорит это не ваше
, зачем себя насилуете?
, зачем себя насилуете?
3
1
1
И_В_офигительных_штанах• 07 декабря в 21:38
У меня нет микса, родные русский и украинский, муж немец, с ним общаемся на немецком, англ использую не часто, не с кем
1
Грибной_Дождик• 07 декабря в 21:39
Ответ дляИ_В_офигительных_штанах
У меня нет микса, родные русский и украинский, муж немец, с ним общаемся на немецком, англ использую не часто, не с кем
Где работает муж?
2
ДлинноНожка• 07 декабря в 21:39
Я нормально, муж англоязычный, с сыном на русском или суржик, переключаюсь быстро, наверное привыкла, так как в быту много говорим и тп
6
1
1
И_В_офигительных_штанах• 07 декабря в 21:39
Ответ дляГрибной_Дождик
Где работает муж?
С чем связан ваш вопрос?)
1
1
1
Не заздріть тьоті• 07 декабря в 21:47
Каши в голове нет, но когда я пытаюсь говорить на английском то уже путаю 2 языка. Слава богу, туристы думают что во Франции все плохо знают английский и не слышат мой акцент во французском, поэтому ок, прокатывает. Главное что я понимаю все, и британский, и идусский, американский и какой хочешь, а вот говорю уже очень плохо. Настоящий суржик(
2
1
Кусман Сиру• 07 декабря в 21:50
Никакой каши. Английский благополучно забыла. В голове родной - русский и немецкий. Приучаю себя думать на немецком. Начинает получаться
1
Як_наготую...• 07 декабря в 21:50
Ответ дляГрибной_Дождик
Где работает муж?
В Німеччині напевно 🙂
2
1
Паспортний стіл• 07 декабря в 21:54
У мене проблема тільки між польською і українською, бо останні 10 років розмовляю тільки англійською і польською, українську ніколи досконало не знала, бо родина російськомовна, тому слова які не знаю якось намагаюся коректувати з польської
1
1
Залатавая• 07 декабря в 21:58
Це добре відомий фактб нам це на семінарі перекладаів розказували. Були люди з 11 країн. У всіх, хто починав вчити німецьку був такий ефект. Потім англійська поверталась. Це як приклад. Ті коменти що тут написали повна брехня і скоріш за все від не зовсім від врівноважених людей, що намагаються свою злість на вас вимістити і знецінити ваші турботи. Дуже залежить від мови, яку вивчаєте. Я знаю багатьох, хто брався однарзу за декілько, ніхто з них і через роки на реальний Б2 не вийшовб хоча в резюме по 5 мов, а в реалі рівень бе.ме..... Автор робіть все поступово. Ставте пріоритети, з часом все займе свої місця.
4
1
nadezhdaLitv• 07 декабря в 22:00
Ответ дляЗалатавая
Це добре відомий фактб нам це на семінарі перекладаів розказували. Були люди з 11 країн. У всіх, хто починав вчити німецьку був такий ефект. Потім англійська поверталась. Це як приклад. Ті коменти що тут написали повна брехня і скоріш за все від не зовсім від врівноважених людей, що намагаються свою злість на вас вимістити і знецінити ваші турботи. Дуже залежить від мови, яку вивчаєте. Я знаю багатьох, хто брався однарзу за декілько, ніхто з них і через роки на реальний Б2 не вийшовб хоча в резюме по 5 мов, а в реалі рівень бе.ме..... Автор робіть все поступово. Ставте пріоритети, з часом все займе свої місця.
І в мене таке було, автор
Біле пальто• 07 декабря в 22:33
О я слова плутала: російські, українські і англійські
це коли почала активно вивчати. З корейською просто тормозила не могла згадати як і що на укр. Англійська хоча краще в пам´яті в той час лишилася
І Да в мене був суржик з усіх мов)
це коли почала активно вивчати. З корейською просто тормозила не могла згадати як і що на укр. Англійська хоча краще в пам´яті в той час лишилася І Да в мене був суржик з усіх мов)
Не виправдовуюсь• 07 декабря в 22:45
Ответ дляГрибной_Дождик
У вас просто котелок подгорает и говорит это не ваше
, зачем себя насилуете?
, зачем себя насилуете?
А ви коли по 20 разів на дню пісялись та какались в штанці - теж одного разу вирішили що горщик то не ваше?
1
Невгамовна Бу• вчера в 02:33
Ответ дляЗалатавая
Це добре відомий фактб нам це на семінарі перекладаів розказували. Були люди з 11 країн. У всіх, хто починав вчити німецьку був такий ефект. Потім англійська поверталась. Це як приклад. Ті коменти що тут написали повна брехня і скоріш за все від не зовсім від врівноважених людей, що намагаються свою злість на вас вимістити і знецінити ваші турботи. Дуже залежить від мови, яку вивчаєте. Я знаю багатьох, хто брався однарзу за декілько, ніхто з них і через роки на реальний Б2 не вийшовб хоча в резюме по 5 мов, а в реалі рівень бе.ме..... Автор робіть все поступово. Ставте пріоритети, з часом все займе свої місця.
Бе ме, це коли Людина нервує. Думаю у розслабленому стані без ме не буде. Як можна сплутати англійську і польську, якщо це абсолютно різні мови, і німецьку з англійською? Вони навіть на слух абсолютно різні.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу