Мядуза аля моргонер• 04 февраля 2015
Как записать имя на украинском в свидетельстве о рождении?
Девочки, подскажите пожалуйста. Назвали сыночка Мишенькой, нужно регистрировать. Как правильно записать имя на украинском языке в свидетельстве? В ЗАГСе сказали что запишут как Михайло, но мы так не хотим, есть варианты - Мiхаiл, Михаiл, есть еще вариант записать Михаїл или Мiхаїл. Как записаны Ваши Мишеньки?
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
1340
751 (56.04%)
Михаїл
304 (22.69%)
Мiхаiл
165 (12.31%)
Михаiл
120 (8.96%)
Мiхаїл
Бегущаяпо• 04 февраля 2015
Ответ дляВсе знаю вдоль и поперек )
А там есть правописание русских имен? Сейчас, слава богу, транскрипция имен не переводится. Потому если человек дает русское имя, то пишут его без изменений украинскими буквами. Если украинское - то однозначно украинский вариант. Почему Мишель, а не Михайло можно, а Міхаіл нельзя?
Так раз русские, записывайте все в транскрипции - Міхаіл Івановіч (Пєтровіч, Сергєєвіч, Александровіч) )))))
автор
Мядуза аля моргонер
• 04 февраля 2015
Ответ дляБегущаяпо
Я признаю. Если национальность у одного родителя ’русский’ или хотя бы фамилия русская ))) А Міхаіл Сергійович фещенко - ну ви звиняйте ))))
Фамилия русская, по отчеству Юрьевич, Михаил Юрьевич
Кучерявочка• 04 февраля 2015
Ответ дляБалаболка
А дочку и cына как по отчеству от Михіл, Міхаіл ? Міхаіловна, Міхаіловіч ?
Не знаю. Зачем изгаляться, когда есть такое хорошее имя в украинском, не понимаю.
100pudov• 04 февраля 2015
Ответ дляМядуза аля моргонер
Он Михаил а не Михайло!!! Какие проблемы если все пишется с документов?
В украинском он Михайло.
Бегущаяпо• 04 февраля 2015
Ответ дляМядуза аля моргонер
А если записать как Михаїл, в будущем его деток возможно записать как Михайлович/овна?
За отдельную мзду ))) А по правилам будет Михаїлович и Михаїловна
Трынди-брынди• 04 февраля 2015
Ответ дляБалаболка
А как в данном случае в Ильей будет отчество его детей по украински ?
та нафик отменить эти отчества. пережиток прошлого. а то в Эуропу рвемся... а останемся Мишками и Одарками...
а еще и Василівними и Володимировичами.
а еще и Василівними и Володимировичами.
Кучерявочка• 04 февраля 2015
Ответ дляСоседушка
Моя коллега по паспорту тоже Ганна, 10 лет жила в Израиле, там была записана как Hanna ( у неё есть израильский паспорт), называли все её Аней, вообще никаких проблем)
Ну, если говорить об этом имени, то Анна - это как раз еврейское имя, производное от Ханна. Так что верно ее записали.
Трынди-брынди• 04 февраля 2015
Ответ дляАрина85
Да именно так
то издание что есть у меня, оно потом неоднократно переиздавалось
то издание что есть у меня, оно потом неоднократно переиздавалось
и что там? не переводятся? где достали?
автор
Мядуза аля моргонер
• 04 февраля 2015
Ответ дляАнтиТроль
Архангел (грец. - — «головний, старший», грец. — «вісник, посланець») — в християнських уявленнях старший ангел.
У єврейській традиції налічують сімох архангелів: Гавриїла, Єремиїла, Михаїла,
так что имя далеко не русское, я считаю правильно именно так как записан архангел. (п.с. тоже думала сына Мишей назвать, записала бы Михаїл)
У єврейській традиції налічують сімох архангелів: Гавриїла, Єремиїла, Михаїла,
так что имя далеко не русское, я считаю правильно именно так как записан архангел. (п.с. тоже думала сына Мишей назвать, записала бы Михаїл)
Да, имя не русское. Спасибо
Бегущаяпо• 04 февраля 2015
Ответ дляМядуза аля моргонер
Фамилия русская, по отчеству Юрьевич, Михаил Юрьевич
Юрійович запишете? чи Юрієвіч?))))
Irrusska141190• 04 февраля 2015
Ответ дляМядуза аля моргонер
Фамилия русская, по отчеству Юрьевич, Михаил Юрьевич
Але ж українською в документах буде Міхаіл Юрійович. Вам як співзвучність?
Бегущаяпо• 04 февраля 2015
Ответ дляТрынди-брынди
та нафик отменить эти отчества. пережиток прошлого. а то в Эуропу рвемся... а останемся Мишками и Одарками...
а еще и Василівними и Володимировичами.
а еще и Василівними и Володимировичами.
Отчество - наша национальная традиция много веков.
Ошеламиссимо• 04 февраля 2015
Ответ дляМэри Попкинс
а вот лучше докажите это при жизни отца, т.к. с наследованием будут прблемы
у нас так после смерти бабушки вскрылось, что в свидетельстве о рождении она записана не как Пелагея, а как Пелагия... ой йой йой еле еле доказали
Берюковна• 04 февраля 2015
Ответ дляВсе знаю вдоль и поперек )
А там есть правописание русских имен? Сейчас, слава богу, транскрипция имен не переводится. Потому если человек дает русское имя, то пишут его без изменений украинскими буквами. Если украинское - то однозначно украинский вариант. Почему Мишель, а не Михайло можно, а Міхаіл нельзя?
омер патенту: 80620 | Автори: Берлін Адольф Матусович..шо скажете?
автор
Мядуза аля моргонер
• 04 февраля 2015
Ответ дляБегущаяпо
Юрійович запишете? чи Юрієвіч?))))
Михаїл Юрiйович.
Трынди-брынди• 04 февраля 2015
Ответ дляПросто красавица
Я с этой Ганной так мучаюсь, заграницей меня всегда теряют. Делают переклички Жанны нет, людей по числу совпадает, а Жанны нет. Я уже научилась реагировать на Жанну по англ Ganna, они читают как Жанна. Следующий паспорт заплачу чтоб ANNA написали!
кошмар!!!
Кривая спроса• 04 февраля 2015
Ответ дляМядуза аля моргонер
Фамилия русская, по отчеству Юрьевич, Михаил Юрьевич
О, ну вам точно надо Михаила, а не Михайла - классика просто - ’Михаил Юрьевич’))
АфродитаПетровна• 04 февраля 2015
Ответ дляМядуза аля моргонер
А если записать как Михаїл, в будущем его деток возможно записать как Михайлович/овна?
ні, тому що буде братись похідна від імені
Ошеламиссимо• 04 февраля 2015
Ответ дляТрынди-брынди
та нафик отменить эти отчества. пережиток прошлого. а то в Эуропу рвемся... а останемся Мишками и Одарками...
а еще и Василівними и Володимировичами.
а еще и Василівними и Володимировичами.
так у англичан, американцев тоже есть второе имя, у французов есть, у испанцев... никакой не пережиток, а традиция, такую глупость Вы написали...
Бегущаяпо• 04 февраля 2015
Ответ дляМядуза аля моргонер
Да, имя не русское. Спасибо
Ну тогда что Вы имеете против отчества Михаїловна/Михаїлович?
автор
Мядуза аля моргонер
• 04 февраля 2015
Ответ дляКривая спроса
О, ну вам точно надо Михаила, а не Михайла - классика просто - ’Михаил Юрьевич’))
Ну вот и я том же) И Фамилия русская
Все знаю вдоль и поперек )• 04 февраля 2015
Ответ дляМядуза аля моргонер
Фамилия русская, по отчеству Юрьевич, Михаил Юрьевич
Тогда тем более, если хотите, пишите русский вариант. У нас русская фамилия, дочь записана как Каріна. Да, акцентирую внимание при віписке справок, что пишется через ’І’, Но зато не КарЫна. Ребенок уже привык не только русскую фамилию исправлять (норовят выкинуть ’лишнюю’ букву, но и имя. :)
Трынди-брынди• 04 февраля 2015
Ответ дляПенек Возмездия
Меня зовут Ольга,а иногда Оленкой(на укр.) называют.Я вообще не понимаю при чем тут Оленка
как при чем. єто же так... по-украински.
Трынди-брынди• 04 февраля 2015
Ответ дляКривая спроса
вы, наверное, выборочно читаете, и постов, где пишут о том, что ’Михаил по-украински будет Михайло’, не видите)) Если бы пришел этнический немец по фамилии Шумахер, захотевший назвать сына Михаэль, чтобы избежать проблем с документами, ему надо было вписать Михайло? Михаил, Михаэль, Михайло - какая разница? А если пришел гражданин Пупкин и хочет назвать Михаилом, почему такой батхерт?
браво!
автор
Мядуза аля моргонер
• 04 февраля 2015
Ответ дляБегущаяпо
Ну тогда что Вы имеете против отчества Михаїловна/Михаїлович?
Да я ничего не имею, просто тут правильно пишут про бюрократию с документами, видимо нашему обществу еще расти и расти, избавляясь от навешанных стереотипов. И если родители назвали ребенка Аня, то она не Ганна, а Никита не Микита.
Коко Шанель• 04 февраля 2015
Мне иногда кажется, что мамам вот таких Мiхаiлов гормоны мозги вышибли.
В течении жизни вашему сыну 1001 раз сделают ошибку в написании имени. В саду, в школе, вдетской поликлинике. И он не раз психовать будет по этому поводу. А уж если ему еще отчество придется дать и жить в это стране...
Если у вас русскоговорящая семья, то какая вам разница как его запишут в бумажке? Вы же все равно бдете называть его уменьшительными.
Ну согласитесь, это ваш способ выпендриться. Не более того.
Блин, пусть моей дочери не встретится такая вот свекровь со своим Кiрiлом или Мiхаiлом...
В течении жизни вашему сыну 1001 раз сделают ошибку в написании имени. В саду, в школе, вдетской поликлинике. И он не раз психовать будет по этому поводу. А уж если ему еще отчество придется дать и жить в это стране...
Если у вас русскоговорящая семья, то какая вам разница как его запишут в бумажке? Вы же все равно бдете называть его уменьшительными.
Ну согласитесь, это ваш способ выпендриться. Не более того.
Блин, пусть моей дочери не встретится такая вот свекровь со своим Кiрiлом или Мiхаiлом...
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу