В гости звали?• 27 января 2021
Девушки, которые хорошо знают украинский язык, помогите!
Всем добрый день! Я после продажи всегда благодарю своих клиентов , примерно так: Спасибо Вам за покупку! Носите с удовольствием! Пусть вещь радует! Приходите еще!
Вот как это сказать, чтобы звучало красиво, доброжелательно и максимально естественно?
Сделала прямой перевод, но как-то сухо получается.... Спасибо!
Вот как это сказать, чтобы звучало красиво, доброжелательно и максимально естественно?
Сделала прямой перевод, но как-то сухо получается.... Спасибо!
Любви вам!• 27 января 2021
Ответ дляДона Ко Ко
А російською не сухо? Ці штамповані фрази ніхто не читає.
Без них навіть краще
Слоник-тоник• 27 января 2021
Можете просто сказати: « Дякуємо за покупку», « Приходьте ще» і «Гарного дня»
Кундалини• 27 января 2021
Щиро вдячні Вам за покупку! Носіть із задоволенням! Нехай річ приносить радість! Приходьте ще, завжди будемо раді!
Дона Ко Ко• 27 января 2021
Ответ дляЛюбви вам!
Без них навіть краще
Отож, в мене своє виробництво, є замовники, усім дякую за замовлення, простою фразою, дякую, оплату отримала, дякую за замовлення, відправка з по. Номер відправлення повідомлю.
Давно вже без цих дурних реверансів, і люди приходять повторно і без нагадування.
Давно вже без цих дурних реверансів, і люди приходять повторно і без нагадування.
мегамоСГ• 27 января 2021
’Спасибо за покупку’ вполне достаточно. Всё остальное - слишком много елейности.
Полиэтиленовый привет• 27 января 2021
Ответ дляДона Ко Ко
А російською не сухо? Ці штамповані фрази ніхто не читає.
автор их не пишет,а говорит
ZaRaZa• 27 января 2021
Чому сухо? А на російській мові не сухо? Дослівний переклад - Спасибі Вам за покупку, носіть з задоволенням, нехай річ радує або ж нехай річ приносить радість, заходьте ще або чекаємо Вас знову...
Дона Ко Ко• 27 января 2021
До речі, така кількість знаків оклику в переписці свідчить про перезбудження співрозмовника. Це годиться тільки при оцінюванні на Кідстаффі))
Дона Ко Ко• 27 января 2021
Ответ дляПолиэтиленовый привет
автор их не пишет,а говорит
Не розбийте голову)))
Хранительница чешки• 27 января 2021
Ответ дляДона Ко Ко
А російською не сухо? Ці штамповані фрази ніхто не читає.
Ничего вы в бизнесе не шарите)
Дона Ко Ко• 27 января 2021
Ответ дляХранительница чешки
Ничего вы в бизнесе не шарите)
Піду голову попелом посиплю)))
Хранительница чешки• 27 января 2021
У меня например: ’Дякую, що обрали наш магазин!💐’ И дальше фраза о том, что -10% после отзыва на следующий заказ
Мне без сахара• 27 января 2021
Ответ дляОпля Картопля
Ваш хлоп буде в захваті, файна річь
Это не на украинском языке
Опля Картопля• 27 января 2021
Ответ дляМне без сахара
Это не на украинском языке
Диалект украинского языка
автор
В гости звали?
• 27 января 2021
Девушки, я попросила совета у людей, которые вращаются в украиноязычной среде и могут помочь мне со скриптом. Зачем вы устраиваете срач на ровном месте? Пожалуйста, будьте добрее!
Я работаю в реальном магазине и пытаюсь адаптироваться к новым условиям.
Я работаю в реальном магазине и пытаюсь адаптироваться к новым условиям.
Добрый Йиннот• 27 января 2021
Трохи менше формальностей. Уявіть, що покупець піде від вас із клуночком і повернеться до буденних справ.
З якими думками ви хочете його відпустити?
Адаптуйтеся. Десь можна пожартувати, з іншим достатньо звичайної ввічливості. Наприклад, є конструкція:
- Дякую, що завітали. (...) Носіть із задоволенням.
Замість (...) додайте щось таке, що людина запам´ятає.
Ну хоча б:
- Ця сукня дійсно вам пасує.
- Нехай ця сукня підіймає настрій.
Але будьте щирою. Не брешіть про ’вам пасує’, якщо не бачили сукню на людині або річ пагано сидить.
З якими думками ви хочете його відпустити?
Адаптуйтеся. Десь можна пожартувати, з іншим достатньо звичайної ввічливості. Наприклад, є конструкція:
- Дякую, що завітали. (...) Носіть із задоволенням.
Замість (...) додайте щось таке, що людина запам´ятає.
Ну хоча б:
- Ця сукня дійсно вам пасує.
- Нехай ця сукня підіймає настрій.
Але будьте щирою. Не брешіть про ’вам пасує’, якщо не бачили сукню на людині або річ пагано сидить.
автор
В гости звали?
• 27 января 2021
Ответ дляДобрый Йиннот
Трохи менше формальностей. Уявіть, що покупець піде від вас із клуночком і повернеться до буденних справ.
З якими думками ви хочете його відпустити?
Адаптуйтеся. Десь можна пожартувати, з іншим достатньо звичайної ввічливості. Наприклад, є конструкція:
- Дякую, що завітали. (...) Носіть із задоволенням.
Замість (...) додайте щось таке, що людина запам´ятає.
Ну хоча б:
- Ця сукня дійсно вам пасує.
- Нехай ця сукня підіймає настрій.
Але будьте щирою. Не брешіть про ’вам пасує’, якщо не бачили сукню на людині або річ пагано сидить.
З якими думками ви хочете його відпустити?
Адаптуйтеся. Десь можна пожартувати, з іншим достатньо звичайної ввічливості. Наприклад, є конструкція:
- Дякую, що завітали. (...) Носіть із задоволенням.
Замість (...) додайте щось таке, що людина запам´ятає.
Ну хоча б:
- Ця сукня дійсно вам пасує.
- Нехай ця сукня підіймає настрій.
Але будьте щирою. Не брешіть про ’вам пасує’, якщо не бачили сукню на людині або річ пагано сидить.
Дякую!
Котик-Пупсик• 27 января 2021
А ,по- моему придумать какой-то слоган,всегда круто! Используйте то,на чем специализируется ваш магазин, типа красивых стежков, ровной дороги и тд.
Добрый Йиннот• 27 января 2021
Ответ дляВ гости звали?
Дякую!
Ще б дізнатися, який товар ви пропонуєте - від цього можна відштовхнутися.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу