sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Досуг, Развлечения - Кино
anonim_45
Однозначная• 05 мая 2017

Как Вы относитесь к дубляжу российских фильмов?

Я конечно понимаю перевод иностранных фильмов на укр.язык. Но перевод с русского на украинский , по моему бред! Тем более тех фильмов которые показывали раньше на русском, и ничего, все понимали иноземную речь))
Например, канал Украина сейчас анонсирует фильм "Незламна" на укр.языке
А вы как считаете, стоит переводить на укр. рос.фильмы?)
показать весь текст
Результат:
вже голосів: 998
639 (64.03%) Отрицательно
280 (28.06%) Норм отношусь к переводу
79 (7.92%) Все равно
803 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • …
  • 27
anonim_193
Галябалована• 06 мая 2017
661
Ответ дляЧаюри
Я вообще плохо отношусь к дубляжу, иностранные фильмы люблю больше с субтитрами смотреть, тогда не теряются мелкие интонационные моменты в голосе актеров, весь фильм смотрится цельным. Но бывает очень хороший дубляж) Друзей и Симпсонов люблю только на украинском.
’друзі’ с украинским переводом - это просто шедевр))). Помню, в 2008 году уходила с работы в декрет - думаю, куплю диски с сериалом, чтобы все серии подряд смотреть. Как то Интернета в полном доступе не было тогда. Пошла на Петровку (Киев), там огромный выбор. И почему то были только диски с русским переводом. Украинский перевод был дороже и только под заказ. Купила на русском, но смотреть не смогла. Не пошёл что то мне этот перевод.


anonim_204
Воздух в банке• 06 мая 2017
662
Ответ дляГалябалована
Многие не знают илм не хотят знать русский язык. Это нормально. Мы в Украине живём вообще то. Но для любителей русской (илм любой другой) озвучки нужно периодически устраивать т.н. ’Недели русского (французского, китайского и пр.) кино’. Дома в интернете можно найти фильмы на любом языке мира, а в кинотеатрах все таки логично смотреть фильмы на Украинским
хм, вот только интересно, а почему именно неделя? Если на русском говорит половина населения страны.
anonim_55
Пффф 100%• 06 мая 2017
663
я намагаюся зрозуміти дивну емоційну рознузданість якихось людей, яких чомусь може ’дратувати’ українська мова. Як таке взагалі може бути? Зрозуміти не можу, маю тільки аналогію, в двох варіантах, обидва з підліткового мислення. Перше: ’мама, тато, чому ви не круті бандити а я не мажор’. Друге: ’мама, тато, ви нібито круті бандити, я нібито мажор, але не абсолютно всі мені кланяються і не постійно тільки й роблять що лазять переді мною рачки, а все-таки ще й інколи займаються своїми справами’. Ну на що по-інакшому схоже те, що на українців стільки століть нападають і притісняють, вже почали відкриту війну за територію, а хтось при цьому таке вигадує й пише. Це або вже ’ольгінські тролі’, або новоприбулі ’абітурієнти’ в ’ольгінські тролі’, які саме так сподіваються спекатися від ролі жертв - ’ я не віслюк, я метелик’. А проблема в тім, що і віслюком то виглядає з іншої причини... і метелики то щось інше. Та таких людей, на щастя, відносно небагато. Така гидка тема... Як вона взагалі могла зародитися в чиїхось мізках. Одні тролі, мабуть, кругом... з їхніми ’реверсними мотиваціями’ з величе-е-езним ’перельотом’ в обидва боки...
noavatar
i.ne.govori• 06 мая 2017
664
Мне практически все равно. Чем больше укр дубляжа, тем меньше включаю телек. Фильмы вполне можно посмотреть и на сайте. Смысл переводить русс фильмы, русс книги если ВСЕ понимают их без перевода? А те кто и правда не понимает, едва ли всерьез интересуются рус фильмами/книгами в принципе.
anonim_116
Доктор Хаос• 06 мая 2017
665
Ответ дляОле Лукойе
Мені нікому нічого говорити не треба, є офіційні дані, цього достатньо.
вы хоть посмотрите где опрос проходил.в украиноязычных регионах и не проходил на востоке и крыму.если бы везде проводили-вас ошеломил бы результат)
по теме-конечно украинцы имеют право с укр дубляжом.но и русские тогда имеют право на родном.делайте поровну.
anonim_142
Ушла и Пришла• 06 мая 2017
666
Ответ дляИМХОля
Пещерные люди, может?)))
Науки нет, промышленность в оппе, образование и медицина в вечных реформах. Зато очередную Кармелиту переводим, главнейшее ж дело!
Вот это точно, самая глобальная проблема - сериалы переводить. Да и вообще как можно даже в переводе показыва то российское
anonim_121
Цыбулька• 06 мая 2017
667
Я снимаю квартиру, на днях хозяин забрал телевизор, так что теперь всё буду смотреть в интернете. Раньше, когда был ТВ - если фильм на украинском - сразу переключала канал там где на русском. Сейчас вообще в онлайне смотрю российские каналы

noavatar
y888• 06 мая 2017
668
Ответ дляЦыбулька
Я снимаю квартиру, на днях хозяин забрал телевизор, так что теперь всё буду смотреть в интернете. Раньше, когда был ТВ - если фильм на украинском - сразу переключала канал там где на русском. Сейчас вообще в онлайне смотрю российские каналы
Удалено администрацией...
noavatar
y888• 06 мая 2017
669
Ответ дляВоздух в банке
хм, вот только интересно, а почему именно неделя? Если на русском говорит половина населения страны.
Як почали говорити примусово на російській,так примусово заговорять і українською. Тому ніяких неділь. Обійдетесь.
anonim_44
Вареный лук• 06 мая 2017
670
Вважаю, що телебачення має бути державною мовою. Крім новин і окремих фільмів на телебаченні української мови практично не чути. Те ж саме в пресі, україномовних дитячих журналів практично в кіосках нема, актуальні тільки на російській
anonim_44
Вареный лук• 06 мая 2017
671
Ответ дляi.ne.govori
Мне практически все равно. Чем больше укр дубляжа, тем меньше включаю телек. Фильмы вполне можно посмотреть и на сайте. Смысл переводить русс фильмы, русс книги если ВСЕ понимают их без перевода? А те кто и правда не понимает, едва ли всерьез интересуются рус фильмами/книгами в принципе.
тому що ті, хто говорить українською хочуть чути фільми українською мовою в Україні
anonim_204
Воздух в банке• 06 мая 2017
672
Ответ дляy888
Як почали говорити примусово на російській,так примусово заговорять і українською. Тому ніяких неділь. Обійдетесь.
Удалено администрацией...
anonim_45
Оле Лукойе• 06 мая 2017
673
Ответ дляДоктор Хаос
вы хоть посмотрите где опрос проходил.в украиноязычных регионах и не проходил на востоке и крыму.если бы везде проводили-вас ошеломил бы результат)
по теме-конечно украинцы имеют право с укр дубляжом.но и русские тогда имеют право на родном.делайте поровну.
Всеукраїнський перепис населення робили тільки у західному регіоні? Чого тільки не прочитаєш тут...Щодо порівну - я тільки ’за’, оскільки зараз 99 % серіалів-російською мовою і субтитрами.
anonim_116
Доктор Хаос• 06 мая 2017
674
Ответ дляОле Лукойе
Всеукраїнський перепис населення робили тільки у західному регіоні? Чого тільки не прочитаєш тут...Щодо порівну - я тільки ’за’, оскільки зараз 99 % серіалів-російською мовою і субтитрами.
я не сказала в западных.вы хоть видели сколько человек опросили?там мизер совсем,крохи..лень гуглить.
anonim_123
100pudov• 06 мая 2017
675
Ответ дляnever say never
А, ну да, немцы фашистской Германии -друзья навеки. Ничего так, что Нюрбергский процесс осудил фашизм и немцы генетически чувствуют свою вину по сей день за иничтожение человечества, а для жительниц ЗУ - це благодетели и освободители. Хотя, чему удивляться, жители ЗУ эссесовцам хлеб-соль выносили и ключи от городов.
Перед німцями на ЗУ були червоні. Гляньте на ютюб інтерв»ю тих, хто бачив отих червоних. Тому й зустрічали німців. Коли вже прийшли СС, то не хотіли ні німців, ні червоних.
А щодо співпраці, то давайте згадаєм, що більшовики дружбу завели з німцями. Паради водили, пакти підписували... коли німці на фоанцію напала, то СССР на Фінляндію. Тобто такий самий агресор, як і німці
noavatar
y888• 06 мая 2017
676
Ответ дляВоздух в банке
Удалено администрацией...
Як свідчить досвід, хохли такі як ви розуміють тільки мову сили.
anonim_45
Оле Лукойе• 06 мая 2017
677
Ответ дляДоктор Хаос
я не сказала в западных.вы хоть видели сколько человек опросили?там мизер совсем,крохи..лень гуглить.
ОМГ, ви це серйозно?
anonim_204
Воздух в банке• 06 мая 2017
678
Ответ дляy888
Як свідчить досвід, хохли такі як ви розуміють тільки мову сили.
Удалено администрацией...
anonim_116
Доктор Хаос• 06 мая 2017
679
Ответ дляВареный лук
Вважаю, що телебачення має бути державною мовою. Крім новин і окремих фільмів на телебаченні української мови практично не чути. Те ж саме в пресі, україномовних дитячих журналів практично в кіосках нема, актуальні тільки на російській
тому що не пользуются попитом.никто не хочет покупать.спрос рождает предложение.вы же знаете..

anonim_20
Коко Шанель• 06 мая 2017
680
мне российский перевод никогда не нравится, поэтому в кино хожу каждую неделю, поскольку на скачку потом в основном русские дубляжи, тогда уж предпочитаю смотреть оригинал (если он на английском).
noavatar
y888• 06 мая 2017
681
Ответ дляВоздух в банке
Удалено администрацией...
Мене ваша думка не обходить.
noavatar
jif• 06 мая 2017
682
Отрицательно. Но исключительно из-за качества дубляжа. Оно ужасное, дешовое - монотонный бубнеж, когда не отличишь мужской голос од женского. Я не смотрю сериалы. Клацала недавно по каналам - и тут знакомые лица и два механических голоса - мужской и женский. Мужской за Горобченко говорил, женский не знаю актрису - это ужас - Планета железяка, растительности нет, населена роботами.
Фильмы американские и европейские озвучивают наааамного лучше и интереснее. Если нет денег и желания делать качественно озвучку русских фильмов, лучше вообще их не покупать, чем такую рвоту делать.
anonim_204
Воздух в банке• 06 мая 2017
683
Ответ дляy888
Мене ваша думка не обходить.
именно поэтому вы продолжаете и продолжаете изрыгать
noavatar
y888• 06 мая 2017
684
Ответ дляВоздух в банке
именно поэтому вы продолжаете и продолжаете изрыгать
Коли бачу відвертий ідіотизм, то не можу.
anonim_204
Воздух в банке• 06 мая 2017
685
Ответ дляy888
Коли бачу відвертий ідіотизм, то не можу.
главное - не останавливайтесь!
anonim_55
Пффф 100%• 06 мая 2017
686
Загалом, на цю тему від тих, хто дивиться по телевізору об´єкт дискусії, мало б існувати дві зовсім інші відповіді: одна логічна і одна правильна. Логічна відповідь: ’я вдячна тим, хто перекладає це і нарешті показує хоч щось для таких як я (бо я хвора на стокгольмський синдром)’. Правильна відповідь: чи не пішли б ви під три чорти зі своїми російськими і російськомовними серіалами і тими, хто їх навіщось знімає і закуповує, коли по інших каналах якраз іде те, що знімалося українською, є адаптацією європейських серіалів, а по суті і формату нічим не відрізняється від тих же російських мильних опер. Шкода тільки, що ні в кого не знаходиться часу доповнювати то різними фан-групами, спойлерами у вікіпедії, щоб глядачі могли приєднуватися з середини трансляції. А може, це і добре... Що у нас працюють над іншими нормальними і достойними справами, а не відкривають три метри розкатаного асфальту мітингами і урочистим перерізанням стрічечок, як славнозвісну’дорогу життя в Самарі’...
anonim_116
Доктор Хаос• 06 мая 2017
687
Ответ дляОле Лукойе
ОМГ, ви це серйозно?
Исследование проведено социологической службой Центра Разумкова 3-9 марта 2017 года 2 016 респондентов во всех регионах Украины за исключением оккупированных территорий. Теоретическая погрешность выборки не превышает 2,3%.

2 тыщи человек.вы шутите?меня не спрашивали .что такое 2 тыщи человек из всей Украины?вот делайте перепись и у всех спросите.причем многие со страху и под пропагандой не только соврут,мать родную продадут,не только язык.
noavatar
y888• 06 мая 2017
688
Ответ дляВоздух в банке
главное - не останавливайтесь!
Вийти з-під аноніма, тоді й продовжимо.
anonim_45
Оле Лукойе• 06 мая 2017
689
Ответ дляДоктор Хаос
Исследование проведено социологической службой Центра Разумкова 3-9 марта 2017 года 2 016 респондентов во всех регионах Украины за исключением оккупированных территорий. Теоретическая погрешность выборки не превышает 2,3%.

2 тыщи человек.вы шутите?меня не спрашивали .что такое 2 тыщи человек из всей Украины?вот делайте перепись и у всех спросите.причем многие со страху и под пропагандой не только соврут,мать родную продадут,не только язык.
Я про перепис і пишу якраз, до чого тут центр Разумкова?Всеукраїнський перепис уже проводили, у 2001 році. 67% рідною вважають українську. Російська є рідною для менш як 30% населення, ага. http://2001.ukrcensus.gov.ua/results/general/langu...
anonim_116
Доктор Хаос• 06 мая 2017
690
Ответ дляОле Лукойе
Я про перепис і пишу якраз, до чого тут центр Разумкова?Всеукраїнський перепис уже проводили, у 2001 році. 67% рідною вважають українську. Російська є рідною для менш як 30% населення, ага. http://2001.ukrcensus.gov.ua/results/general/langu...
2001 год?
вы еще 41 вспомните
вам сейчас напишут на этом сайтике все что вы хотите прочесть)
|« «» »|
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • …
  • 27
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff