Пишу_граммотно!• 31 января 2021
Девочки, вы тоже говорите «делать спорт»?)
Глаз дергается от этого выражения))),…это как?))
Теперь и «делать секс » ?))))
Теперь и «делать секс » ?))))
автор
Пишу_граммотно!
• 31 января 2021
Я в шоке, лингвист говорит,я думала может это оборот такой?
автор
Пишу_граммотно!
• 31 января 2021
Ответ дляЗам. зав. Анонима
Делают только миньет , а спортом занимаются .
И я о том же)))), спросить не решаюсь, откуда такая словесная дичь?)))
Отжигающая• 31 января 2021
Ответ дляБесбардак
Ні, жах якийсь. Українською мене «на протязі n років» просто бісить
На протязI- это на сквозняке. Протягом- на протяжении
Мой завтрак• 31 января 2021
Ответ дляЗам. зав. Анонима
Делают только миньет , а спортом занимаются .
Делают минет, а не миньет.
бЭйбА• 31 января 2021
Похоже на кальку с английского, do sport. У меня бывает проскакивает подобное, когда быстро говорю, но я на английском говорю больше, чем на русском
Бесбардак• 31 января 2021
Ответ дляОтжигающая
На протязI- это на сквозняке. Протягом- на протяжении
Ну так. Можна сидіти на протязі або щось робити протягом 2 років. А оця калька з російської
Причому не знаю, чому саме ця фраза так виводить з себе)
Причому не знаю, чому саме ця фраза так виводить з себе)
Грибной_Дождик• 31 января 2021
Ответ дляОтжигающая
На протязI- это на сквозняке. Протягом- на протяжении
Протягом (Ор.в.) - сквозняком;
а как же по-украински на протяжении?
а как же по-украински на протяжении?
Бесбардак• 31 января 2021
Ответ длябЭйбА
Похоже на кальку с английского, do sport. У меня бывает проскакивает подобное, когда быстро говорю, но я на английском говорю больше, чем на русском
Діти друзів, які виїхали в Штати регулярно вживають фрази на зразок «взяти душ»
Грибной_Дождик• 31 января 2021
Ответ длябЭйбА
Похоже на кальку с английского, do sport. У меня бывает проскакивает подобное, когда быстро говорю, но я на английском говорю больше, чем на русском
Тоже так подумала.
Думы мои думы• 31 января 2021
Ответ дляПишу_граммотно!
Или у всех практически блогеров «рассказать за»((((((
Так они бездельники необразованные.
бЭйбА• 31 января 2021
Ответ дляБесбардак
Діти друзів, які виїхали в Штати регулярно вживають фрази на зразок «взяти душ»
Да, я тоже в англоязычной стране живу. И да, русский моего ребёнка это вообще отдельная тема, можно перлы в тетрадку выписывать)) Хотя у меня тоже частенько бывает, когда задаю вопрос мужу: а так можно на русском сказать?
Бесбардак• 31 января 2021
Ответ дляГрибной_Дождик
Протягом (Ор.в.) - сквозняком;
а как же по-украински на протяжении?
а как же по-украински на протяжении?
Протяг (іменник) - протягом (ор. в.)
Протягом, внаслідок, завдяки - прийменники
Протягом, внаслідок, завдяки - прийменники
Бесбардак• 31 января 2021
Ответ длябЭйбА
Да, я тоже в англоязычной стране живу. И да, русский моего ребёнка это вообще отдельная тема, можно перлы в тетрадку выписывать)) Хотя у меня тоже частенько бывает, когда задаю вопрос мужу: а так можно на русском сказать?
буває Я в Україні, але працюю на 4 мовах. Укр, рос, англ вільно, німецька поки середній. Смішно, коли на 3 мовах слово пам‘ятаю, а на потрібній в даний момент ні
годовасик• 31 января 2021
Ответ дляПишу_граммотно!
Или у всех практически блогеров «рассказать за»((((((
Они из Луганска, наверное.. Там так говорят..
годовасик• 31 января 2021
Ответ дляГрибной_Дождик
Протягом (Ор.в.) - сквозняком;
а как же по-украински на протяжении?
а как же по-украински на протяжении?
Украинское словосочетание «на протязі» является лишь сочетанием предлога «на» и существительного «протяг» (сквозняк) мужского рода, определяется как струя воздуха, который продувает помещения через открытые двери, окна и т.д., расположенные друг напротив друга. Таким образом, период времени, такой как день, два, неделя, месяц или год, никоим образом не может вызвать сквозняк. Но если ты хочешь определить, что событие, которое произойдет в течение определенного отрезка времени, может повлиять на ваши договоренности, смело используй настоящее украинское наречие «протягом»: «повідомити протягом двох днів», «відповісти протягом двох місяців» и тому подобное.
Бамбарбия! Кергуду.• 31 января 2021
Ответ дляЗажуженная Жужжа
Первый раз такое слышу..это где так ? В Днепре, Харькове?
в Днепре так не говорят,не надо тут
это все суржик понаехавших
это все суржик понаехавших
Любимка-анонимка• 31 января 2021
Ответ дляБлондинка в Шоколаде
Первый раз такое слышу
Может в Одессе так говорят.
Ща как дам• 31 января 2021
Ответ дляБесбардак
Діти друзів, які виїхали в Штати регулярно вживають фрази на зразок «взяти душ»
Только хотела написать - делать душ, регулярно говорит человек, давно живущий в Италии
из_под_тишка• 31 января 2021
Ответ дляЩа как дам
Только хотела написать - делать душ, регулярно говорит человек, давно живущий в Италии
Точно, так и звучит)
Я пока говорю нормально, значит, ещё не долго живу, не ассимилировалась)
Я пока говорю нормально, значит, ещё не долго живу, не ассимилировалась)
Мало того, что говорят ’делать спорт’, так еще и употребляют его многие не по сути. Очень многие, например, не понимают, что то, что они называют спортом, на самом деле таковым не является, а является фитнесом или физкультурой. А спорт - это когда соревнования, спортивные разряды и работа на результат. И даже соревнования среди ветеранов или аматоров не в счет, т.к. это чисто физкультурные мероприятия.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу