sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Досуг, Развлечения - Хобби
anonim_123
Бибер-анонимер• вчера в 12:23

в Украине массово закрываются книжные магазины

Население перестает покупать книги, и владельцам книжных магазинов приходится массово их закрывать.

Об этом рассказал в Фейсбуке глава наблюдательного совета издательства RNK-Ranok Виктор Круглов.

"Началось. Ежемесячное закрытие книжных магазинов. Только за март - минус шесть. Навсегда закрыли свои двери книжные магазины в Виннице и Кропивницком. Эти книжные магазины-кафе открылись в 2023 и 2024 годах на волне энтузиазма и обещаний правительственной поддержки. "Якабу" на следующей неделе на Крещатике закрывает свою единственную оффлайн-точку в Главпочтамте. Издательство "АртБукс" из-за убыточности ликвидирует свой фирменный книжный магазин на Большой Васильковской.
Чуть раньше "Книголенд" закрыл книжный магазин в подземном торговом центре на площади Независимости, под вопросом существование книжного магазина на Русановке в Киеве. Владелица книжного магазина "Моя книжная полка" тоже сообщила о прекращении работы в связи с выполнением своей миссии. Еще две известные сети "Ридит" и "Сенс" отчитались о миллионных убытках по итогам года", - написал Круглов.

По его словам, у других книгораспространителей дела обстоят не лучше. В январе-марте средняя сумма в чеках упала вдвое. Если раньше посетители покупали по три-пять книг за раз, то сейчас - одну-две. Поэтому издатели предлагают огромные скидки, чтобы вернуть хотя бы часть вложенных средств.

"Следующий шаг - кризис неплатежей издателям, затем по цепочке - типографиям. Отрасль в большой опасности", - предупредил Круглов.

По его словам, принятый в 2023 году закон о поддержке книгоиздательской отрасли так и не заработал.
показать весь текст
crying_face 38 woman_facepalming 15 face_with_tears_of_joy 3 like 1
207 3
Все фото темыКомментарии автораМои благодарочкиМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
anonim_145
Мне без сахара• вчера в 13:31
91
Ответ дляБибер-анонимер
ноль целых и член десятых
Сами виноваты если честно со своей политикой и запретами) я из русскоязычной семьи в которой любят книги и много читают, раз в месяц стабильно покупала несколько книг…одно НО - читаем на русском))) даже издание Ранок перестало выпускать книги на русском языке.
Читать не перестали, просто заказываем книги из заграницы на русском языке. И из моего окружения так делают многие
like 12 dislike 6
anonim_182
Та легко!• вчера в 13:29
92
Ответ дляЧервона калина
Да, собственно, не принципиально - такая ситуация во всех городах, меньше Киева или Львова.
Напишіть яка бібліотека у Вас поруч, хочу глянути їх сторінку на фейсбуці. Навіть сільські бібліотеки проводять активну роботу і мають новинки.
like 2
anonim_56
Анонім Завгосп• вчера в 13:29
93
Ответ дляФея_3уровень
У нас тоже все читают на русском, и дети тоже. И даже по украинской литературе когда задают, стараются аудио послушать или фильм посмотреть, но не читать.
У нас часто переводы не очень.
Я на украинском читаю только если это оригинальный язык произведения.
А так, переводов хороших не так много (а ещё часто с русского перевода переводят, что вообще странно) , хотя с тем как относятся к переводчикам неудивительно
woman_facepalming 2 like 1
anonim_203
Мамаша в бигудях• вчера в 13:29
94
Ответ дляКоленная ложечка
Почему это не надо? Я читаю на украинском, муж тоже
Ми всі читаємо, благо, що зараз вибір колосальний.
heart 4 woman_facepalming 1
anonim_97
Миссис Буркул• вчера в 13:30
95
Ответ дляГуру троллинга
А скільки відкривається? Якась роздута з нічого стаття.
Згодна. В нас відкрилося 3 нових книжкових магазинів буквально за останні рік-півтора
heart 4
anonim_182
Та легко!• вчера в 13:30
96
Ответ дляЧервона калина
Меня устраивает. Да - я прекрасно могу и на украинском читать, но и с русским проблем не вижу. Просто, читать в библиотеках нечего, а покупать - дорого.
Є що читати в бібліотеках, було б Ваше бажання.
like 1
anonim_203
Мамаша в бигудях• вчера в 13:31
97
Ответ дляГуру троллинга
А я книжкову країну:)))
Вона, мабуть, пізніше буде, восени, а Арсенал в травні, ми і там, і там постійно.
heart 2
anonim_91
Гуру троллинга• вчера в 13:32
98
Ответ дляМамаша в бигудях
Вона, мабуть, пізніше буде, восени, а Арсенал в травні, ми і там, і там постійно.
В квітні
heart 1
anonim_6
Червона калина• вчера в 13:34
99
Ответ дляТа легко!
Є що читати в бібліотеках, було б Ваше бажання.
В Киеве - возможно, во Львове - наверняка, я поверю, даже, что в Харькове найдется современное чтиво, а в городах поменьше - нет.
woman_facepalming 1
anonim_97
Миссис Буркул• вчера в 13:36
100
Ответ дляФруктЕщеТот
Населенню не потрібні книжки українською мовою. А ті хто читав російською, купує їх на олх чи онлайн читає
В сенсі не потрібні книжки українською? В мене всі знайомі і друзі читають українською і я в тому числі. Зараз дуже хороші переклади українською
heart 5 woman_facepalming 2 like 1 face_with_tears_of_joy 1
anonim_145
Мне без сахара• вчера в 13:39
101
Ответ дляАнонім Завгосп
У нас часто переводы не очень.
Я на украинском читаю только если это оригинальный язык произведения.
А так, переводов хороших не так много (а ещё часто с русского перевода переводят, что вообще странно) , хотя с тем как относятся к переводчикам неудивительно
100%, допускаю чтение на украинском, если это оригинальный язык произведения.
Сыну заказала недавно книгу Марк Твен «Приключения Тома Сойера», вышла около 2000 грн., но это «золотой перевод» Чуковского и качество супер. С удовольствием купила бы эту книгу и в книжном Киева оффлайн, но ее нет( есть на украинском языке, но я как открыла ее, лучше бы и не открывала мне тяжело ее читать, а ребенку 10 лет?
woman_facepalming 2 like 1
anonim_32
Пацаааааааан• вчера в 13:38
102
Ответ дляАнонім Завгосп
У нас часто переводы не очень.
Я на украинском читаю только если это оригинальный язык произведения.
А так, переводов хороших не так много (а ещё часто с русского перевода переводят, что вообще странно) , хотя с тем как относятся к переводчикам неудивительно
Согласна. Как сейчас модно говорить нужен качественный контент. Вот как Гарри поттера, не помню какую по счету книгу, русские перевели плохо, а наш перевод был классным, так ее сметали именно украинский вариант, даже у нас в Харькове. И я послушав отзывы любителей этой книги искала на подарок именно на Украинском языке. Так это было лет 7 назад
anonim_6
Червона калина• вчера в 13:38
103
Ответ дляМне без сахара
100%, допускаю чтение на украинском, если это оригинальный язык произведения.
Сыну заказала недавно книгу Марк Твен «Приключения Тома Сойера», вышла около 2000 грн., но это «золотой перевод» Чуковского и качество супер. С удовольствием купила бы эту книгу и в книжном Киева оффлайн, но ее нет( есть на украинском языке, но я как открыла ее, лучше бы и не открывала мне тяжело ее читать, а ребенку 10 лет?
А у меня Том Сойер на украинском, восемьдесят какого-то года выпуска, и мне норм было читать по возрасту.
heart 6 like 1
anonim_177
Барвіночка• вчера в 13:39
104
Ответ дляЖінка з перцем
Російською зараз тільки пенсіонери читають. І то не всі. І вони ходять в бібліотеки.
и что же они читают в библиотеках, где запрещены книги на русском и их демостративно утилизируют?
woman_facepalming 4 face_with_tears_of_joy 1
anonim_177
Барвіночка• вчера в 13:41
105
Ответ дляМне без сахара
100%, допускаю чтение на украинском, если это оригинальный язык произведения.
Сыну заказала недавно книгу Марк Твен «Приключения Тома Сойера», вышла около 2000 грн., но это «золотой перевод» Чуковского и качество супер. С удовольствием купила бы эту книгу и в книжном Киева оффлайн, но ее нет( есть на украинском языке, но я как открыла ее, лучше бы и не открывала мне тяжело ее читать, а ребенку 10 лет?
блин, у меня где-то она лежит в шкафу, отдала бы не за 2000 грн
anonim_145
Мне без сахара• вчера в 13:43
106
Ответ дляЖінка з перцем
Російською зараз тільки пенсіонери читають. І то не всі. І вони ходять в бібліотеки.
Не смешите, даже мой ребенок 10 лет читает вне школы только на русском) что-то есть в семейной библиотеке, что-то покупаю из заграницы, что-то на олх
like 5 woman_facepalming 4
anonim_182
Та легко!• вчера в 13:44
107
Ответ дляЧервона калина
В Киеве - возможно, во Львове - наверняка, я поверю, даже, что в Харькове найдется современное чтиво, а в городах поменьше - нет.
Яка різниця яке місто, сільські бібліотеки так само самі шукають нові книги, і на їх запити ще швидше відгукуються дарувальники, бо вважають, що в великих містах краще фінансування. А його однаково майже нема. Та й місцева влада часто в невеличких містах виділяє гроші на книги, є області де фонд наполовину, як мінімум, оновлений.
like 1
anonim_126
Пригаю-цибаю• вчера в 13:44
108
ну патамушта на мове книги никому и нафик не нужны
dislike 6 heart 3
anonim_145
Мне без сахара• вчера в 13:49
109
Ответ дляБарвіночка
блин, у меня где-то она лежит в шкафу, отдала бы не за 2000 грн
Я купила новое издание с прекрасными иллюстрациями. Так выставляйте вашу книгу на олх, уйдет очень быстро)
heart 1
anonim_6
Червона калина• вчера в 13:45
110
Ответ дляТа легко!
Яка різниця яке місто, сільські бібліотеки так само самі шукають нові книги, і на їх запити ще швидше відгукуються дарувальники, бо вважають, що в великих містах краще фінансування. А його однаково майже нема. Та й місцева влада часто в невеличких містах виділяє гроші на книги, є області де фонд наполовину, як мінімум, оновлений.
Ну, ок - не верьте. Я ж не заставляю Вас. Просто, высказала одну из главных причин, почему книжные закрываются.
dislike 1
anonim_206
Залізна тьотя• вчера в 13:45
111
я поліграфіст, книгодрук саме з технічної точки зору почав вмирати дуууууу давно. І дуже давно 99% типографій перекваліфікувалися на друк реклами, пакування, акцидентної продукції, оперативної поліграфії, тощо. Типографії- друкарні точно не за рахунок друку книжок живуть.
like 2 dislike 1
anonim_114
Забобонний фрукт• вчера в 13:46
112
Ответ дляКоленная ложечка
Я зашла в книжный, книга, которую хотела купить 680 грн
Как-то дорого
Вот поэтому, видимо, и закрываются. Книги сейчас стоят в 2 раза дороже, чем 3 года назад. Я сыну всегда целыми сериями заказывала в книжных магазинах, а теперь лучше возьму на Олх в идеале за приемлемую цену.
like 2 dislike 1
anonim_97
Миссис Буркул• вчера в 13:47
113
Ответ дляАнонім Завгосп
У нас часто переводы не очень.
Я на украинском читаю только если это оригинальный язык произведения.
А так, переводов хороших не так много (а ещё часто с русского перевода переводят, что вообще странно) , хотя с тем как относятся к переводчикам неудивительно
Ви коли читали українською востаннє? В нас зараз в більшості класні переклади. Один раз за весь час читання натикалася на поганий переклад українською, це була Гра Престолів. І то, це сугубо моя думка, що переклад не дуже, бо по відгукам в неті, саме цей переклад хвалять. Але колись читала Дена Брауна «Код да Вінчі» українською і приїхала до подруги на пару дні, а книгу не взяла з собою. У подруги ця ж книга була закачана на електронну книгу російською, такого жахливого перекладу я ще не бачила. Бо український переклад в рази краще і приємніше
like 6 woman_facepalming 2
anonim_56
Анонім Завгосп• вчера в 13:51
114
Ответ дляМиссис Буркул
Ви коли читали українською востаннє? В нас зараз в більшості класні переклади. Один раз за весь час читання натикалася на поганий переклад українською, це була Гра Престолів. І то, це сугубо моя думка, що переклад не дуже, бо по відгукам в неті, саме цей переклад хвалять. Але колись читала Дена Брауна «Код да Вінчі» українською і приїхала до подруги на пару дні, а книгу не взяла з собою. У подруги ця ж книга була закачана на електронну книгу російською, такого жахливого перекладу я ще не бачила. Бо український переклад в рази краще і приємніше
Ну смотрите, на русском часто ещё есть несколько переводов.
А я помню, как купила книгу выдавництва старого лева, это фентези были. И там был скажем так, множество заимствованных польских слов. Просто невозможно читать. У меня при чтение на английском меньше незнакомых слов встречались)
После этого не хочу больше инвестировать в книги, которые я не смогу нормально читать.
dislike 3 like 3
anonim_203
любименькая• вчера в 13:53
115
Ответ дляМне без сахара
Сами виноваты если честно со своей политикой и запретами) я из русскоязычной семьи в которой любят книги и много читают, раз в месяц стабильно покупала несколько книг…одно НО - читаем на русском))) даже издание Ранок перестало выпускать книги на русском языке.
Читать не перестали, просто заказываем книги из заграницы на русском языке. И из моего окружения так делают многие
Ви будье акуратніші з новими виданнями російських книг, а то гроші в трубу потратите. У них зараз нова політика цензури, деякі книги видаються з пустими сторінками або замалюваними рядками чорною фарбою. Вже бачила відео в інтернеті. як порівнюють переклад нових творів. Все що підпадає під цензуру ще на етапі перекладу можуть виключити з ниги або трохи підправити сюжет і ніде про це не напишуть. Краще гугліть нові видання
face_with_tears_of_joy 4 crying_face 1
anonim_165
Тро Нью-Йорку• вчера в 13:54
116
Ответ дляГуру троллинга
Так може писати лише людина, яка не читає книги і взагплв не в темі

https://rau.ua/news/novyny-knyzhkovykh-magazyniv-2...

По-перше відкриваються, по-друге, фізичні магазини втрачають свою актуальність, більшість людей купує книги в інтернеті. Щороку в великих містах по 2-3 великих книжкових фестивалі. Так що не дочекаєтесь.
Заходжу в ’Книгарню Є’, дивлюся вітрину, зацікавила конкретна книга, вирішила загуглити і у них же на сайті ціна суттєво менша. Так, я оберу вараінт де менша ціна, бо життя зараз дуже заставляє економити.
like 1
anonim_38
сказочное_Бали• вчера в 13:56
117
Правильно, тупому стаду треба завозити айфони і брендові лахи, такими легше управляти. Думаючі нікому не потрібні.
like 1 woman_facepalming 1
anonim_145
Мне без сахара• вчера в 13:56
118
Ответ длялюбименькая
Ви будье акуратніші з новими виданнями російських книг, а то гроші в трубу потратите. У них зараз нова політика цензури, деякі книги видаються з пустими сторінками або замалюваними рядками чорною фарбою. Вже бачила відео в інтернеті. як порівнюють переклад нових творів. Все що підпадає під цензуру ще на етапі перекладу можуть виключити з ниги або трохи підправити сюжет і ніде про це не напишуть. Краще гугліть нові видання
Книжка уже у меня, все отлично) Классический перевод Чуковского, никакой цензуры
attached-photo
attached-photo
heart 4 woman_facepalming 2 dislike 1
anonim_165
Тро Нью-Йорку• вчера в 13:57
119
Ответ дляФруктЕщеТот
Не в тому обʼємі читають, ніж друкують
або очікували, що населення масово буде читати укр мовою, але цього не сталося
Нажаль зубожіння населення йде такими темпами, що при виборі комунальні/їжа чи книги, відповідь буде очевидною. Паперові книги стартують від 500-600 грн. Прошарок населення, який може постійно купувати книги зменшується.
like 1 dislike 1
anonim_203
любименькая• вчера в 14:00
120
Ответ дляМне без сахара
Книжка уже у меня, все отлично) Классический перевод Чуковского, никакой цензуры
Я на майбутнє пишу. якщо будете шукати нові книги російського
видання або може ще дівчатам пригодиться інформація. От так виглядають нові тиражі деяких видань
attached-photo
woman_facepalming 4 face_with_tears_of_joy 2 pouting_face 2
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff

Похожие темы:

Ще з цiкавого

Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff