sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Досуг, Развлечения - Активный отдых
anonim_213
Гжегож Бженчишчикевич• 26 сентября 2021

Почему боксерские варежки называют перчатками?

Девочки Усик ПОБЕДИЛ УРААА. Какой же он молодец.
10 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
anonim_178
Бауди на ауди• 26 сентября 2021
1
Для тех, кому отключили Гугл

На английском языке предмет защиты рук для бкосера звучит так: ’boxing gloves’. Это имеет только один вариант перевода - боксерские перчатки. В русском языке не стали придумывать иного названия. Просто приняли обычный перевод. Так что теперь мы можем знать, ’почему боксерские перчатки называют перчатками, если они варежки’. Просто потому что они так переводятся с английского и потому, что в англии нет варежек))
anonim_213
автор Гжегож Бженчишчикевич • 26 сентября 2021
2
Бауди на ауди та вы умная понятно, занудная то есть ))))
А вы с переводами сталкивались? Знаете надеюсь что дословно ничего не переводят? I am не переводят как Я есть
anonim_178
Бауди на ауди• 26 сентября 2021
3
Ответ дляГжегож Бженчишчикевич
Бауди на ауди та вы умная понятно, занудная то есть ))))
А вы с переводами сталкивались? Знаете надеюсь что дословно ничего не переводят? I am не переводят как Я есть
Та если б не я, сами бы тут ворковали вообще
anonim_106
Танцепесенная• 26 сентября 2021
4
Напевно, солідніше звучить. Українською вони ’боксерські рукавиці’
anonim_37
Ноу коммент• 26 сентября 2021
5
Ответ дляГжегож Бженчишчикевич
Бауди на ауди та вы умная понятно, занудная то есть ))))
А вы с переводами сталкивались? Знаете надеюсь что дословно ничего не переводят? I am не переводят как Я есть
Дословно ничего не переводят? ооо...сколько у вас впереди ещё открытий.
anonim_174
75В• 26 сентября 2021
6
Ответ дляНоу коммент
Дословно ничего не переводят? ооо...сколько у вас впереди ещё открытий.
Иногда и дословно переводят. Но все же переводчика принято называть интерпретатором - interpreter, а не translator.
noavatar
english book• 26 сентября 2021
7
Потому что перчатки - кожаные)
Кожаные варежки,я как то слабо представляю.
И вообще,варежки,это что то детское,женское...,а бокс это мужской спорт.Какие варежки?))
anonim_176
Умный хвост• 26 сентября 2021
8
Ответ дляenglish book
Потому что перчатки - кожаные)
Кожаные варежки,я как то слабо представляю.
И вообще,варежки,это что то детское,женское...,а бокс это мужской спорт.Какие варежки?))
У меня в детстве были именно кожаные варежки)))
anonim_73
Лгин• 26 сентября 2021
9
Ответ дляУмный хвост
У меня в детстве были именно кожаные варежки)))
И у меня чёрные замшевые с белым мехом. Какие же они бы красивые, мягусенькие. Мне лет 6 было. Прошло 40 лет, я их хорошо помню. Недолго носила, украли в садике..:(
anonim_73
Лгин• 26 сентября 2021
10
Ответ дляenglish book
Потому что перчатки - кожаные)
Кожаные варежки,я как то слабо представляю.
И вообще,варежки,это что то детское,женское...,а бокс это мужской спорт.Какие варежки?))
На севере носят кожаные меховые варежки
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Благотворительность!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff