Девочки, куда мы катимся?
Я не могу слышать когда:
Вместо слова класть говорят ложу или вылаживают,особенно из карманОв:(
Когда говорят два штука или два гривня... А как пишут, это вообще кошмар: после ш " Ы" и т.п.............
очень печально становится, что общество становится такое "темное"
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
155
116 (74.84%)
Да
39 (25.16%)
Меня это не волнует, какая разница, как человек говорит
А вообще девочки,если поездить по всей Украине,не важно это деревня или город,у каждого населенного пункта есть свой диалект,приедите на Закарпатье они смешивают с польским,Чернигов с белорусским и т.д.Я так понимаю девочек живущих в Киеве возмущает это!!Я например если слышу исправляю(если это знакомый мне человек),если чужой просто пропускаю мимо ушей.Будьте добрее к людям,а не выражаться типа нетакой товар,приезжие и т.д.
Аноним• 19 мая 2012
Ответ дляJulia311
Просто сейчас пытаются искоренить все то, что было, а насильно мил не будешь. Для того, чтобы быть действительно образованным и интеллигентным человеком, нужно всестороннее развитие
А для того, щоб бути хорошою людиною, не обов"язково взагалі вміти читати.
Інтелігентна людина чемно промовчить про помилки інших людей.
А помилки у письмі роблять практично всі, хтось більше, хтось менше, так що при бажанні та певній уважності можна кого завгодно на сміх підняти.
Інтелігентна людина чемно промовчить про помилки інших людей.
А помилки у письмі роблять практично всі, хтось більше, хтось менше, так що при бажанні та певній уважності можна кого завгодно на сміх підняти.
northcarolina• 19 мая 2012
Ответ дляКусик
А вообще девочки,если поездить по всей Украине,не важно это деревня или город,у каждого населенного пункта есть свой диалект,приедите на Закарпатье они смешивают с польским,Чернигов с белорусским и т.д.Я так понимаю девочек живущих в Киеве возмущает это!!Я например если слышу исправляю(если это знакомый мне человек),если чужой просто пропускаю мимо ушей.Будьте добрее к людям,а не выражаться типа нетакой товар,приезжие и т.д.
Это в каком таком диалекте джЫнсы пишутся с буквой Ы???
Речь то не про диалект, а про безграмотность.
Речь то не про диалект, а про безграмотность.
Ответ дляАноним
А для того, щоб бути хорошою людиною, не обов"язково взагалі вміти читати.
Інтелігентна людина чемно промовчить про помилки інших людей.
А помилки у письмі роблять практично всі, хтось більше, хтось менше, так що при бажанні та певній уважності можна кого завгодно на сміх підняти.
Інтелігентна людина чемно промовчить про помилки інших людей.
А помилки у письмі роблять практично всі, хтось більше, хтось менше, так що при бажанні та певній уважності можна кого завгодно на сміх підняти.
Извините конечно, но быть просто хорошим человеком, это мало
Аноним• 19 мая 2012
Ответ дляnorthcarolina
Почему то в украинских школах не уделяется должное внимание изучению руского языка и литературы, а в русских школах, которых сейчас осталось очень мало, украинский язык изучается качественно и достойно. Из собственного опыта обучения в русской школе могу сказать, что могу изъясняться и на том, и на другом языках. Ребенка хочу отдать в русскую школу.
Ой, як я люблю цю казку - "я закончила русскую школу и свободно владею украинским языком".
А нічого подібного. При спробі перейти на українську, все, що я чую в 99% випадків від таких "владельщіков", - дикий суржик і акцент. А якщо без суржику, то це такий собі покроковий квест - ставиш питання і хвилин через 2-3 отримуєш відповідь. Людина добирає слова, бо половину з тих, що мала б використати, просто не знає.
І з цим я зустрічалась не раз, не два, не три. Та що там... Я ще виключень з цього правила не зустрічала. Не навчає російська школа вільному володінню українською мовою.
А нічого подібного. При спробі перейти на українську, все, що я чую в 99% випадків від таких "владельщіков", - дикий суржик і акцент. А якщо без суржику, то це такий собі покроковий квест - ставиш питання і хвилин через 2-3 отримуєш відповідь. Людина добирає слова, бо половину з тих, що мала б використати, просто не знає.
І з цим я зустрічалась не раз, не два, не три. Та що там... Я ще виключень з цього правила не зустрічала. Не навчає російська школа вільному володінню українською мовою.
Ответ дляnorthcarolina
Это в каком таком диалекте джЫнсы пишутся с буквой Ы???
Речь то не про диалект, а про безграмотность.
Речь то не про диалект, а про безграмотность.
Это автор спрашивал по поводу"слышать"????,а не по поводу писать
Я быстро печатаю текст,но тоже ошибаюсь и бывает очень глупые ошибки,потом даже лень исправлять
Я быстро печатаю текст,но тоже ошибаюсь и бывает очень глупые ошибки,потом даже лень исправлять
Ответ дляnorthcarolina
Почему то в украинских школах не уделяется должное внимание изучению руского языка и литературы, а в русских школах, которых сейчас осталось очень мало, украинский язык изучается качественно и достойно. Из собственного опыта обучения в русской школе могу сказать, что могу изъясняться и на том, и на другом языках. Ребенка хочу отдать в русскую школу.
точно так же и я из собственного опыта обучения в укр.школе могу сказать то же самое,пару лет школьного изучения русс.языка вполне достаточно-по желанию родителей,необязательно,понятное дело,что,грубо говоря,на левобережье это актуально,а во львове,допустим,можно и обойтись-оф.гос.яз.у нас вроде как один,а русс.лит.-добро пожаловать в зарубежную,вы знаете много примеров стран,в которых есть,помимо родной и зарубежной,еще какая-то?
не люблю неправильного, но сама путаю ,когда "ложить", а когда "класть". своего ребенка учу НЕ разговаривать суржик и четко указываю, что есть 2 языка. люблю русский и не менее обожнюю українську)) больше всего ненавижу безграмотность письменную, т.к. речевые оговорки - это еще и местное))
очень плохо то ,что у нас украинский - настоящий, красивый литературный украинский - знают очень мало и как-то и не стремятся(( а я до сих пор, выросшая в русскоязычной школе и универе, помню и люблю многие книги, мультики и фильмы (особенно книги!) на просто супервеликолепном украинском! и честно говоря для меня потом порнография читать их на русском)) мой русскоязычный муж в детстве читал ГОББІТА, на укр. и сейчас вот долго искал ее именно на укр, потому что на русском ну не нравилось ему..)
никто нечитал Пушкина на укр, а Шевченка на русском - порнография еще та))
очень плохо то ,что у нас украинский - настоящий, красивый литературный украинский - знают очень мало и как-то и не стремятся(( а я до сих пор, выросшая в русскоязычной школе и универе, помню и люблю многие книги, мультики и фильмы (особенно книги!) на просто супервеликолепном украинском! и честно говоря для меня потом порнография читать их на русском)) мой русскоязычный муж в детстве читал ГОББІТА, на укр. и сейчас вот долго искал ее именно на укр, потому что на русском ну не нравилось ему..)
никто нечитал Пушкина на укр, а Шевченка на русском - порнография еще та))
Аноним• 20 мая 2012
Ответ дляJulia311
Извините конечно, но быть просто хорошим человеком, это мало
Мало для чого? Щоб в тебе купували на кідстафі? Чи мало для життя?
В житті бути хорошою людиною - це основа. Усе інше - то додаткове. Чого варта грамотність, якщо людина, вибачте, г..но?
В житті бути хорошою людиною - це основа. Усе інше - то додаткове. Чого варта грамотність, якщо людина, вибачте, г..но?
Ответ дляАноним
Ой, як я люблю цю казку - "я закончила русскую школу и свободно владею украинским языком".
А нічого подібного. При спробі перейти на українську, все, що я чую в 99% випадків від таких "владельщіков", - дикий суржик і акцент. А якщо без суржику, то це такий собі покроковий квест - ставиш питання і хвилин через 2-3 отримуєш відповідь. Людина добирає слова, бо половину з тих, що мала б використати, просто не знає.
І з цим я зустрічалась не раз, не два, не три. Та що там... Я ще виключень з цього правила не зустрічала. Не навчає російська школа вільному володінню українською мовою.
А нічого подібного. При спробі перейти на українську, все, що я чую в 99% випадків від таких "владельщіков", - дикий суржик і акцент. А якщо без суржику, то це такий собі покроковий квест - ставиш питання і хвилин через 2-3 отримуєш відповідь. Людина добирає слова, бо половину з тих, що мала б використати, просто не знає.
І з цим я зустрічалась не раз, не два, не три. Та що там... Я ще виключень з цього правила не зустрічала. Не навчає російська школа вільному володінню українською мовою.
школа то навчає, але відсутність практики у повсякденному житті - ось це не дає вільно говорити...
Аноним• 20 мая 2012
Интересно,что даже на Заподной Украине говорят на суржике..я к ним-на чистом(с заминками иногда,но без суржика),а они-как попало...
Ответ дляАноним
Мало для чого? Щоб в тебе купували на кідстафі? Чи мало для життя?
В житті бути хорошою людиною - це основа. Усе інше - то додаткове. Чого варта грамотність, якщо людина, вибачте, г..но?
В житті бути хорошою людиною - це основа. Усе інше - то додаткове. Чого варта грамотність, якщо людина, вибачте, г..но?
Ну тогда можно не ходить в школу, в институт, а быть просто хорошим человеком. Речь не о том идет, конечно есть грамотные люди, но полное г..но, но общество должно быть грамотным и образованным, мы же не первобытные люди
Аноним• 20 мая 2012
Ответ дляjuky09
школа то навчає, але відсутність практики у повсякденному житті - ось це не дає вільно говорити...
Школа може навчити орфографії, граматики, пунктуації. Але чого це все варто коли нема багатого словникового запасу?
Вільно не дають говорити тільки дві речі - відсутність бажання говорити українською і наполеглива праця над собою з удосконалення своєї мови.
Вільно не дають говорити тільки дві речі - відсутність бажання говорити українською і наполеглива праця над собою з удосконалення своєї мови.
Аноним• 20 мая 2012
Ответ дляJulia311
Ну тогда можно не ходить в школу, в институт, а быть просто хорошим человеком. Речь не о том идет, конечно есть грамотные люди, но полное г..но, но общество должно быть грамотным и образованным, мы же не первобытные люди
А грамотно воно повинно писати і говорити якою мовою в Україні?
northcarolina• 20 мая 2012
Ответ дляАноним
Ой, як я люблю цю казку - "я закончила русскую школу и свободно владею украинским языком".
А нічого подібного. При спробі перейти на українську, все, що я чую в 99% випадків від таких "владельщіков", - дикий суржик і акцент. А якщо без суржику, то це такий собі покроковий квест - ставиш питання і хвилин через 2-3 отримуєш відповідь. Людина добирає слова, бо половину з тих, що мала б використати, просто не знає.
І з цим я зустрічалась не раз, не два, не три. Та що там... Я ще виключень з цього правила не зустрічала. Не навчає російська школа вільному володінню українською мовою.
А нічого подібного. При спробі перейти на українську, все, що я чую в 99% випадків від таких "владельщіков", - дикий суржик і акцент. А якщо без суржику, то це такий собі покроковий квест - ставиш питання і хвилин через 2-3 отримуєш відповідь. Людина добирає слова, бо половину з тих, що мала б використати, просто не знає.
І з цим я зустрічалась не раз, не два, не три. Та що там... Я ще виключень з цього правила не зустрічала. Не навчає російська школа вільному володінню українською мовою.
Якщо ви помітили, то я не казала, що я ВІЛЬНО володію українською мовою, але я володію нею достатньо, щоб не виглядати кумедно при спілкуванні. Моя робота вимагає у мене ведення діловодства саме українською мовою. І якщо до мене звертаються українською, то я вважаю гарним тоном перейти у спілкуванні на українську мову. Так іноді мені доводиться добирати слова, і це лише тому, що українська не є мовою мого середовища.
Ответ дляАноним
Школа може навчити орфографії, граматики, пунктуації. Але чого це все варто коли нема багатого словникового запасу?
Вільно не дають говорити тільки дві речі - відсутність бажання говорити українською і наполеглива праця над собою з удосконалення своєї мови.
Вільно не дають говорити тільки дві речі - відсутність бажання говорити українською і наполеглива праця над собою з удосконалення своєї мови.
для багатого запасу треба книжки з нормальними перекладачами.. а не тими, що зараз.. я порівнюю старі книжки, ще радянські, і сучасні - так у радянському союзі книжки були набагато якісніші у плані багатства укр.літературноїї - їх читаєш і душа радіє.. а сучасні - мене аж бісить коли вставляють русизми, ну типу.. ось в документах замість слова захід пишуть міроприємство.. ну морок, суцільний....
До речі, до слів про Західну - ще в дитинстві - але вже після Рад.союзу - їздила до Львову - нас лякали - що ой, там тільки укр.мова.. ми з сестрою заходимо до магазинів, затинаючись українською, замовляємо товар, а вона на нас так глянула, як на прибульців, і щирою російською у відповідь .. і та було скрізь , за час нашої подорожі))
До речі, до слів про Західну - ще в дитинстві - але вже після Рад.союзу - їздила до Львову - нас лякали - що ой, там тільки укр.мова.. ми з сестрою заходимо до магазинів, затинаючись українською, замовляємо товар, а вона на нас так глянула, як на прибульців, і щирою російською у відповідь .. і та було скрізь , за час нашої подорожі))
Аноним• 20 мая 2012
Ответ дляjuky09
для багатого запасу треба книжки з нормальними перекладачами.. а не тими, що зараз.. я порівнюю старі книжки, ще радянські, і сучасні - так у радянському союзі книжки були набагато якісніші у плані багатства укр.літературноїї - їх читаєш і душа радіє.. а сучасні - мене аж бісить коли вставляють русизми, ну типу.. ось в документах замість слова захід пишуть міроприємство.. ну морок, суцільний....
До речі, до слів про Західну - ще в дитинстві - але вже після Рад.союзу - їздила до Львову - нас лякали - що ой, там тільки укр.мова.. ми з сестрою заходимо до магазинів, затинаючись українською, замовляємо товар, а вона на нас так глянула, як на прибульців, і щирою російською у відповідь .. і та було скрізь , за час нашої подорожі))
До речі, до слів про Західну - ще в дитинстві - але вже після Рад.союзу - їздила до Львову - нас лякали - що ой, там тільки укр.мова.. ми з сестрою заходимо до магазинів, затинаючись українською, замовляємо товар, а вона на нас так глянула, як на прибульців, і щирою російською у відповідь .. і та було скрізь , за час нашої подорожі))
Так в чому проблема? Поповнювати словниковий запас можна з творів, написаних українською мовою, а не з перекладів. Наша рідна література не бідніша за російську :)
northcarolina• 20 мая 2012
Ответ дляjuky09
для багатого запасу треба книжки з нормальними перекладачами.. а не тими, що зараз.. я порівнюю старі книжки, ще радянські, і сучасні - так у радянському союзі книжки були набагато якісніші у плані багатства укр.літературноїї - їх читаєш і душа радіє.. а сучасні - мене аж бісить коли вставляють русизми, ну типу.. ось в документах замість слова захід пишуть міроприємство.. ну морок, суцільний....
До речі, до слів про Західну - ще в дитинстві - але вже після Рад.союзу - їздила до Львову - нас лякали - що ой, там тільки укр.мова.. ми з сестрою заходимо до магазинів, затинаючись українською, замовляємо товар, а вона на нас так глянула, як на прибульців, і щирою російською у відповідь .. і та було скрізь , за час нашої подорожі))
До речі, до слів про Західну - ще в дитинстві - але вже після Рад.союзу - їздила до Львову - нас лякали - що ой, там тільки укр.мова.. ми з сестрою заходимо до магазинів, затинаючись українською, замовляємо товар, а вона на нас так глянула, як на прибульців, і щирою російською у відповідь .. і та було скрізь , за час нашої подорожі))


А тут говорять, що "русскоязычные люди" не знають української мови
Аноним• 20 мая 2012
Ответ дляnorthcarolina
Якщо ви помітили, то я не казала, що я ВІЛЬНО володію українською мовою, але я володію нею достатньо, щоб не виглядати кумедно при спілкуванні. Моя робота вимагає у мене ведення діловодства саме українською мовою. І якщо до мене звертаються українською, то я вважаю гарним тоном перейти у спілкуванні на українську мову. Так іноді мені доводиться добирати слова, і це лише тому, що українська не є мовою мого середовища.
Тобто якщо людина в Україні не володіє російською, то вона виглядає кумедно. А коли погано володіє українською - то це нормально?
Красно дякую, що не кажете, що володієте вільно. Бо дійсно, не володієте.
Красно дякую, що не кажете, що володієте вільно. Бо дійсно, не володієте.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу