КондуктЕр тролейбуса• 26 ноября 2015
Девочки, кто знаете необычный язык/языки? Давайте общаться)
Давайте просвещаться/общаться/ окультуриваться)
Может поделимся друг с другом интересными фактами, о ткх языках, которыми мы владеем.
Начну с себя
Kalimera se olous)
Может поделимся друг с другом интересными фактами, о ткх языках, которыми мы владеем.
Начну с себя
Kalimera se olous)
показать весь текст
Кубик Рубика• 27 ноября 2015
Ответ дляКрошка Енот
Идеально по-моему это когда автоматически думаешь на том языке,который знаешь. Я в Италии думаю на итальянском
Ок, представим, что слово идеально используется для знания любого языка. Правда, слышала только родной язык и свободное владение иностранным языком.
Ни то, ни другое не подразумевает идеальности. Честь Вам и хвала, что в состояние переключится думать на итальянском, но это не говорит об идеальности.
При изучение итальянского есть градация: А1, А2, Б1,Б2, С1,С2. Идеально должно соответствовать не просто С2, а филологу-итальянцу.
Это включает в себя: грамматику, словарный запас и произношение.
Первые два проверяется сдачей ЧСИК на С2. Раз Вы уверены в своих знаниях, то явно сдавали этот экзамен. Кстати, как Вы избавлялись от присутствия славянских типов построения фраз?
Есть общие черты в русском и польском, например, редкое присутствие инфинитива, которое, как говорят преподаватели, специализурующие на обучение славан, искоренить очень тяжело
Произношение.
Литературное произношение. Забудем о том, что реально во всех регионах Италии разговаривают на диалектах. Представим, что произношение Флоренции и Тоскании соответствует правильному итальянскому.
Вы занимались с логопедом, чтобы поставить произношение и убрать славянские постановки звуков?
Вы жили во Флоренции и общались только с филологами, чтобы не слышать каждый день вредоносного диалекта каждый день?
Мне забавно слышать произношение разный областей Италии. Хотя в основном слышу романеско и явно в моем итальянском присутствуют локальные слова. Уровень итальянского, скажем, средний Б2, т.е. на всегда правильное использование конджюнтива, инфинитива и причастий, уровень словарного запаса, наверное, школьник лет 12, произношенищ - типичное русское/
Идеально для иностранца - это переводчик-синхронист с правильной постановкой звуков, умеющий еще и писать литературные эссе. Любое отклонение от этого - хорошее знание языка и не более.
Ни то, ни другое не подразумевает идеальности. Честь Вам и хвала, что в состояние переключится думать на итальянском, но это не говорит об идеальности.
При изучение итальянского есть градация: А1, А2, Б1,Б2, С1,С2. Идеально должно соответствовать не просто С2, а филологу-итальянцу.
Это включает в себя: грамматику, словарный запас и произношение.
Первые два проверяется сдачей ЧСИК на С2. Раз Вы уверены в своих знаниях, то явно сдавали этот экзамен. Кстати, как Вы избавлялись от присутствия славянских типов построения фраз?
Есть общие черты в русском и польском, например, редкое присутствие инфинитива, которое, как говорят преподаватели, специализурующие на обучение славан, искоренить очень тяжело
Произношение.
Литературное произношение. Забудем о том, что реально во всех регионах Италии разговаривают на диалектах. Представим, что произношение Флоренции и Тоскании соответствует правильному итальянскому.
Вы занимались с логопедом, чтобы поставить произношение и убрать славянские постановки звуков?
Вы жили во Флоренции и общались только с филологами, чтобы не слышать каждый день вредоносного диалекта каждый день?
Мне забавно слышать произношение разный областей Италии. Хотя в основном слышу романеско и явно в моем итальянском присутствуют локальные слова. Уровень итальянского, скажем, средний Б2, т.е. на всегда правильное использование конджюнтива, инфинитива и причастий, уровень словарного запаса, наверное, школьник лет 12, произношенищ - типичное русское/
Идеально для иностранца - это переводчик-синхронист с правильной постановкой звуков, умеющий еще и писать литературные эссе. Любое отклонение от этого - хорошее знание языка и не более.
советский цирк• 27 ноября 2015
Ответ дляРву и мечу
Las chicas buenas de la mañana (добрый день, девочки)
Господи,что это?точно гугл переводчик
Смурфетта• 28 ноября 2015
Ответ дляЭлектричка
adiniz yok isminiz ne)))))
Sende kimsn yirtk donundan çiktn gibi türklere türkçe öretmeye kalkyorsun. Hiç mi resmi iin olmad? Bütün dolduracan formlarda devletn katlarda ’ad soyad’ diye yazl.
Крошка Енот• 29 ноября 2015
Ответ дляКубик Рубика
Ок, представим, что слово идеально используется для знания любого языка. Правда, слышала только родной язык и свободное владение иностранным языком.
Ни то, ни другое не подразумевает идеальности. Честь Вам и хвала, что в состояние переключится думать на итальянском, но это не говорит об идеальности.
При изучение итальянского есть градация: А1, А2, Б1,Б2, С1,С2. Идеально должно соответствовать не просто С2, а филологу-итальянцу.
Это включает в себя: грамматику, словарный запас и произношение.
Первые два проверяется сдачей ЧСИК на С2. Раз Вы уверены в своих знаниях, то явно сдавали этот экзамен. Кстати, как Вы избавлялись от присутствия славянских типов построения фраз?
Есть общие черты в русском и польском, например, редкое присутствие инфинитива, которое, как говорят преподаватели, специализурующие на обучение славан, искоренить очень тяжело
Произношение.
Литературное произношение. Забудем о том, что реально во всех регионах Италии разговаривают на диалектах. Представим, что произношение Флоренции и Тоскании соответствует правильному итальянскому.
Вы занимались с логопедом, чтобы поставить произношение и убрать славянские постановки звуков?
Вы жили во Флоренции и общались только с филологами, чтобы не слышать каждый день вредоносного диалекта каждый день?
Мне забавно слышать произношение разный областей Италии. Хотя в основном слышу романеско и явно в моем итальянском присутствуют локальные слова. Уровень итальянского, скажем, средний Б2, т.е. на всегда правильное использование конджюнтива, инфинитива и причастий, уровень словарного запаса, наверное, школьник лет 12, произношенищ - типичное русское/
Идеально для иностранца - это переводчик-синхронист с правильной постановкой звуков, умеющий еще и писать литературные эссе. Любое отклонение от этого - хорошее знание языка и не более.
Ни то, ни другое не подразумевает идеальности. Честь Вам и хвала, что в состояние переключится думать на итальянском, но это не говорит об идеальности.
При изучение итальянского есть градация: А1, А2, Б1,Б2, С1,С2. Идеально должно соответствовать не просто С2, а филологу-итальянцу.
Это включает в себя: грамматику, словарный запас и произношение.
Первые два проверяется сдачей ЧСИК на С2. Раз Вы уверены в своих знаниях, то явно сдавали этот экзамен. Кстати, как Вы избавлялись от присутствия славянских типов построения фраз?
Есть общие черты в русском и польском, например, редкое присутствие инфинитива, которое, как говорят преподаватели, специализурующие на обучение славан, искоренить очень тяжело
Произношение.
Литературное произношение. Забудем о том, что реально во всех регионах Италии разговаривают на диалектах. Представим, что произношение Флоренции и Тоскании соответствует правильному итальянскому.
Вы занимались с логопедом, чтобы поставить произношение и убрать славянские постановки звуков?
Вы жили во Флоренции и общались только с филологами, чтобы не слышать каждый день вредоносного диалекта каждый день?
Мне забавно слышать произношение разный областей Италии. Хотя в основном слышу романеско и явно в моем итальянском присутствуют локальные слова. Уровень итальянского, скажем, средний Б2, т.е. на всегда правильное использование конджюнтива, инфинитива и причастий, уровень словарного запаса, наверное, школьник лет 12, произношенищ - типичное русское/
Идеально для иностранца - это переводчик-синхронист с правильной постановкой звуков, умеющий еще и писать литературные эссе. Любое отклонение от этого - хорошее знание языка и не более.
Ой,как интересно получается-процент населения в Италии,владеющий в совершенстве итальянским языков-1%, в Украине украинским-1%, в России русским-1%. Как-то печально немного)
Кубик Рубика• 29 ноября 2015
Ответ дляКрошка Енот
Ой,как интересно получается-процент населения в Италии,владеющий в совершенстве итальянским языков-1%, в Украине украинским-1%, в России русским-1%. Как-то печально немного)
Разумеется, боюсь даже меньше 1%. Вы же говорили об идеальном владение языком. Реально приближенно к идеальному - это корректоры в журналах, тв итд, филологи
Т.е. люди, у которых знание языка, в том числе и своего, является специальностью.
Наш папочка, который профессор в институте ядерной физики италии (infn), имеет еще степень мастера по английскому, получал в кембридже, не считает свой английский идеальным.
поскольку все забывается, если не используется каждый день. а он стандартно пишет статьи на английском и не одну в год
Факт, что после 8-12 лет поставить произношение в любом иностранном языке тяжело, известен давно. Взрослому надо заниматься специально произношением и долго, чтобы избавиться.
русское в итальянском убрать нелегко, точно также как итальянское в испанском. хотя исключения, конечно, есть.
Т.е. люди, у которых знание языка, в том числе и своего, является специальностью.
Наш папочка, который профессор в институте ядерной физики италии (infn), имеет еще степень мастера по английскому, получал в кембридже, не считает свой английский идеальным.
поскольку все забывается, если не используется каждый день. а он стандартно пишет статьи на английском и не одну в год
Факт, что после 8-12 лет поставить произношение в любом иностранном языке тяжело, известен давно. Взрослому надо заниматься специально произношением и долго, чтобы избавиться.
русское в итальянском убрать нелегко, точно также как итальянское в испанском. хотя исключения, конечно, есть.
Назад Комментарии к ответу