sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Семья, Дом, Дети - Дети
anonim_89
Медсестричка• 24 января 2022

Самые дикие ошибки в родительских чатах)

Многое видала, из последнего в родительском чате одна мамочка постоянно называет дочь ВерАника) просто в куски
показать весь текст
961 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • …
  • 33
anonim_150
40каградусная• 24 января 2022
241
Ответ дляжелезный занавес
Ааа, Динис - это классика.
У меня сын Денис, в 5 лет так писал свое имя печатными буквами. А в 6 лет, я его попросила подписать свои учебники. Он подписал Аликсандр и свою фамилию. Я спрашиваю, почему так? Ответ: забыл как правильно пишется Денис и так как я АлИксандрович, то решил, что можно подписаться АлИксандром


anonim_89
автор Медсестричка • 24 января 2022
242
Ответ дляПрикуси Язык
1 класс? Мама такая чудная, да? Киевская область?
?
anonim_151
ЛиЗа_ЛюБиТ_КаПрИзЫ• 24 января 2022
243
Не из чата, а из переписки с клиентом.
Спасибо, поверю вам, а то сейчас много мошейников.
Я че то думала, я о это на советчице только такой прикол. А оно нет, МОШЕЙНИКИ везде))))))))
anonim_155
Баба-царьлебедь• 24 января 2022
244
Ответ дляБерегу и стерегу
А чем именно вам это мешает или ущемляет?
А тем, что отчество получается: Кірілівна, Нікітівна. Как Вам? Легко произносить?
anonim_181
железный занавес• 24 января 2022
245
Ответ дляБабушка мороз
Ну, имена же и фамилии не переводятся, вроде? Если человека зовут Никита, то на украинском его запишут Микито, также и на английском, а это уже совсем другое звучание - человек может даже и не отзываться.
Зачем их переводить? Я живу в Украине. Я не уподабливаюсь чужим странам кто и на какой язык что переведет. Это их проблемы. Я Христина значит я Христина.
Как оно там будет на английском мне пофигу. Я живу в своей стране. Со своей мовой и правописанием.
Вы же на китайский не переводите имена когда летите в Китай?
Для меня равносильно коверкать имя - это как переводить на китайский..
И я когда вижу эти Нікіти и Даніли - лучше бы уже китайскими иероглифами писали.
anonim_181
железный занавес• 24 января 2022
246
Ответ для40каградусная
У меня сын Денис, в 5 лет так писал свое имя печатными буквами. А в 6 лет, я его попросила подписать свои учебники. Он подписал Аликсандр и свою фамилию. Я спрашиваю, почему так? Ответ: забыл как правильно пишется Денис и так как я АлИксандрович, то решил, что можно подписаться АлИксандром
Когда ребенок пишет в 5-7 лет так - это норма. Когда взрослый человек - для меня он слабоумный . Не знать элементарных вещей просто стыдно.
anonim_181
железный занавес• 24 января 2022
247
Ответ дляБаба-царьлебедь
А тем, что отчество получается: Кірілівна, Нікітівна. Как Вам? Легко произносить?
Оххх
Міхаіловна і Міхаіловіч

anonim_185
ЖующаЯКонфету• 24 января 2022
248
Ответ дляжелезный занавес
Зачем их переводить? Я живу в Украине. Я не уподабливаюсь чужим странам кто и на какой язык что переведет. Это их проблемы. Я Христина значит я Христина.
Как оно там будет на английском мне пофигу. Я живу в своей стране. Со своей мовой и правописанием.
Вы же на китайский не переводите имена когда летите в Китай?
Для меня равносильно коверкать имя - это как переводить на китайский..
И я когда вижу эти Нікіти и Даніли - лучше бы уже китайскими иероглифами писали.
Ну вы Христина, а кто-то Кристина
anonim_73
Шопингмонстр• 24 января 2022
249
Ответ дляжелезный занавес
Безграмотность пугает.
Не умеешь писать - звони. Но не позорься.
Так она ж не догадывается, что неправильно пишет)))
anonim_150
40каградусная• 24 января 2022
250
Ответ дляжелезный занавес
Когда ребенок пишет в 5-7 лет так - это норма. Когда взрослый человек - для меня он слабоумный . Не знать элементарных вещей просто стыдно.
Да, я согласна. Сейчас сыну 12 и он уже правильно пишет и имя, и отчество, и фамилию. На русском, украинском, английском и немецком. Как можно неправильно писать собственное имя - в голове не укладывается
anonim_202
Ежик Хрюха• 24 января 2022
251
Ответ дляжелезный занавес
Зачем их переводить? Я живу в Украине. Я не уподабливаюсь чужим странам кто и на какой язык что переведет. Это их проблемы. Я Христина значит я Христина.
Как оно там будет на английском мне пофигу. Я живу в своей стране. Со своей мовой и правописанием.
Вы же на китайский не переводите имена когда летите в Китай?
Для меня равносильно коверкать имя - это как переводить на китайский..
И я когда вижу эти Нікіти и Даніли - лучше бы уже китайскими иероглифами писали.
Так вы Христина, а кто-то Кристина.
anonim_89
автор Медсестричка • 24 января 2022
252
Ответ дляжелезный занавес
Когда ребенок пишет в 5-7 лет так - это норма. Когда взрослый человек - для меня он слабоумный . Не знать элементарных вещей просто стыдно.
Это у нас нетолерантное отношение) терпимее надо быть, именно это навязывает современное общество.
anonim_181
железный занавес• 24 января 2022
253
Ответ для40каградусная
Да, я согласна. Сейчас сыну 12 и он уже правильно пишет и имя, и отчество, и фамилию. На русском, украинском, английском и немецком. Как можно неправильно писать собственное имя - в голове не укладывается
Ну ребенку можно объяснить.
Для меня странно что это нужно объяснять взрослому человеку.
anonim_140
Откушу что там торчит• 24 января 2022
254
Ответ дляБаба-царьлебедь
А тем, что отчество получается: Кірілівна, Нікітівна. Как Вам? Легко произносить?
Про це ж ніхто не подумав
anonim_94
Чебуратор• 24 января 2022
255
А в нас не батьки ( хоча вони інколи теж), а класний керівник систематично робила помилки. І в таких легких словах. Я відразу навіть скрінила, а потім вже і перестала звертати увагу...
anonim_181
железный занавес• 24 января 2022
256
Ответ дляОткушу что там торчит
Про це ж ніхто не подумав
Вот я и писала выше.
Мамки думают что имя ребенка будет написано только в садике на шкафчике. Больше нигде.
anonim_155
Баба-царьлебедь• 24 января 2022
257
Ответ дляОткушу что там торчит
Про це ж ніхто не подумав
А потім якась Крістіна Кірілівна захоче працювати вчителем початкових класів...
anonim_92
ДинамоКит• 24 января 2022
258
Ответ дляжелезный занавес
У меня искры из глаз когда я вижу этот треш. Пора уже запретить законодательно коверкать имена.
Есть определенные нормы:
Кирило, Михайло, Дмитро, Петро.
Откуда этот бред? Нікіта, Кіріл, Даніл ітд.
Правильно! Шо за Николи и Мишели, даешь наши, соловьини Мыколь, Михайль! Ишь, распоясались!
А, или это вас так раскорячивает только от русских вариантов, остальные норм?
anonim_140
Откушу что там торчит• 24 января 2022
259
Ответ дляжелезный занавес
Ну ребенку можно объяснить.
Для меня странно что это нужно объяснять взрослому человеку.
А взрослые люто отбиваются, чтоб их не исправляли )))) Отстаивают свое право быть слабоумными

anonim_181
железный занавес• 24 января 2022
260
Ответ дляБаба-царьлебедь
А потім якась Крістіна Кірілівна захоче працювати вчителем початкових класів...
Вот я и пишу о том, что пора ввести запрет на законодательном уровне коверкание имён.
Если он Микита значит он Микита и никак иначе. Не хочет - пусть думает над другим именем.
anonim_118
Чавонадо• 24 января 2022
261
Учитель всегда писала имя моего сына на мове с ошибкой, не раз ее поправляла.
anonim_92
ДинамоКит• 24 января 2022
262
Ответ дляПрячусь от Всех
Надюшечки не будет в школе
Ну и что тут такого, в чем ошибка?
anonim_140
Откушу что там торчит• 24 января 2022
263
Ответ дляжелезный занавес
Вот я и писала выше.
Мамки думают что имя ребенка будет написано только в садике на шкафчике. Больше нигде.
Это пяццць: в садике на шкафчике
anonim_181
железный занавес• 24 января 2022
264
Ответ дляОткушу что там торчит
А взрослые люто отбиваются, чтоб их не исправляли )))) Отстаивают свое право быть слабоумными
Вот это и пугает. И не только в правописании. Во всех сферах. Оно неправо, но будет лезть на стену. И страшно, если зависишь от этого человека. Это работадатель или кто-то другой.
anonim_118
Стеклянная мышь• 24 января 2022
265
Ответ дляжелезный занавес
Зачем их переводить? Я живу в Украине. Я не уподабливаюсь чужим странам кто и на какой язык что переведет. Это их проблемы. Я Христина значит я Христина.
Как оно там будет на английском мне пофигу. Я живу в своей стране. Со своей мовой и правописанием.
Вы же на китайский не переводите имена когда летите в Китай?
Для меня равносильно коверкать имя - это как переводить на китайский..
И я когда вижу эти Нікіти и Даніли - лучше бы уже китайскими иероглифами писали.
У мене дочка - теж Христина. Свекруха (викладач укр мови за освітою) категорично проти. Каже, буду її називати тільки Крістіною. Бо Христина - то типу сильно простонародно
То я вже нічому не дивуюся ))
anonim_71
Бабушка мороз• 24 января 2022
266
Ответ дляжелезный занавес
Зачем их переводить? Я живу в Украине. Я не уподабливаюсь чужим странам кто и на какой язык что переведет. Это их проблемы. Я Христина значит я Христина.
Как оно там будет на английском мне пофигу. Я живу в своей стране. Со своей мовой и правописанием.
Вы же на китайский не переводите имена когда летите в Китай?
Для меня равносильно коверкать имя - это как переводить на китайский..
И я когда вижу эти Нікіти и Даніли - лучше бы уже китайскими иероглифами писали.
Их не за чем переводить, НО их переводят!
Ну, хорошо. Вас назвали Христиной, в паспорте, в свидетельстве и в загранпаспорте у Вас, вероятно, везде Христина. А если человека зовут Никита, отзывается/представляется Никита, а в паспорте заставляют писать Микита (звучит Мыкыта), тогда как? И Вы можете жить где угодно, но когда соберетесь поехать в др. страну Ваше имя переведут по правилам транслитерации не спросив Вас.
И при чем тут Китай, туда, как и в любую другую страну, человек едет с загранпаспортом, в котором все будет на английском!
anonim_181
железный занавес• 24 января 2022
267
Ответ дляСтеклянная мышь
У мене дочка - теж Христина. Свекруха (викладач укр мови за освітою) категорично проти. Каже, буду її називати тільки Крістіною. Бо Христина - то типу сильно простонародно
То я вже нічому не дивуюся ))
А свекруху як звать?
Боже-Боже, в моем детстве были мудрые учителя....
noavatar
Акула Шопинга UA-ES• 24 января 2022
268
исчо, спасиба, ежык, щитаю, врядле, садиться телефон,

дети в 6 классе, пишут родители
anonim_140
Откушу что там торчит• 24 января 2022
269
Ответ дляСтеклянная мышь
У мене дочка - теж Христина. Свекруха (викладач укр мови за освітою) категорично проти. Каже, буду її називати тільки Крістіною. Бо Христина - то типу сильно простонародно
То я вже нічому не дивуюся ))
А свекруха голубих царськіх кровєй?
anonim_202
Ежик Хрюха• 24 января 2022
270
Ответ дляжелезный занавес
Вот я и пишу о том, что пора ввести запрет на законодательном уровне коверкание имён.
Если он Микита значит он Микита и никак иначе. Не хочет - пусть думает над другим именем.
А если он Никита, а не Мыкыта?
|« «» »|
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • …
  • 33
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff