sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Путешествия, Туризм - По Украине
anonim_1
Правильно_Валерчик• 25 января 2022

Слово из моего детства. Гугл не знает. Муж смеется.

Я живу в херсонской области
суржик не исключаю.
и так
руський кубырек
украинский кубирьок
показать весь текст
1517 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • …
  • 51
anonim_140
Бабканадвоесказала• 26 января 2022
1201
Ответ дляКашпо
какая теплая и душевная тема! как будто в детство вернулась к бабушке, пока читаю)
а слово КОШУЛЬКА было? это жилетка, пиджак, одежка на застежках
кошуля это рубашка


anonim_140
Бабканадвоесказала• 26 января 2022
1202
Ответ дляМама Чели
вот, что вспомнила из бабушкиного лексикона:
лАкитки
квач
крЫжи (крЫжи болят)
кто еще знает значение этих слов?
крыжи - это тазовые суставы по укр
anonim_76
Дружная семейка• 26 января 2022
1203
Ответ дляСестрица Алёнушка
и? а почему он русскоязычный??
Потому что - ассимиляция! Поэтому кацапские корни и у вас есть) Как бы этого нам не хотелось.
Думайте, как хотите, но рашинских корней у меня нет, к вашему разочарованию
anonim_172
Сестрица Алёнушка• 26 января 2022
1204
Ответ дляИнтимная
У меня не корни кацапские, у меня и мама, и пара русские и сама я по свидетельству рождения русская, поэтому мне особенно обидно, когда этим тыкать начинают :(
Будто я от этого гаджо-ганджо, как тут в теме писали... недоделанный человек вобщем...
Не принимайте все так близко) Особенно когда не Вам отвечают))
anonim_220
ША все! я пришла• 26 января 2022
1205
Ответ дляЛеннон_Жив!
Камізелька в моєї прабабусі на Поділлі була.
Київщина, Хмельниччина в нас.
anonim_189
Леннон_Жив!• 26 января 2022
1206
Ответ дляША все! я пришла
Все правильно ви написали.
О, вдячна. Ще я вічно у сумнівах як писати життя, щасття. Зі школи сумніви. ну то таке, особисте.
anonim_189
ЕлькиПальки• 26 января 2022
1207
Ответ дляОчЕнЬ ЧуЖаЯ
тормозок, бебехи, чаморошный и я знаю)
жужалку слышала, неоднократно встречала это слово, а вот значение его не помню
Жужелка - это шлак от перегоревшего угля. Уголь сгорел, а то, что осталось - ’жужелка’. Бабушка еще сеяла его, наверное, чтобы отделить от несгоревшего угля.

anonim_189
Леннон_Жив!• 26 января 2022
1208
Ответ дляБабканадвоесказала
крыжи - это тазовые суставы по укр
А не ребра?
anonim_55
Гладковыбритый шишун• 26 января 2022
1209
Ответ дляПартизанка
Ні, коли кажуть груба жінка)
Це вагітна жінка.
На вагітних в селі кажуть ’важка’, наприклад:’Танька важка ходить’. Про груба не чула, груба - це піч.
anonim_140
Бабканадвоесказала• 26 января 2022
1210
Ответ дляВалькірія
це так по-польськи
хоча моя стара баба так теж іноді казала про свою маму
не только!
anonim_189
Леннон_Жив!• 26 января 2022
1211
Ответ дляГладковыбритый шишун
На вагітних в селі кажуть ’важка’, наприклад:’Танька важка ходить’. Про груба не чула, груба - це піч.
Груба литка= товста литка, а ще буває грубий голос
anonim_140
Бабканадвоесказала• 26 января 2022
1212
Ответ дляСестрица Алёнушка
Смотрите польский журэк. Они, наверное, похожи
Если, конечно, это не окрошка))
зупа зупка
anonim_140
Бабканадвоесказала• 26 января 2022
1213
Ответ дляОчЕнЬ ЧуЖаЯ
файна зупка
вадь файна поливка
anonim_189
ЕлькиПальки• 26 января 2022
1214
Ответ дляБабканадвоесказала
кошуля это рубашка
в чешском есть Košieľočka - рубашка.
anonim_55
Гладковыбритый шишун• 26 января 2022
1215
Ответ дляНалитое яблочко
Марудитись - важко працювати, мучитись. Так?
Не знаю, що це означає у автора коментаря, а моя бабуся казала, коли в животі крутить, бурчить як на пронос, ’Ой, щось в животі марудить’))))
anonim_172
Сестрица Алёнушка• 26 января 2022
1216
Ответ дляДружная семейка
Думайте, как хотите, но рашинских корней у меня нет, к вашему разочарованию
Тогда меняйте что-то в себе, когда других обзываете))) А то про коренных украинцев будут плохо думать.
Вон даже одна девушка обиделась, когда вы меня кацапкой обозвали вы задеваете чувства всех русскоязычных
anonim_172
Сестрица Алёнушка• 26 января 2022
1217
Ответ дляБабканадвоесказала
зупа зупка
а разве ’зупа’, ’зупка’ - это не все супы?) Квасцы не ела) Но предполагаю, что на закваске сделано, как и журек
anonim_140
Бабканадвоесказала• 26 января 2022
1218
Ответ дляЕлькиПальки
в чешском есть Košieľočka - рубашка.
Košieľočka это словацкий, чешкий - košile
anonim_220
ША все! я пришла• 26 января 2022
1219
Ответ дляНачальник Анонимов
Почему это- никто? И у нас так говорили, но относительно белья. В смысле - подсохнет
В нас ще й про погоду після дощу. Протряхне трохи і можна на город іти. Щоб не в болото.

anonim_127
Фенте Фря• 26 января 2022
1220
Польские слова:
Кошуля - рубашка
Кошулька - футболка
Камизелька - жилетка
Маринарка - пиджак
Краватка - галстук
Шкарпетки - носки
Червоны - красный и т.д
Очень много похожих или одинаковых слов в словянских языках. Поэтому кто говорит на укр.мове легче учить польский или чешский, словацкий
anonim_80
из желе я• 26 января 2022
1221
Ответ дляФантазерша
И у нас баклажаны - сининькие.
Это очень распространенное их название. И не только в Украине.
anonim_55
Гладковыбритый шишун• 26 января 2022
1222
Ответ дляНалитое яблочко
’Хай тобі грець´, ’Грець´ із ним!’
Теж, що за ’грець´’ такий, цікаво?
Ага)) А я ще пам´ятаю з дитинства, коли не хотіла їсти, мені пропонували - а може це з´їси, а може ось це, я відмовилася, тоді мені казали ’Їж тоді ягли!’))) Що таке ягли я і досі не знаю, а тоді, в дитинстві, мені здавалося, що це щось страшне
anonim_220
ША все! я пришла• 26 января 2022
1223
Ответ дляПравильно_Валерчик
ой, вы его так назвали - прям в точку.
Так ласково.
В городе в них покупали квас, пиво,
В селе в основном для молка.
Кубыречек молока.
Глечик? З глини?
anonim_140
Бабканадвоесказала• 26 января 2022
1224
Ответ дляБеллаДонна
ну пусть будет, я хоть буду знать что мы с акцентом разговариваем
конечно, вас сразу видно и слышно на западе
еще и с ударениями плохо! укрАинский - это дно
anonim_140
Бабканадвоесказала• 26 января 2022
1225
Ответ дляБеллаДонна
акцент у иностранцев, разве нет? я не правильно понимаю значение слова? единственный акцент о котором я слышала в пределах Украины - одесский
таки да!
anonim_140
Бабканадвоесказала• 26 января 2022
1226
Ответ дляНалитое яблочко
А у нас це ’вайлО’, ’вайлуватий’.
нешиковний
anonim_189
Леннон_Жив!• 26 января 2022
1227
Ответ дляФенте Фря
Польские слова:
Кошуля - рубашка
Кошулька - футболка
Камизелька - жилетка
Маринарка - пиджак
Краватка - галстук
Шкарпетки - носки
Червоны - красный и т.д
Очень много похожих или одинаковых слов в словянских языках. Поэтому кто говорит на укр.мове легче учить польский или чешский, словацкий
И еще сербский легко, сербские видеорецепты можно без перевода понимать, зная украинский . У них котлета- плескавица ( а украинцы « плескають в долоні»), вот чешский не плохо, а польский сложнее мне, хотя общалась с разными представителями др словянских народов.
anonim_159
Налитое яблочко• 26 января 2022
1228
Ще згадала. Глизявий, глевкий.
Бадилля.
anonim_159
Налитое яблочко• 26 января 2022
1229
Патичок і обценьки)
anonim_55
Гладковыбритый шишун• 26 января 2022
1230
Ответ дляЛеннон_Жив!
Груба литка= товста литка, а ще буває грубий голос
Ну да, в цьому випадку теж кажуть ’грубий’.
|« «» »|
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • …
  • 51
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff