sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Семья, Дом, Дети - Другое
anonim_3
Рожайтретьего• 11 сентября 2019

Ваше отношение?

Поймала себя на мысли, что люди, которые используют в своей речи англоязычные слова ( мессенндж вместо сообщение, лук вместо образ, фидбек вместо ответ и т.п.) вызывают просто глухое раздражение. Как вы к этому относитесь?
показать весь текст
61 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
anonim_96
Карамбулкул• 11 сентября 2019
31
Ничего не раздражает!
Вообще!
Автор, у Вас с психикой не все в порядке... простите!
anonim_90
ВундерКИНГ• 11 сентября 2019
32
Ответ дляДетсадовский полицейский
Я филолог. И отношусь к такому явлению негативно. Есть слова, которые не имеют аналогов, здесь происходит чистой воды заимствование. А если английский вариант равнозначно по смыслу может быть заменен на русский/украинский - то нужно заменять. Иначе это суржик и признак низкого уровня владения лингвистическими инструментами как таковыми
’Тот, кому горестно осознавать эти изменения, может утешиться, вспомнив о латыни и древнегреческом. Вот эти языки уже не изменятся никогда. В них можно копаться со скальпелями и пинцетами, анализировать их по всем законам науки, создавать своды правил и неоспоримых норм… И все будет прекрасно, так как эти языки давно уже трупы. Ни один человек в мире на них не говорит, и, стало быть, ничто не может повредить их чистоте, богатству и самобытности.’©
anonim_10
Яжемать Мне можно• 11 сентября 2019
33
Тоже самое,какие то понты корявые.тут на советчице появилась барышня - айтишница,лепящая слово ’ камон’ дело не в дело,так по идиотски выглядит,хотя ей наверное это показатель крутизны
anonim_70
Куда_бежать• 11 сентября 2019
34
Ответ дляРожайтретьего
Ну смешно, ей богу)))) А признак стабильной нервной системы- это когда просто нравится все вокруг?))))
Да, меня раздражает, но не бесит. Другими словами, просто не нравится и все!
А вы, видимо, так разговариваете, если вас это задевает?))))
Я живу не в Украине к счастью вокруг меня постоянно звучит другая речь, ничего не раздражает))
Научилась толерантности за эти годы и вам желаю не раздражаться.
anonim_191
Детсадовский полицейский• 11 сентября 2019
35
Ответ дляВундерКИНГ
’Тот, кому горестно осознавать эти изменения, может утешиться, вспомнив о латыни и древнегреческом. Вот эти языки уже не изменятся никогда. В них можно копаться со скальпелями и пинцетами, анализировать их по всем законам науки, создавать своды правил и неоспоримых норм… И все будет прекрасно, так как эти языки давно уже трупы. Ни один человек в мире на них не говорит, и, стало быть, ничто не может повредить их чистоте, богатству и самобытности.’©
Как думаете, в английском появилось много китайских слов? В повседневной речи?)
anonim_169
Атятя_тётя• 11 сентября 2019
36
Ответ дляVoblochka-26
я про кейсы из учебников
А-а. Тогда вообще надо писать английскими буквами, чтоб понять. Case. Кейс - метод? Бизнес - ситуация. Метод конкретных ситуаций, ситуационный анализ. Заимствованные слова короче звучат, кто в теме, понимает, т.к. слова используются в конкретных ситуациях, в профессии, например, или в определенном кругу общения. Те, кто лепят ’чужие’ слова где попало, не раздражают, но улыбают, впрочем, граница есть всегда, но я в таких кругах не вращаюсь. Вторая половина ответа больше для автора темы
anonim_63
Хочу в БАНю• 11 сентября 2019
37
Да ладно... Если эти, заимствованные, слова точнее выражают суть, международные, всем понятны- то, почему бы нет? Вас же не смущают слова - бутерброд, сейл, тач рад, и множество других?
anonim_170
Улыбчик• 11 сентября 2019
38
Ответ дляочки_ннадо
Ахах, класс!

Мне 37, английский знаю, но раздражает. Своих слов достаточно, а это выпендривание бесит. Знаете много английских слов? Общайтесь на нем уже ))
Не знаю, не знаю, но я если много пообщаюсь на английском, у меня некоторые укр/русс слова просто выветриваются из головы, просто не могу их вспомнить и все. Даже не могла подумать, что кого-то такое может раздражать.
anonim_167
Мозговая пилочка• 11 сентября 2019
39
Я общаюсь на русско-английском суржике. И мне плевать на тех, кого это бесит\раздражает\не понимают\считают выпендриванием.
Да, все это можно перевести на русский, но куда более громоздкими и неудобными конструкциями. Так что я буду говорить так, как мне удобно.
Коли такие нервные - сидите дома.
anonim_66
Пыхтелка• 11 сентября 2019
40
Ответ дляХочу в БАНю
Да ладно... Если эти, заимствованные, слова точнее выражают суть, международные, всем понятны- то, почему бы нет? Вас же не смущают слова - бутерброд, сейл, тач рад, и множество других?
++
Файл, принтер, монитор, леггинсы, дефолт, маркетинг, лифтинг, пилинг, тинейджер и прочее Вас, Автор, тоже бесят?
anonim_28
Доктор Хаос• 11 сентября 2019
41
Ответ дляДетсадовский полицейский
Как думаете, в английском появилось много китайских слов? В повседневной речи?)
Приезжайте и послушайте) у моего сына 40 национальностей в школе, а живем в самом мультинациональном городе Великобритании. Вы бы слышали, как говорят местные))
anonim_90
ВундерКИНГ• 11 сентября 2019
42
Ответ дляДетсадовский полицейский
Как думаете, в английском появилось много китайских слов? В повседневной речи?)
Не забывайте об обособленности китайской культуры. И я Вас удивлю, но моя племянница, которая преподаёт в университете Токио(не Китай, но всё же), говорит, что современная американизация тоже коснулась древнейшего монументального японского языка.
anonim_135
Элька-Карамелька• 11 сентября 2019
43
Ответ дляРожайтретьего
А по мне, то именно он.))) Воспринимается точно так же. Какая разница, какой язык коверкать?
Это говорит о вашей безграмотности
anonim_3
автор Рожайтретьего • 11 сентября 2019
44
Ответ дляПыхтелка
++
Файл, принтер, монитор, леггинсы, дефолт, маркетинг, лифтинг, пилинг, тинейджер и прочее Вас, Автор, тоже бесят?
Нет, эти не бесят))) Я писала совсем о другом, ну вы анднстенд ми, ес?
anonim_90
ВундерКИНГ• 11 сентября 2019
45
Ответ дляДетсадовский полицейский
Как думаете, в английском появилось много китайских слов? В повседневной речи?)
И, я уверенна, что далеко не каждый англичанин в состоянии прочитать Шекспира и Чосера в оригинале. Это потрясающе гибкий и приспосабливающийся к диалектам язык.
anonim_3
автор Рожайтретьего • 11 сентября 2019
46
Ответ дляХочу в БАНю
Да ладно... Если эти, заимствованные, слова точнее выражают суть, международные, всем понятны- то, почему бы нет? Вас же не смущают слова - бутерброд, сейл, тач рад, и множество других?
Нет, эти не смущают. Хотя, например распродажа ничем не хуже Сейла)))
Когда-то на совещании, в крупной и молодой компании, один из руководителей, после своей речи выдал следующее: ’ Ну вы подумайте, а потом дайте мне фидбек в виде ес, ноу ор мейби, можно месседжем на е-мейл’.
Причем английский он не знал, а только мечтал выучить. Было очень смешно.
И он, будучи профессионалом своего дела, на совещании выставил себя как понтующийся глупец. Вот основная мысль моего сообщения.
anonim_3
автор Рожайтретьего • 11 сентября 2019
47
Ответ дляочки_ннадо
Ахах, класс!

Мне 37, английский знаю, но раздражает. Своих слов достаточно, а это выпендривание бесит. Знаете много английских слов? Общайтесь на нем уже ))
anonim_3
автор Рожайтретьего • 11 сентября 2019
48
Ответ дляКарамбулкул
Ничего не раздражает!
Вообще!
Автор, у Вас с психикой не все в порядке... простите!
При чем здесь психика? Я с топором за такими людьми не бегаю, если что)))
anonim_3
автор Рожайтретьего • 11 сентября 2019
49
Ответ дляЭлька-Карамелька
Это говорит о вашей безграмотности
Нет, не говорит) Я писала о своем восприятии. И в данном случае то, о чем я говорю - это не сленг, а именно суржик)
anonim_170
Зефирная попка• 11 сентября 2019
50
Ответ дляХикориДикори
Иногда раздражает, иногда смешно видеть как человек выпендривается. Своего рода снобизм.
не всегда это снобизм или выпендреж. У меня например на работе, вся переписка ведется на англ яз. очень много звонков, встречь и т.д. проходят на англ. И вот серьезно, иногда проще вставить такое словечко, чем подбирать слово на русском.Особенно при общении с коллегами или людьми для которых это так же привычно. у нас даже шутка есть с коллегами, что для нас в аду приготовлен спешиал кэтл, но ведь правда, проще и быстрее сказать - жду твой фидбек, чем жду от тебя обратную связь.. или у меня консерн...и тд
anonim_98
ХикориДикори• 11 сентября 2019
51
Ответ дляЗефирная попка
не всегда это снобизм или выпендреж. У меня например на работе, вся переписка ведется на англ яз. очень много звонков, встречь и т.д. проходят на англ. И вот серьезно, иногда проще вставить такое словечко, чем подбирать слово на русском.Особенно при общении с коллегами или людьми для которых это так же привычно. у нас даже шутка есть с коллегами, что для нас в аду приготовлен спешиал кэтл, но ведь правда, проще и быстрее сказать - жду твой фидбек, чем жду от тебя обратную связь.. или у меня консерн...и тд
По-русски красиво сказать Жду твоего ответа, а не фидбек. У вас нет чувства красоты, что нужно так уродовать язык? Говорите друг с другом по-англ. если любите этот язык. Я не хочу чтобы со мной говорили на уродливом непонятном мне смешанном языке.
anonim_3
автор Рожайтретьего • 11 сентября 2019
52
Ответ дляМозговая пилочка
Я общаюсь на русско-английском суржике. И мне плевать на тех, кого это бесит\раздражает\не понимают\считают выпендриванием.
Да, все это можно перевести на русский, но куда более громоздкими и неудобными конструкциями. Так что я буду говорить так, как мне удобно.
Коли такие нервные - сидите дома.
Да на здоровье. Конечно, говорить вместо ’тачфон’ - мобильный телефон с управлением с помощью прикосновения к экрану, глупо.
Но вместо ’возможно’ употреблять ’мейби’ тоже не признак большого ума)
anonim_3
автор Рожайтретьего • 11 сентября 2019
53
Ответ дляЗефирная попка
не всегда это снобизм или выпендреж. У меня например на работе, вся переписка ведется на англ яз. очень много звонков, встречь и т.д. проходят на англ. И вот серьезно, иногда проще вставить такое словечко, чем подбирать слово на русском.Особенно при общении с коллегами или людьми для которых это так же привычно. у нас даже шутка есть с коллегами, что для нас в аду приготовлен спешиал кэтл, но ведь правда, проще и быстрее сказать - жду твой фидбек, чем жду от тебя обратную связь.. или у меня консерн...и тд
Проще сказать жду твой ответ) По количеству букв даже на одну меньше, чем фидбек)
anonim_3
автор Рожайтретьего • 11 сентября 2019
54
Ответ дляУлыбчик
ПОКУПАТЕЛЬ — ПРОДАВЦУ: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
ПРОДАВЕЦ: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз!
ПОКУПАТЕЛЬ (удивляясь): Чиз?
ОЧЕРЕДЬ (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
ПОКУПАТЕЛЬ (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
ПРОДАВЕЦ: Вам послайсить или целым писом?
Вот, именно об этом
anonim_3
автор Рожайтретьего • 11 сентября 2019
55
Ответ дляЗефирная попка
не всегда это снобизм или выпендреж. У меня например на работе, вся переписка ведется на англ яз. очень много звонков, встречь и т.д. проходят на англ. И вот серьезно, иногда проще вставить такое словечко, чем подбирать слово на русском.Особенно при общении с коллегами или людьми для которых это так же привычно. у нас даже шутка есть с коллегами, что для нас в аду приготовлен спешиал кэтл, но ведь правда, проще и быстрее сказать - жду твой фидбек, чем жду от тебя обратную связь.. или у меня консерн...и тд
Ну а на рынке или на почте вы тоже так разговариваете? Я ж не о сообществе единомышленников, а , например, о выступлении на родительском собрании)))
anonim_170
Улыбчик• 11 сентября 2019
56
Ответ дляРожайтретьего
Проще сказать жду твой ответ) По количеству букв даже на одну меньше, чем фидбек)
так фидбек это не ответ, а замечания, комментарии и предложения
anonim_168
Кина_не_будет• 11 сентября 2019
57
Ответ дляРожайтретьего
Нет, эти не смущают. Хотя, например распродажа ничем не хуже Сейла)))
Когда-то на совещании, в крупной и молодой компании, один из руководителей, после своей речи выдал следующее: ’ Ну вы подумайте, а потом дайте мне фидбек в виде ес, ноу ор мейби, можно месседжем на е-мейл’.
Причем английский он не знал, а только мечтал выучить. Было очень смешно.
И он, будучи профессионалом своего дела, на совещании выставил себя как понтующийся глупец. Вот основная мысль моего сообщения.
Вы что? Не совещание, а митинг
Раздражает. Я в отчетах упорно пишу ИТОГО вместо Total. Шефа раздражает.))
anonim_3
автор Рожайтретьего • 11 сентября 2019
58
Ответ дляУлыбчик
так фидбек это не ответ, а замечания, комментарии и предложения
А ответ, по-вашему, не может содержать замечания, комментарии и предложения?)
anonim_3
автор Рожайтретьего • 11 сентября 2019
59
Ответ дляКина_не_будет
Вы что? Не совещание, а митинг
Раздражает. Я в отчетах упорно пишу ИТОГО вместо Total. Шефа раздражает.))
Ну да. Мы же не приложение к англоязычным странам. Зачем менять нормальные и современные слова, понятные каждому, на их?
anonim_63
Хочу в БАНю• 11 сентября 2019
60
Ответ дляРожайтретьего
Нет, эти не смущают. Хотя, например распродажа ничем не хуже Сейла)))
Когда-то на совещании, в крупной и молодой компании, один из руководителей, после своей речи выдал следующее: ’ Ну вы подумайте, а потом дайте мне фидбек в виде ес, ноу ор мейби, можно месседжем на е-мейл’.
Причем английский он не знал, а только мечтал выучить. Было очень смешно.
И он, будучи профессионалом своего дела, на совещании выставил себя как понтующийся глупец. Вот основная мысль моего сообщения.
Да, такое тоже есть, согласна. Выпендрёж это или просто привычка видно в каждой отдельной ситуации по многим признакам)))
  • 1
  • 2
  • 3
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого

Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff